Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Ríos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Ríos. Mostrar todas las entradas

21 de marzo de 2020

Para la libertad . Miguel Hernández




Para la libertad

Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.

Para la libertad, siento más corazones
que arenas en mi pecho dan espuma a mis venas;
y entro en los hospitales, y entro en los algodones,
como en las azucenas.

Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada,
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.

Retoñarán aladas de savia sin otoño,
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida;
porque soy como el árbol talado que retoño:
aún tengo la vida.

Miguel Hernández. El hombre acecha, (segunda parte de El Herido)   (1938-39)

Estos versos fueron musicalizados por Joan Manuel Serrat en 1972 en su disco dedicado a Serrat, era el tercer corte de la cara A. Os dejo con un directo de 1975 en el Parque de Atracciones de Madrid



La segunda versión que os propongo es una versión rara que cantaron a la vez Joan Manuel Serrat y Miguel Rios en 1987, cuando Serrat  intervino en ese en el programa de Miguel Ríos en TVE "Qué noche la de aquel año" interpretando 5 canciones. La quinta, cantada conjuntamente con Miguel Ríos, fue "Para la libertad". Ya que este finde no he podido ir a Granada al menos la cantaremos de una u otra forma



La tercera versión, que cronológicamente es la última que conozco es la de Miguel Póveda, del año 2016 que es el tema con el que comenzaba su CD “Para la Libertad: sonetos y poemas”. Os dejo con un directo


La cuarta versión es del año 2005, y la interpreta Manolo García (El último de la Fila). Este tema formaba parte del CD “Serrat eres único Vol 2” con interpretaciones de canciones de Serrat por distintos artistas, era el corte cuarto



La quinta versión es del mismo año y corre a cargo de un grupo cubano “aceitunas sin hueso”, grupo de fusión de música cubana con el flamenco. Aparece en el corte octavo del disco recopilatorio “Cuba canta a Serrat”



La sexta es la versión flamenca de Carmen Linares, que en su disco “verso a verso (Canto a Miguel Hernández) de 2016 interpreta este tema con el que abre el CD




Acabo con una versión muy animada del grupo coral “Allegro” de la ONCE de Valencia que nació en 1982 en un colegio de educación especial y que luego se amplió para niños sin déficit visual. Umn ejemplo de superación y de calidad, que a lo mejor nos sirve para pensar que de esta saldremos si vamos todos juntos





Buen primer sábado de cuarentena

25 de abril de 2013

FELIZ CUMPLE ELLA!!. Mack The Knife (Maki Navaja; Ella in Berlin 1960; Bertolt Brecht & Kurt Weil 1927)


Hoy 25 de Abril Ella Fitzgerald cumpliría 96 años, ya que nació tres días mas tarde que mi madre, en abril de 1917, En muchas ocasiones hemos puesto versiones de esta fabulosa cantante, y hoy con el motivo de su cumple, es una buena disculpa para recordar uno de sus temas, he elegido esta canción porque me encanta, y porque es de uno de los mejores discos de Ella, de una actuación antológica en Berlin en 1960, en plena guerra fría, que reflejó tan satíricamente Billy Wilder en su comedia, "Un,Dos,Tres". La canción está basada en una ópera del siglo 18, "la ópera de los mendigos" (o vagabundos), que se estrenó en Londres en 1728, dos siglos despues en 1928 se estrenó en Berlín, la "ópera de los tres centavos", con texto de Bertolt Brecht  y música de Kurt Weill. El tema de Mack the Knife, "Maki navaja" en español, cuenta la historia de un matón y sirve para reflejar todos los personajes del hampa, que visto lo visto parecen estar de nuevo en alza, La canción tiene muchas versiones de letra, es famosa la que realzia Louis Amstrong, y para mi la mejor versión vocal es siempre la de Ella Fitzgerald, os dejo con Ella, en riguroso directo en el pasado

 
En España el genial IVA popularizó a un "Maki Navaja" bondadoso y con tupé 



Y por supuesto se han hecho versiones en español,  mi preferida quizá sea la que ha interpertado Miguel Ríos en sus conciertos, con la pasión que le ha caracterizado



Pero es imposible hablar de "Mack the Knife" sin que nos acordemos de "Pedro Navaja"  temazo del panameño Rubén Blades que lo realizó, como cuenta en este vídeo de una actuación de este año en Panamá, tras escuhar el tema original y quedarse prendado de la melodia, con la que reconstruye una historia basada en la original, pero con una riqueza de ritmo latino que la convierte en un gran tema. Os dejo con una actuación en directo donde cuenta la historia de esta canción e interpreta de forma continuada "Mack the Knife" y "Pedro Navaja", es un video largo, carga lento pero es muy interesante, escuchar las palabras de Ruben Blades


Y acabo con una versión instrumental, que posiblemente sea de las últimas versiones publicadas, se trata de la realizada por el saxofonista Denis Solee, que colabora con la pianista Beggie Adair, y que han publicado una gran cantidad de discos estos años, con versiones instrumentales de grandes clásicos, con los que disfruto en las tardes en las que apetece el relax


Acabo con la par mí inolvidable versión de "Pedro Navaja" de la "Orquesta Plateria", que popularizó este tema a finales de los 70 y principios de los 80.



Buen dia!!