Buscar en este blog

19 de abril de 2011

Killing me softly Eric Alexander


"Killing Me Softly with His Song " es una canción de 1971 compuesta por Charles Fox (música) y Norman Gimbel (letra), la letra se escribe tras ver un concierto de Don McLean y basada en una novela argentina que el compositor del mismo país Lalo Shifrin, le pasó para un intento de trabajo musical conjunto. La canción se hace famosa en 1973, en la versión de Roberta Flack que llega al número uno durante un mes y consigue tres premios Grammy ese año. Todo el mundo recuerda esta versión pero creo necesario incluirla:


Hoy traigo la canción porque he escuchado la versión de Eric Alexander de sus discos de baladas suaves (Gentle Ballads), concretamente del tercero de ellos publicado en 2008, y que considero una gran versión instrumental:




Hay muchas versiones de esta canción las he seleccionado por idiomas, al fin y al cabo es una curiosidad como otra cualquiera: En primer lugar os pongo la versión original, muy poco conocida, cantada por Lori Lebeman, a la que Norman Gimbel escribe la letra,




De las versiones en español, ("Matandome Suavemente") hay muchas donde elegir, y me he decantado por esta versión de la cantante cubana Omara Portuondo:




En tercer lugar una versión en italiano ("Mi fa morire Cantando") de la gran Ornella Vanoni ("Senza Fine"), del año 1973


A continuación la versión francesa ("Elle chantait ma vie en musique ") de Gilbert Montaigné, un poco horterilla, pero en fin, ...


En quinto lugar para los que estudian o han estudiado el griego como idioma, la versión de Aleka Kannelidou ("Πόσο γλυκά με σκοτώνεις")




Para acabar lamentablemente, no he encontrado una versión en ruso, así que pongo una con la letra en búlgaro de Yordanka Hristova ("Всичко започна през юни")


Feliz semana

14 de abril de 2011

It’s the same old song Four Tops



Tema del año 1965 creado por el trío Holland, Dozier & ; Holland (siempre me sonaron a abogados) que fueron responsables de las letras y musica de los mayores éxitos de la Tamlla Motown,

Cuentan que el tema se escribe tras una noche festiva, Dozier intentaba conseguir escuchar algo en la radio y dijo “parece la canción de siempre”, luego exclamó “un momento!” e invirtió los acordes de “I can’t help myself” A las 3 de la tarde del 8 de julio de 1965 acabaron de escribir la canción y veinticuatro horas mas tarde , tras un trabajo ímprobo, 1500 ejemplares de este tema se entregaron a los principales DJs de las radios de USA.
Se quiso aprovechar el éxito de los Four Tops para conseguir un nuevo ésito con el tema, 


The Supremes cantaron esta canción dentro en el disco de 1967 donde cantaban temas de Holland, Dozier ; Holland, os dejo con su versión, que no es el mejor tema de estas chicas, pero que es agradable de oir



Realmente he recordado este tema porque hace una semana compre el disco de Rod Stewart ("Soulbooks" de 2009), aprovechando una oferta, la verdad es que el disco es divertido pero me parece razonable pagar siete euros por él, pero desde luego 21 eurazos me parece un poco exagerado, en cualquier caso os dejo con su versión



Para ir terminando una versión en francés de Claude François, que cantaba esta versión a mediados de los sesenta en francés, con el título de “C’est la même Chanson”


Como siempre me gusta contar algo de música y cine, os cuento que este tema, se escucha en los créditos de la película de los Cohen “Sangre Fácil” (Blood Simple) de 1984, tras la última escena, que es seguramente la mas sobrecogedora de la película. Se adjunta video con la escena, pero se advierte que el contenido puede herir la sensibilidad del espectador



Para acabar con algo opuesto y por supuesto menos trágico, os cuento que esta cacmnión se utilizó para la campaña de promoción deVictoria Secret’s (Fashion Show) en el año 2009, como curiosidad podeis comparar el diámetro de muslo de las chicas del desfile con las acompañantes de Claude François


Feliz fin de semana y Felices vacaciones