Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Aretha Franklin. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Aretha Franklin. Mostrar todas las entradas

13 de octubre de 2023

Canción del Viernes. Think, Aretha Franklin y más versiones


Después de esta semana dedicada a una mujer, Florencia Pinar, que mejor forma de rematarla que con la música de Aretha Franklin,  mi propuesta de hoy es su tema de 1968, Think, que se inmortalizó con su aparición en 1980 en la película  "Blues Brohers". Aquí lo podéis recordar, en versión subtitulada. Como curiosidad a los coros aparecen su hermana Carolyn Franklin y su prima, Brenda Corbett.

https://youtu.be/AZ3HOXoMpwk



La versión de la película fue la sexta versión tras el original en el espacio de doce años , luego se han publicado otras setenta versiones en estos cuarenta y tres años. He elegido la de Joan Osborne del 2002 (del CD "How sweet it is"), porque es claramente diferente

https://youtu.be/RNskLOOwvvI



Lógicamente no podía faltar en la película de hace un par de años, "Respect" que glosaba a Aretha, interpretada por Jennifer Hudson

https://youtu.be/kwLhItUmxRg



También la canta Nanny Moretti en Il Sol dell'avvenire, pero eso ya está contado.

Respect, es el himno mas feminista de Aretha, y si queréis recordarlo os dejo con el enlace a esta entrada de hace año y medio

https://fonocopiando.blogspot.com/2022/03/aretha-franklin-respect.html


Buen finde, el lunes mas poemas y canciones


9 de junio de 2023

Canción del Viernes. If I Had a Hammer. Si yo tuviera un martillo. Peter, Paul & Mary, Rita Pavone, Martha & Vandellas, Victor Jara & Quilapayún, Aretha Franklin, Johnny Cash y Bruce Springsteen

Acababa ayer con las canciones protesta de finales de los sesenta y setenta. En relación con ellas e interpretada por Victor Jara Y Quilapayun, he recordado esta canción, de Pete Seeger de 1949 e interpretada pro el propio Peter en su grupo The Wealers, y que se hizo famosa, tras ser grabada en el disco de debut de Peter, Paul & Mary  en 1962, aquí los vemos en el Newport Festival de 1963

https://youtu.be/_UKvpONl3No



La canción alcanzó un gran éxito, sobre todo tras la versión del año siguiente de Trini López, se tradujo a varios idiomas, en España, lo grabaron, Los Sirex, Los Tamara, Los Catino y en Italia, la incombustible Rita Pavone, tambien en 1964

https://youtu.be/P-FbMj5Nu2o



He seleccionado una serie de versiones en cuestión de distintos estilos musicales, La primera el sonido Motown, de Martha & The Vandellas de 1963, rápido y con ritmo

https://youtu.be/9WKTsFoL0DE

 



La siguiente propuesta es de la reina Aretha Frnklin, quien en 1965, la incluyó en su disco Yeah!!! Aretha Franklin in Person with Her Quartet, Una jovencita con una gran voz

https://youtu.be/WknARyNmLkE



En 1969, Victor Jara y Quilapayún, la incluyeron en su disco "Pongo las manos abiertas", era la primera versión de Víctor Jara de un tema de protesta del Norte, luego grabó otro tema de Pete Seeger, Little Boxes (Cajitas). Así sonaba esta versión coral

https://youtu.be/RXEHIsnTyrs



En 1973, Johnny Cash y su mujer June Carter Cash, la incluyeron en su disco Any Old Wind That Blows, una interesante versión 

https://youtu.be/QY9vk_IW5ks



Acabo con la versión de Bruce Springsteen, que fue descartada para el disco de homenaje a Pete Seeger, "We shall over came", debido a la popularidad de la misma, por no hacer sombra a otros temas menos conocidos, pero que se recuperó años mas tarde

https://youtu.be/ihlETFqsWYA


 

 Buen finde

4 de enero de 2023

Don't Play That Song (You Lied).. De Ben E King a Bruce Springsteen

 

Nuevo año, para no perder las costumbres de nuevo una revisión a otro temazo del úlitlmo disco del Boss

Una canción que fue compuesta por el turco-estadounidense Ahmet Ertegün, cofundador del sello Atlantic, una de las joyas que consiguió el lanzamiento y respeto de grandes cantantes del Soul, junto a la esposa de Ben E King Betty Nelson.

La primera grabación la realizó Ben E King en abril 1962, y tuvo bastante éxito. 

https://youtu.be/toYWH56NagM

 


El Sr, King es el responsable entre otros temas de "Stand By Me", suficiente para ser recordado, y aunque su versión es bastante buena, y tuvo bastante repercusión fuera de USA, sobre todo en Italia, la canción fue fagocitada por la gran Aretha Franklin en 1970, que al igual que hizo poco después con "Spanish Harlem",  tomo "prestada esta canción y la catalpucó a mayor fama

https://youtu.be/EtTn5aLXZZg

 

La segunda versión grabada apenas cinco meses después de la de Ben E King, la realiza el cantante italiano Peppino di Capri e i suoi rockers. Un nombre y una voz que los mas mayores es posible recordeis, y que sigue dando guerra, Aquí lo dejo en un directo del 2015, (¡53 años despues!) con su pelo blanco y sus setenta y seis años bien llevados, Un hurra por Giuseppe

https://youtu.be/9r9vb6SwViY



En 1977, Adriano Celentano, tambíen la graba, Unos meses antes que Peppino, en junio de 1962, Johnny Hallyday graba una adaptación francesa, titulada "Pas cette chanson"

https://youtu.be/e-bneg5eotw



La penúltima versión que os pongo, también es la penúltima aparecida hasta la fecha. Son otros viejos conocidos de estas páginas, se trata del disco la Sant Andreu Jazz Band, de su disco de hace año y medio Jazzing 11 - Vol​.​1, es el último de los dieciseis cortes del CD, y suena muy bien 

https://youtu.be/zPJXtiDE_YY



Una delicia ver a este joven gran banda, y ver que el trabajo de Joan Chamorro en la cantera de Sant Andreu sigue dando frutos. Y además escuchar a Perico Sambeat siempre es un lujazo

Acabo con la última versión la del Boss, con un gran directo

https://youtu.be/6bM3L296ZNw

 

Un tema triste pero con ritmo y mucha alma, para empezar el año y disfrutar de estas vacaciones si sois afortunados

12 de marzo de 2022

Aretha Franklin. Respect


Ayer hablaba de canciones que habían marcado un antes y después en el mundo feminista, no puedo dejar de citar este temazo de Aretha Franklin, que al igual que el tema de ayer, estaba basado en un tema anterior escrito por un hombre, en este caso por el gran Otis Redding, en 1965, describiendo que cuando un hombre llega cansado a cas después de su trabajo, espera respeto por parte de su mujer. Un par de años más tarde Aretha da la vuelta a la canción, habla del Respeto que debe mostrar un hombre hacia su mujer, y mejora la música y los estribillos. Os dejo con una versión subtitulada

https://youtu.be/x1n4L3OLZOs

 


Por si quereis comparar con el original os dejo con la versión de Otis Redding en el festival de Monterrey. La versión de Redding fue escrita desde la perspectiva de un hombre trabajador que solo puede esperar llegar a casa y finalmente recibir el respeto que merece de su familia

Otis Redding  dijo con una sonrisa sobre esta canción en el escenario de ese Festival de Monterrey: "Una buena amiga se la llevó lejos",. Unos meses después, en diciembre de 1967, Redding murió en un accidente de avión.

https://youtu.be/7BDw-H_hUzw

 


Acabo con la versión de Aretha en 1967

https://youtu.be/cYbs_O_iMfU


 

Con un poco de R-E-S-P-E-T-O, todo sería mucho más sencillo. Buen sábado

6 de marzo de 2014

Cuando vuelva a tu lado / What a difference a day makes (Maria Grever 1934 / Dinna Washington 1959)


Se ha acabado el carnaval, y hemos de volver a la normalidad, el otro día una lectora comentaba en la entrada de "I Wish you love", si esta canción francesa se había traducido primero al español y luego al ingles, cosa que no sé pero como eso ha ocurrido con otras canciones, he elegido este bello bolero, compuesto por la mejicana Maria Grever en 1934 con el título de "Cuadno vuelva a tu lado", que se tradujo al inglés pocos años después pero que logró la fama con el disco del mismo título de Dinna Washington de 1959, que se llevó el grammi en 1960 a la mejor canción de R&B. Esta canción en sus dos versiones en español e inglés aparece en el último disco de Natalie Cole que salíó en España hace unos seis meses, previamente Natalie Cole ya lo había interpretado en su disco "Stardust" pero esta versión en ambos idiomas y que es un bonus (el tema nº 13) me parece muy interesante para iniciar la sesión musical



La versión de Dinah Washington es realmente buena, era el primer tema de la cara B, y un disco realmente bueno, pero este tema se ha quedado en nuestras mentes, sobre todo porque ha sonado en la banda sonora de mas de diez películas que recuerde, os dejo con ella




No he encontrado ninguna grabación del tema original en español por Maria Grever, de las que conozco, la versión que me sigue pareciendo mas sensual es la de Eydie Gorme, en este caso acompañada por Los Panchos

Hay mas entradas en español bastante buenas que van desde Libertad Lamarque a Luis Miguel, pasando por Mari Trini, pero como las versiones en inglés me parecen musicalmente mas atractivas, os dejo con una pequeña selección de ellas, empiezo con la versión de Aretha Franklin, realizada al año siguiente, se da un aire, pero la voz y el estilo de Aretha son inconfundibles




Un buen duo es el que realiza la joven Renne Olstead en el festival de Montreux de 2004 con Barbara Morrison 


Vamos acabando con otro directo, esta vez con Jamie Cullum, que la interpretó por priemra vez hace diez años, y sigue sonando en sus actuaciones, os dejo una versión con las letras en ingles y subtitulos en español



Y para finalizar os dejo con esta versión mas discotequera setentera realizada por Esther Philips y que sonó bastante, parece otra canción pero os puedo asegurar que es la de María Grever



Salud!

20 de junio de 2012

Son of a Preacher Man (BSO Pulp Fiction) Dusty Springfield (Hurley & Wilkins 1968)


Hace un par de meses estuvimos en casa revisando la casi totalidad de la filmografia de Tarantino, a l oque contribuyó que el diario ABC diera un DVD de las principales películas por un eurillo. De Tarantino siempre he admirado su cine y sus bandas sonoras, es para mi, junto a Woody Allen y Pedro Almodovar de los mejores directores seleccionando o supervisando la música que desean que cubra las imágenes de la historia que nos proponen, el principio de "Malditos Bastardos" con la música de Perito "The green leaves of summer" seguida por "The veredict" de E. Morricone, me parece una genialidad. Aunque hoy quería hablaros de paso de dos excelentes cantantes situadas en los primeros puestos de la lista de las 100 mujeres mas importantes de la música que publicó ayer Midas en Exquisiteces concretamente de Aretha Franklin (número 2) y Dusty Springfield (número 4) en relación con esta preciosa canción, que se compuso para Aretha, pero que por razones que desconozco rechazó siendo interpretada por Dusty en uno de los discos mas imprescindibles que es Dusty en Memphis, os dejo con ella





La canción nos cuenta que el único chico que se le acerca es el hijo de un predicador y que se tuvo que rendir a sus encantos. Si quereis leer mas sobre la canción os dejo con lo publicado por Silvo en La vida en sonidos, hace unos meses. Como decía al principio la canción fué utilizada por Tarantino en Pulp Fiction en la escena en la que Travolta (Vicent) llega a casa de la mujer de su jefe Uma Thorman (Mia) con objeto de sacarla de paseo, la escena y la música nos sirven para entender el desarrollo posterior de la película. 
Pero aunque Aretha al principio desestimó cantar esta canción pronto la grabó para  nuestro deleite





La canción ha sido bastante versionada por gente cercana al blues, soul y country, con buenas versiones de cantantes como Dolly Parton o Tina Turner, pero por poner versiones mas actuales acabo con la de Joss Stone, joven cantante británica de apenas 25 años, pero como decía un anuncio suficientemente preparada, además el vídeo cuenta con unos bastante buenos subtítulos en español





Acabo con otra cantante no tan joven, Susan Tedeschi  (42 años) pero con una buena trayectoria premiada por un grammy al mejor album de blues (lo habia ganado dos años antes) por el disco de su último grupo "Tedeschi Trucks Band", de esta última versión, me gusta mucho el final 





Feliz semana


Jesus


Os dejo la escena de Pulp`Fiction donde suena la canción



5 de junio de 2011

Skylark (Alondra de Mercer & Carmichael)

Hace casi un año salió este disco de Aretha Franklin recopilando sus éxitos en Columbia, entre ellos se encontraba la canción de hoy: Skylark. Es una canción clásica americana publicada en 1941, con letra de Jhonny Mercer y música de Hoagy Carmichael, dos grandes dé la música. La letra refleja la nostalgia de Mercer por Judy Garland. Las primeras versiones son de los años 40  y es un tema que aunque no demasidao conocido puede llegar al centenar de versiones, como he encontrado pocas en la Red, os pondré algunos temas vocales clásicos de antes y alguna preciosidad actual y una serie de versiones predominando como siempre el saxo y la percusión. Para empezar la versión de Aretha Franklin que originariamente es de 1963 de su disco 'Laughing On The Outside' 

No he encontrado versiones traducidas al español, pero creo que la letra se entiende fácilmente, la siguiente versión es de Ella Fitzgerald de su disco Ella canta canciones de Mercer de 1964, y reeditado en 1997, el vídeo viene con la letra de la canción
Por seguir con las versiones vocales os pongo otras dos mas actuales y modernas que creo que merecen escucharse, la primera es de Monica Mancini, hija del gran Henry Mancini, uno de los reyes de las bandas sonoras y dotada de una gran voz. El tema es de su disco "Dreams of Jhon 
Merecer" del año 2000. Es una voz que me encanta, aunque solo he encontrado este vídeo 

La última versión es de la cantante de jazz italiana Chiara Civello, del año 2008, creo que es una buena versión y sería mi favorita junto a la de Aretha Franklin
Hay muchas mas versiones vocales, para terminar os recomendaria la de la cantante de jazz nortemaericana Gretchen Parlatto  de su primer disco de 2005 


O la versión mas moderna de otra cantante americana de jazz  Nnenna Freelon con esta versión muy personal de su último disco de 2010
Pasemos ahora a las versiones instrumentales. El tema de hoy da para mucho saxo. aunque en Internet nos he encontrado las versiones de algunos de los mejores saxos actuales como Eric Alexander, creo que la selección es muy interesante. Para empezar uno de los grandes del que ya hemos hablado en varias entradas Paul Desmond, buen saxo y aunque difícil quizás mejor persona, esta es su versión en el album del mismo título de 1974
La siguiente versión es anterior en el tiempo y la interpreta otro grande del saxo, que influyó en mucha gente incluido Paul Desmond, Lee Konitz, esta versión es de 1954, y Lee Konitz aunque hace unos cinco años que no publica discos creo que sigue vivo(NOTA ha muerto en abril de 2020, durante el confinamiento y su ultimo disco que conozco Frescalalto de 2017)

La siguiente versión de saxo es la de Sonni Criss, un saxofonista "menor", pero esta versión me parece muy agradable y creo que debe ser oida
Y la última versión y la mas moderna es de un saxofonista que me recuerda un poco al Guadiana, pues su trayectoria parece tener altibajos, se trata de Scott Hamilton, y esta versión grabada al aprecer en japón creo que completa las versiones de viento del tema con un quinteto con piano guitarra, bajo y percusión
La siguiente versión es de otro clásico, del percusionista Art Blakey y sus mensajeros del jazz, se corresponde con su disco Caravan de 1962, y es muy agradable de escuchar 


Cambiando de instrumento, existe una versión realizada por Stephane Grappelli & Yehudi Menuhin al violín muy interesante, 


Y para finalizar, que esta entrada ha quedado un poco grande, acabo con la versión de Eric Alexander al saxo con el Eric Alexander Quintet 

En cualquier caso me parece mal finalizar sin citar otra versión, la interpretada al  piano realizada por Beegie Adair en varios de sus discos 

29 de mayo de 2011

The Weight Levon Helm y mas versiones



El martes pasado 24 de mayo Bob Dylan cumplió 70 años, dos días más tarde el jueves 26 de mayo, Levon Helm, conocido por ser el batería de "The Band" ha cumplido 71 años. Levon Helm y Dylan tocaron juntos en muchas ocasiones (Bob Dylan & The Band), pero Levon Helm, sigue actuando y a principios de este mes salía este disco, grabado sino me equivovo en Nashville hace un año, cuando cumplío los 70 años. La última canción del disco es "The Weight" (El peso) una de mis cacniones favoritas de los 60, años de la contracultura, para variar os pongo en primer lugar la versión del año pasado y os recomiendo observar la joven mirada de Levon Helm. Si quereis leer mas os dejo un link a la crítica del concierto:



Levon Helm es ademas de batería compositor y cantante, considerado como uno de las 100 mejores voces rockeras (para leer mas Blog Ruta Norteamericana "Uno" y "Dos"). Sigue tocando con ilusión como podreis haber comprobado y eso es algo que admiro de los músicos americanos, tantos "talentos olvidados" que siguen haciendo l oque mas les gusta: música. Esta canción está compuesta por el Propio Levon Helm basándose en personakes reales, según cuenta en su autobiografía y según Robertson, la canción tiene una inspiración en las películas de Luis Buñuel, es esa búsqueda de la santidad a pesar de las vicisitudes de la vida y del mundo. Para los que no entiendan muy bien el inglés y para que admireis a un Levon Helm mas joven os dejo esta versión que creo, ya no recuerdo muy bien, se corresponde con la película "The Last Waltz" de 1978


Empezando con las versiones de este tema, el primero es el de la película "Easy Rider" (1969) es el tercer tema que suena casi al prinicipio de la película, detrás del mítico "Born to be wild" y por razones de "derechos", The Band, no pudo tocar este tema sino que lo hace un grupo llamado "The Smiths". Si habeis escuchado la canción y conoceis la película, comprendereis, que la decisión de Dennis Hooper de colocar este tema se ajusta perfectamente a la historia, y si no la conoceis, intentar verla o al menos releed a Keoruac (On the Road) ahora que el camino parece que cominza a moverse


Esta semana no puedo dejar de poner versiones clásicas de este tema, la segunda es también de 1969 y es una versión poco conocida interpretada por dos grandes grupos de la Tamla: "The Supremes" y "The Temptations" también de 1969


En tercer lugar otra versión clásica también de ese año, frente al sonido mas ritmico y bailable de la Tamla, la voz extemecedora y espiritual de Aretha Franklin, ¡como me gusta esta voz! y como me sigo estremeciendo cada vez que oigo sus temas


En ese año The Band toco en el festival de Woodstock ( el 17 de agosto de 1969) ante uans 450.000 personas y también con Dylan en la isla de Wight, como los videso no tienen mucha calidad, los dejo al final con las letras.
Pasando ya a las versiones de la última década, comienzo con una discípula de la Sra. Franklin, que cantaba este tema en 2002, "Cassandra Wilson" cantante de jazz, blues, country en general cantante de fusion con una voz muy personal como podesi comprobar:


La quinta versión es quizá mi favorita, porque la mezcla de una bella voz con sonidos y música de Nashville: violines, contrabajo, banjo,... me producen una gran emoción. Canta la joven y bella "Gillian Welch" , junto al grupo de Nashville "Old Crow Medicine Show ", en una actuación en la BBC en 2007


Me es difícil seguir poniendo mas versiones así que acabo como he empezado con Elvis Costello que actúa en 2009 junto a Ray LaMontagne, Nick Lowe, Richard Thompson, Larry Campbell, Allen Toussaint y el propio Levon Helm


Sed felices en esta semana de un mes que se acaba en un mundo que quizás empiece

Jesus


Para oir mas:

La versión de Woodstock:

La versión de la Isla de Wigt: AQUI

La primera versión de una olvidada, aunque menos desde hace unos años, Jackie DeShannon en 1968, en el vídeo en televisíón con nada menos que un joven Barry White en los coros


La versión de "The Band" en directo en 1989:





La versión del grupo escocés Travis para la película Igby Goes Down en 2002, en un directo con letra traducida en subtítulos


La versión del grupo indie "Panic at The disco" de 2005 (actuación en directo de 2007):




La letra:

I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead;
I just need some place where I can lay my head.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?
"He just grinned and shook my hand, and "No.", was all he said.

Chorus:
Take a load off Fanny, take a load for free;Take a load off Fanny,
And you put the load right on me.

I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown.
"She said, "I gotta go, but my friend can stick around."

(Chorus)

Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?
"He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep Anna Leecompany?"

(Chorus)

Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
He said, "I will fix your rack, if you'll take Jack, my dog.
"I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man.
"He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can."

(Chorus)

Catch a Cannonball, now, to take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one.
Who sent me here with her regards for everyone.