Buscar en este blog

9 de mayo de 2020

Intemperie Canción para la BSO de Javier Ruibal y Silvia Pérez Cruz


INTEMPERIE
Allí donde miran los ojos del agua,
un duelo de fuego señala mi mancha.
Campanas de duelo a golpes de fragua,
no tiene consuelo mi herida tan ancha.

Vienen por los cerros ladrando mi nombre,
me llaman los perros de la madrugada.
De un golpe certero me hicieron un hombre,
con temple de acero y lengua de espada.

La luna estaba en la cumbre
cuando se puso de parto
y tuvo un niño de lumbre
sobre cunita de esparto.


Mancharon mi almohada, tumbaron mi nido,
mi alma arrasada, mi rumbo perdido,
que el cielo se asombre nadie lo esperaba,
la mano del hombre con el hombre acaba.

Que la gloria reine sobre este chiquillo,
quien me trae un peine para este flequillo,
y para su boca dame miel de caña,
que no pruebe el vino del odio y la saña.
Javier Ruibal Banda Sonora Intemperie 2019, ganadora del Goya 2020 (34º edición) a la Mejor Canción Original


Ayer ví esta película con banda sonora del navarro Mikel Salas, que, desde mi punto de vista, mantiene el ambiente y la tensión de la película. En un momento destaca esta canción, interpretada por una voz delicada, doliente, que luego me he enterado de que era la de Silvia Pérez Cruz. La canción fue escrita por Javier Ruibal
La película se promocionó como un western en la postguerra española. Yo creo que es algo más, dura y árida como los hechos y los personajes de una historia no tan lejana (la historia se ambienta en 1946 -hace 74 años- en un paraje inhóspito del verano andaluz, y está rodada en el altiplano granadino), un verdadero fin del mundo, precioso para ver desde la comodidad de un coche, pero muy duro para vivir allí. Os dejo con el tráiler de la película


En el tráiler podéis oír la otra canción que se canta en la película muy brevemente al inicio de los títulos, y creo que también interpretada por Silvia Pérez Cruz, que la tiene en su repertorio y aparece en varios de sus discos. Se trata del tema “Los dos Gallos” (o Gallo Rojo y Gallo Negro), canción poema realizado por Chicho Sánchez Ferlosio en 1962, en el marco de una sentada en la Universidad Complutense de Madrid. En 1964-66 se realiza una grabación en Italia “Canti della resistenza spagnola” realizada por un cantor anónimo de Madrid. Este disco circuló durante los últimos años de la Dictadura de Franco y la gente conocía la canción aunque no a su autor. En 1978 Chicho Sánchez Ferlosio publica su disco “A contratiempo” donde figuraba como el segundo corte de la cara A
Os dejo con la versión de Silvia Pérez Cruz en un directo en el Festival de Jazz de San Sebastián de 2015


Acabo con la frase final con la que se cierra la película (basada en un libro del mismo título, de Jesús Carrasco del 2013):
A todos los que enseñan a perdonar”, (En una escena crucial de la película, “El Moro” le dice a “El Niño” que los malos son los vivos, no los muertos)
Hasta el lunes

2 comentarios:

  1. Trataré de ver la película. Me ha gustado mucho tu post. Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola, la verdad es que me gustó mas de lo que pensaba, es bastante dura pero no se si es por el momento o por qué razón pero supongo que es bueno recordar para evitar que el miedo nos vuelva a impedir movernos. Sivia Pérez Cruz es un crack

      Eliminar

Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR