Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Billie Holiday. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Billie Holiday. Mostrar todas las entradas

30 de septiembre de 2014

GLOOMY SUNDAY (Rezső Seress 1932) Billie Holiday y otras versiones. BSO La Caja Kovak 2006


Llevo unos meses enganchado al programa "Todas las mañanas del Mundo" de Radio Clásica, presentado por Martin Llade, un donostiarra, un joven periodista de 37 años, que me asombra cada mañana por  sus conocimientos musicales y por lo interesante de sus propuestas musicales. 
Esta mañana a las ocho ha anunciado el fin del programa despues de cuatro años y ha comenzado el mismo con este tema del pianista húngaro Rezso Seress de 1932, que se hizo famosa por la versión que Billie Holiday lanzó en 1941.
Es una canción muy triste, de hecho se especuló en algún momento que podía inducir al suicidio y fue prohibida la versión vocal de Bilie Holiday en la BBC, hasta finales del siglo XX. Os dejo con la versión de esta grande con la letra traducida al español




Como el propio Martin Llade comentaba esta mañana hay muchas versiones de este tema, de cantantes variados pero antes de comenzar con las versiones os dejo con el sonido de la composición original sin letra, de Rezso Seress, aunque en una versión mas actualizada y orquestal




Como os comentaba hay muchas versiones, y varias ligadas al cine, la primera que os presento es la realizada por Heather Nova (cuanto tiempo sin poner ninguna canción de esta cantante que me fascina!!). Heather Nova aparecia en los créditos de la película alemana Ein Lied von Liebe und Tod de 1998, y en este video la podemos ver junto a imágenes de la película. Es curioso como el tema de los amores no habituales ha dejado de verse reflejado en el cine, ni tan siquiera sucediendo en otros momentos históricos!




Otra versión instrumental, anterior a la de la Sra. Holiday, la realizada por la orquesta de Artie Shaw en 1940, se utiliza en la banda sonora otra película donde se aborda el amor y el sucidio: "Wriscutters, a love story" del 2006

https://youtu.be/Ez45HIau6Hk

   



En otra película de ese mismo año, se utiliza este tema de forma recurrente para inducir al suicidio de los protagonistas, se trata de la inquietante "La caja Kovak", que por un azar del destino está encima de mi mesa esperando volver a verla una vez mas. La canción la interpreta Lucia Jiménez y suena asi:




Y vamos acabando con la versión que realizó en su día Ray Charles, muy personal




Y acabo con una versión realizada por una joven violinista aunque en esta ocasión solo canta, en uu directo en una pequeña sala de Budapest, se trata de Mazz Swift, si veis el segundo video la podreis oir como toca el violin, con un tema de Miriam Makeba


Feliz semana, y prometo volver con algo mas animado a pesar del otoño

Jesús

22 de marzo de 2012

Kenny Burrell & John Coltrane Why was I born? (Jerome Kern BSO Sweet Adeline)


La semana pasada publiqué una versión de Kenny Burrell del tema “out of nowhere”., en un comentario Luther  escribía que Burrell era el guitarrista favorito de Sarah Vaughan, y que hacía mucho que no lo escuchaba, igual me pasa a mí pensé y me puse a escuchar los discos que tengo de este artista, fue fácil porque solo tengo dos discos de Burrell, a pesar de haber grabado mas de 70 entre los propios y las colaboraciones con gente de la talla de Bill Evans, Stanley Turrentine o Milt Jackson, a pesar de ser solo dos son para mi gusto dos de los mas recomendables de este guitarrista, uno es Midnight Blue (de Blue Note de, 1963)  y el otro publicado cinco años antes es   Kenny Burrell y John Coltrane (publicado por Prestige). Catorce canciones en total, y he pensado hablaros de una de ellas, la de ¿porqué he nacido?, que es una preciosa y delicada versión de esta canción que pertenece a una banda sonora y que interpretada por Burrell y Coltrane es una verdadera delicia para los oídos. Os dejo con ella


Kenny Burrell que cumplió 80 el pasado año, todavía sigue tocando y celebró los 75 con un disco. En este albúm el quintet se completaba con Tommy Flanagan al piano, Paul Cnambers al bajo y Jimmy Cobb a la percusión.
La canción fue compuesta por Jerome Kern en 1929 para una comedia musical llevada al cine cinco años depues, Jerome Kern, es un músico clásico dentro de los standards de jazz, cuyo recuerdo se une a la interpretación de sus obras por grandes vocalistas como Ella Fitgerald en los años 50 o Sylvia McNair en los 90.
La versión cinematográfica, interpretada por Irene Dunne, una de las mas grandes que no llegó a tener estatuilla del oscar, pero que goza de reconocimiento, os dejo con ella con una pequeña influencia lírica


Muy del cine de los años 30, pero como os decía a muchas interpretaciones vocales, puestos a elegir, y para que podais comparar la diferencia de sonido con una versión de jazz, he elegido la interpretada en 1937 por Billie Holiday con la orquesta de Teddy Wilson


Hay mas versiones vocales, Lena Horne, Ella,…, pero por seguir con un cierto orden cronológico, os dejo con mi otra versión instrumental favorita de los años 50, esta es algo anterior a la de Burrrell y Coltrane y tiene mucho swing, está interpretada por otro gran músico “acompañante” como Kenny Burrel Dick Johnson, fallecido en el 2010 con 84 años.


En este disco aunque no en esta canción participó otro gran pianista que tiene una gran versión de esta canción Dave McKeena (otra buena versión es la de Art Tatum). Pero hablando de piano, tengo que dar entrada a mi versión vocal favorita, que es de la gran Karrin Allyson en su disco de 2001 donde realiza un homenaje a las baladas de Coltrane


Allyson es una de mis vocalistas favoritas y sus versiones me suelen emocionar, otra versión vocal como comentaba al principio es la que realizó la cantante de ópera (aunque comenzó sus estudios musicales como violinista) Silvia McNair en el año 1994, cuando inicia una gira junto al presitgioso pianista y compositor Andre Previn, cantando los temas de Jerome Kern, Previn es un claro ejemplo de la mezcla de música clásica, jazz y música de cine. Añado que Silvia tine mas de 55 años, como el que suscribe y que pasados estos años uno tiende mas a cubrir que a destapar, por lo que obviamente las fotos acompañantes, no se corresponden con la cantante, pero dada la rareza de este disco, no he encontrado otra cosa.


Acabo con una versión instrumental actual para guitarra y saxo, basada en la versión de Burrell y Coltrane. Creo que debería haber citado las versiones de Sonny Rollins, pero a pesar de valorarlas bastante, me gustan menos que esta desconocida versión italiana, The Jazz Voyager Project donde se actualiza la versión con la que hemos empezado


Feliz finde

Jesus

Curiosidades: Sinatra grabó esta canción aunque no sé si está publicada en algún disco, si el amigo Mario conocedor profundo del tema lo sabe me lo podrá decir, si no podéis disfrutar al menos de su voz


Kern tiene preciosos temas de amor, y posiblemente en una o dos semanas os de la lata con la que quizá sea mi canción favorita de este músico: The Way You look Tonight.


Por si queréis cantar la canción de hoy os dejo con la letra
Spending these lonesome evenings with nothing to do
But to live with dreams that I make up all by myself
Dreaming that you're beside me, I picture the prettiest stories
Only to wake up all by myself
What is the good of me by myself?

Why was I born; why am I livin'?
What do I get; what am I givin'?
Why do I want a thing I daren't hope for?
What can I hope for? I wish I knew

Why do I try to draw you near me?
Why do I cry? You never hear me
I'm a poor fool, but what can I do?
Why was I born to love you?

Why do I want a thing I daren't hope for?
What can I hope for? I wish I knew
Why do I try to draw you near me?
Why do I cry? You never hear me

I'm a poor fool, but what can I do?
Why was I born to love you?

9 de noviembre de 2011

9 de noviembre Un ramito de Violetas: Violets For Your Furs, 70 años de Frank Sinatra a Eric Alexander


Como cada 9 de noviembre no está mal acordarse de enviar un ramito de violetas, el año pasado ya lo hicimos con Cecilia y sus versiones, este año aprovechando que acabo de conocer la salida del último disco de mi saxofonista favorito, Eric Alexander: “Gentle Ballads V”, que continúa lo iniciado en los cuatro discos previos, interpretando magsitralmente standards y baladas, quiero rescatar esta preciosa y sencilla canción, muy poco conocida, y de la que van a cumplirse los 60 años, a través de un recorrido por casi todas las versiones registradas que conozco.
La canción está compuesta por un famoso duo de los 40 Matt Denis y Tom Adair (letra), y aunque la canción es de 1941, si no me equivoco la graba por primera vez un joven Frank Sinatra en 1953, con la orquesta de Tommy Dorsey, al año siguiente Sinatra la graba en solitario en su disco “song for your lovers”

La canción nos habla de que al regalar violetas, el invierno de las calles de Manhatan desaparece, y se obtiene en medio de la nieve, que va desapareciendo un “abril en diciembre”, primavera en medio del invierno, muy poético no?. La siguiente versión en orden cronológico es una preciosa versión con el piano de Jutta Hipp y el saxo de Zoot Sims,  del año 1956

La siguiente versión pertenece al álbum de debut de John Coltrane  en solitario, del año  y se llama como el genio: “Coltrane”, a pesar de mi cariño por Eric Alexander es muy difícil competir con el maestro


En el año 1958 aparece una versión de otra de las grandes voces, Billi Holliday, en su disco “Lady in Satin”

En 1960 Nat Adderley, graba esta canción en su disco “Work Song”

Y durante veinte años, no tengo constancia de mas versiones, no sé si por la moda que dejó de lado las baladas o por otro motivo, pero la siguiente versión de la que tengo constancia es de 1981, y la graba Shirley Horn en un disco que se tiene el nombre de la canción: “Violets for your furs”, tres años mas tarde vuelve a grabarla con Marian McPartland



En 1996 Archie Shepp Quartet publica el disco “True Ballads” que incluye este tema, en el que el piano de Archie nos hace soñar



Ya en este siglo una de las grandes, Stacey Kent, incluye este tema en su disco “Dreamsvilles”, era el año 2001, y su voz me emociona siempre, curiosamente este tema empieza a asociarse a la Navidad  y se incluye en una recopilación de temas navideños de Stacey Kent

En el año 2007, Eriko Ishihara, publica su disco “Love standards”, que recoge esta versión vocal también muy bella.



En el año 2008 se publica esta  versión, de uno de los vocalistas de jazz menos conocido, aunque creo que la graba en 2003-2004, ya con 68 años, se trata de Joe Lee Wilson, y el disco se titula: "Ballads for Trane".
Ese mismo año se publica esta versión con flauta: Mark Weinstein y la  guitarra de Dave Stryker, en el disco: “A love song to New York”

La siguiente versión está también asociada a la Navidad, está cantada por Barry Manilow, en su disco “In the Swing of Christmas” del año 2009


Y para finalizar, como os decía al principio este año se publica el último disco de Eric Alexander con esta preciosa versión al saxo, con la que os dejo:




Feliz finde

Jesus

En la web: http://www.jazzstandards.com/compositions-7/violetsforyourfurs.htm podréis saber màs de esta canción y escuchar otra versión, la de Don Lanphere, que no he localizado

Violets for Your Furs" (Tom Adair & Matt Dennis)

It was winter in Manhattan, falling snow flakes filled the air,
The streets were covered with a film of ice.
But a little simple magic that I learned about somewhere,
Changed the weather all around, just within a thrice.

I bought you violets for your furs,
And it was spring for a while, remember?
I bought you violets for your furs,
And there was April in that December.

The snow drifted down on the flowers,
And melted where it lay.
The snow looked like dew on the blossoms,
As on a summer's day.

I bought you violets for your furs,
And there was blue in the wintry sky.
You pinned my violets to your furs,
And gave a lift to the crowds passing by.

You smiled at me so sweetly,
Since then one thought occurs,
That we fell in love completely,
The day I bought you violets for your furs.