Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Pablo Neruda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pablo Neruda. Mostrar todas las entradas

25 de enero de 2021

Antes de Amarte, Amor Pablo Neruda cantado por Pedro Guerra

 

Antes de amarte, amor

Soneto XXV

Antes de amarte, amor, nada era mío:
vacilé por las calles y las cosas:
nada contaba ni tenía nombre:
el mundo era del aire que esperaba.

Yo conocí salones cenicientos,
túneles habitados por la luna,
hangares crueles que se despedían,
preguntas que insistían en la arena.

Todo estaba vacío, muerto y mudo,
caído, abandonado y decaído,
todo era inalienablemente ajeno,

todo era de los otros y de nadie,
hasta que tu belleza y tu pobreza
llenaron el otoño de regalos.

Pablo Neruda: Cien sonetos de amor (1959)

https://youtu.be/YwEcapo6WaQ

 


Esta fue la poesía elegida por el cantante español Pedro Guerra. Un poema romántico donde los haya y de una delicadeza y belleza extremas, Se incluye en el disco “Neruda en el corazón”, donde se grabaron 18 poemas musicalizados por otros tantos músicos y que acompañado de dos DVD sobre el poeta aparecieron en el año 2004 (es la tercera Pista)

https://youtu.be/Ht-XhFE4Z8Y

 


Buen lunes

28 de mayo de 2020

Tu Risa. Pablo Neruda. Olga Manzano y Manuel Picón


 Tu risa
Quítame el pan si quieres,
quítame el aire, pero
no me quites tu risa.

No me quites la rosa,
la lanza que desgranas,
el agua que de pronto
estalla en tu alegría,
la repentina ola
de planta que te nace.

Mi lucha es dura y vuelvo
con los ojos cansados
a veces de haber visto
la tierra que no cambia,
pero al entrar tu risa
sube al cielo buscándome
y abre para mí
todas las puertas de la vida

Amor mío, en la hora
más oscura desgrana
tu risa, y si de pronto
ves que mi sangre mancha
las piedras de la calle,
ríe, porque tu risa
será para mis manos
como una espada fresca.

Junto al mar en otoño,
tu risa debe alzar
su cascada de espuma,
y en primavera, amor,
quiero tu risa como
la flor que yo esperaba,
la flor azul, la rosa
de mi patria sonora.

Ríete de la noche,
del día, de la luna,
ríete de las calles
torcidas de la isla,
ríete de este torpe
muchacho que te quiere,
pero cuando yo abro
los ojos y los cierro,
cuando mis pasos van,
cuando vuelven mis pasos,
niégame el pan, el aire,
la luz, la primavera,
pero tu risa nunca
porque me moriría. 

Pablo Neruda.  Los versos del Capitán. 1952/ 1956


Los versos del Capitán es otra de las geniales obras de Pablo Neruda, poeta del amor, Cuarenta y siete poemas, más una carta y una explicación para justificar su anonimato inicial. Efectivamente, cuando se publicó en 1952 apareció sin autor reconocido, en una reducida edición napolitana de 44 ejemplares. Un sensual homenaje a su entonces amante Matilde Urrutia, con quien vivió una apasionada historia de amor en Capri.
Uno de los poemas más conocidos es el que os propongo hoy, entre otras cosas, al menos en España,  por la gran versión que en 1979 realizaron Olga Manzano y Manuel Picón, en el disco con el mismo título del poemario, “Los versos del capitán” El disco se abre con esta canción y son diez poemas canciones para pasar poco más de media hora con buenos recuerdos. No me resisto a dejaros con un directo


Buen día

4 de abril de 2020

Me peina el viento los cabellos. Pablo Neruda



Me peina el viento los cabellos

Me peina el viento los cabellos
como una mano maternal,
abro la puerta del recuerdo
y el pensamiento se me va.

Son otras voces las que llevo,
es de otros labios mi cantar,
¡hasta mi gruta de recuerdos
tiene una extraña claridad!

Frutos de tierras extranjeras,
olas azules de otro mar,
amores de otros hombres, penas
que no me atrevo a recordar.

¡Y el viento que me peina
como una mano maternal!
Mi verdad se pierde en la noche
¡no tengo noche ni verdad!

Tendido en medio del camino
deben pisarme para andar.
Pasan por mi sus corazones
ebrios de vino y de soñar.

Yo soy un puente inmóvil entre
tu corazón y la eternidad.
¡Si me muriera de repente
no dejaría de cantar!

Pablo Neruda. Crepusculario 1923

Finalizaba la música de ayer con una versión de Los Sabandeños con la música de fondo de Horacio Guarany. He recordado esta grabación conjunta de ambos (Disco Los 3 Reyes Magos del año 2000), de este poema juvenil de Pablo Neruda (Crepusculario fue su primer libro publicado) musicado por Horacio Guarany


Horacio Guarany publica este poema en su sexto LP: “El Potro” de 1970, con el que cerraba el disco, Hay un single publicado ese año, que contiene en la cara A “Si se calla el cantor” (segundo corte de la cara b del LP) y por otro esta canción
Hay varias versiones de este poema, la primera que propongo es la de un grupo melódico de los sesenta-setenta: “los Cuatro de Chile”, que abrían su disco con el mismo nombre en 1973


Las siguientes versiones que os propongo tienen arreglos musicales diferentes, por orden cronológico, la primera es la del poeta y cantautor granadino, Esteban Valdivieso, fallecido en 2008 con 57 años, Es un tema de su disco “Estabas tu en el humo” del año 2000, con catorce poemas musicados, once suyos y tres de diferentes poetas.


La última versión es la realizada por Miguel Poveda para el disco “Neruda en el corazón” del año 2004, musicalizada esta vez por Enric Palomar


Buen finde. 21 días ya