Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Loquillo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Loquillo. Mostrar todas las entradas

12 de junio de 2025

El Encuentro, La mal casada, Farai un vers de dreyt nien, poemas de Luis Alberto de Cuenca, musicados por Gabriel Sopeña y Loquillo. Recordando a Guillermo de Aquitania

 

El Encuentro 

                A Juan Manuel de Prada

En Salamanca, el último noviembre,
te encontré por la calle, tan delgada
como entonces, pero con más arrugas.
Dabas clase de no sé qué muy raro
(Textología, por ejemplo) y eras
muy feliz explicando a tus alumnos
lo divino y lo humano. Me dijiste
que tus hijos quedaron en Madrid,
con su padre, y que sólo los veías
—ya eran mayores— tres o cuatro veces
al año; que te habías doctorado
(¡por fin!) y que ahora sólo te faltaba
ser funcionaria para ver el mundo
desde el lugar que merecías.
                                            Yo
te dije que bueno, que pasaba
por allí casualmente, que tenía
un amigo escritor en Salamanca
y que había venido a visitarlo.
Tú me dijiste: “¿Tienes mucha prisa
o podemos tomarnos algo juntos?”

Después de muchas copas, con el alba
siguiendo nuestra pista, te lo dije:
“Desde entonces no ha habido otra mujer”.
Y en mi interior bullía la mentira
al alimón con el deseo, y todo
—aquel horrible bar, tú y yo, la noche—
era tan esperpéntico y absurdo
que se parecía a la vida.

Luis Alberto de Cuenca. Por fuertes y fronteras (Visor Libros, 1996)

https://youtu.be/RJ91QS-dSeg 


 

 Loquillo incluyó este tema de Luis Alberto de Cuenca en su disco dedicado al poeta el 2011, "Su nombre era el de todas las mujeres" (Quinta pista). Volvió a incluirlo en su disco del pasado año 2024, "Trangresiones, Antología poética, 1994 - 2024) (novena pista, del segundo CD). La versión que os he puesto aparece en el Álbum "En Madrid" publicado  en junio de 2012. El álbum fue grabado en directo en el Teatro Coliseum de Madrid el 20 de febrero de 2012, en el marco de la gira teatral A solas. Es la décimo sexta pista del DVD y la décimo cuarta del CD).

Sigo con otro texto de nostalgia del pasado perdido: La mal casada

Me dices que Juan Luis no te comprende,
que sólo piensa en sus computadoras
y que no te hace caso por las noches.
Me dices que tus hijos no te sirven,
que sólo dan problemas, que se aburren
de todo y que estás harta de aguantarlos.
Me dices que tus padres están viejos,
que se han vuelto tacaños y egoístas
y ya no eres su reina como antes.
Me dices que has cumplido los cuarenta
y que no es fácil empezar de nuevo,
que los únicos hombres con que tratas
son colegas de Juan en IBM
y no te gustan los ejecutivos.
Y yo, ¿qué es lo que pinto en esta historia?
¿Qué quieres que haga yo? ¿Que mate a alguien?
¿Que dé un golpe de estado libertario?
Te quise como un loco. No lo niego.
Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo
era una reluciente madrugada
que no quisiste compartir conmigo.
La nostalgia es un burdo pasatiempo.
Vuelve a ser la que fuiste. Ve a un gimnasio,
píntate más, alisa tus arrugas
y ponte ropa sexy, no seas tonta,
que a lo mejor Juan Luis vuelve a mimarte,
y tus hijos se van a un campamento,
y tus padres se mueren.

Luis Alberto de Cuenca. El otro sueño - Renacimiento. (1987

https://youtu.be/UOsiEzMkMks 


 

Acabo con un poema, "Farai un vers de dreit nien" cuyo título es el primer verso de  la más famosa canciones de trovadores que conservan de Guilhem de Peiteus (Guillermo de Poitiers, Guillermo IX de Aquitania). escritas en el siglo XI en  lengua provenzal. Luis Alberto de Cuenca tradujo  varios de sus poemas, entre ellos este, os dejo con el original  su traducción, aunque puestos a elegir, me gusta mas la de Leopoldo María Panero

 I
Farai un vers de dreit nien:
non er de mi ni d’autra gen,
non er d’amor ni de joven,
           ni de ren au,
qu’enans fo trobatz en durmen
          sus un chivau.

II
No sai en qual hora·m fui natz,
no soi alegres ni iratz,
no soi estranhs ni soi privatz,
          ni no·n puesc au,
qu’enaisi fui de nueitz fadatz
          sobr’un pueg au.

III
No sai cora·m sui endormitz,
ni cora·m veill, s’om no m’o ditz;
per pauc no m’es lo cor partitz
          d’un dol corau;
e no m’o pretz una fromitz,
          per Saint Marsau!

IV
Malautz soi e cre mi morir;
e re no sai mas quan n’aug dir,
Metge querrai al mieu albir,
          e no·m sai tau;
bos metges er, si·m pot guerir,
          mor non, si amau.

V
Amigu’ai ieu, non sai qui s’es:
c’anc no la vi, si m’aiut fes;
ni·m fes que·m plassa ni que·m pes,
          ni no m’en cau:
c’anc non ac norman ni franses
          dins mon ostau.

VI
Anc no la vi et am la fort;
anc no n’aic dreit ni no·m fes tort;
quan no la vei, be m’en deport;
          no·m prez un jau:
qu’ien sai gensor e belazor,
          e que mais vau.

VII
No sai lo luec ves on s’esta,
si es en pueg ho es en pla;
non aus dire lo tort que m’a,
          abans m’en cau;
e peza·m be quar sai rema,
          per aitan vau.

VIII
Fait ai lo vers, no sai de cui;
e trametrai lo a celui
que lo·m trametra per autrui
          enves Peitau,
que·m tramezes del sieu estui
          la contraclau.

Guillermo IX de Aquitania 

 

Haré un poema de la pura nada. 

 I
Haré un poema de la pura nada.
No tratará de mí ni de otra gente.
No celebrará amor ni juventud
ni cosa alguna,
sino que fue compuesto durmiendo
sobre un caballo.

II
No sé en qué hora nací
no estoy alegre ni estoy triste,
no soy huraño ni sociable,
y no puedo hacer otra cosa,
que de este modo fui de noche hadado
en una alta montaña.

III
No sé cuándo estoy dormido
ni cuándo velo, si no me lo dicen.
Por poco se me parte el corazón
de un punzante dolor;
pero no doy a cambio el precio de una hormiga,
¡Por San Marcial!

IV
Enfermo estoy y temo morir,
y de ello no sé más que lo que oigo decir;
médico buscaré a mi voluntad,
y no sé de uno así.
Buen médico será si consigue curarme,
pero no, si empeoro.

V
Amiga tengo, no sé quién es,
pues nunca la vi, por mi fe.
Nada ha hecho que me agrade o me disguste
y no me importa en absoluto,
que nunca hubo normando ni francés
en mi casa.

VI
Nunca la he visto y mucho la amo,
jamás obtuve de ella favor ni disfavor;
cuando no la veo, hago caso omiso:
no doy a cambio un gallo.
Que sé de una más gentil y hermosa,
y que más vale.

VII
No sé en qué lugar habita,
si es en montaña o si es en llano;
no me atrevo a decir la sinrazón que me hace,
prefiero callar;
y mucho me pesa que ella se quede aquí:
por eso me voy.

VIII
Mi poema está hecho, no sé sobre qué.
Me propongo enviarlo a aquel
que, por medio de otro, lo enviará
a Poitou, de mi parte;
y le ruego que de su estuche me haga llegar
la contraclave.

Guillermo IX de Aquitania. Traducción Luis Alberto de Cuenca (Canción IV)

https://youtu.be/Q1puctFGuUY 


 

Guillermo IX de Aquitania, duque de Aquitania y conde de Poitiers. Se dice de él que fue uno de los hombres más corteses del mundo, un buen caballero con las armas y un excelente amador de damas. Pertenecía a una ilustre familia, también preocupada por la cultura. Tuvo amores escandalosos y fue excomulgado por ello en dos ocasiones. Él es el primer trovador conocido, escribe en lengua provenzal, inventa las reglas del "trovar" y su obra marca el comienzo de la edad de oro de la literatura medieval en lengua romance. Se conservan once poesías. De él se dice que es el famoso  Don Gaiferos  que murió en peregrinación a Santiago de Compostela. 

Disculpad la introducción pero creo que es necesaria para entender el poema y la canción

Farai un vers de dreit nien 

Sobre ti, sobre mí, sobre el infierno
de nuestro amor y sobre el paraíso
de nuestro amor, sobre el milagro inútil
de haberte conocido y el abismo
de haber viajado al alba y al crepúsculo
con un monstruo tan dulce y tan dañino,
sobre la huella que dejó tu cuerpo
en mi cama y en todos mis sentidos,
sobre el vestido negro ribeteado
de encaje con que andabas por el filo
de la traición, sobre tu piel blanquísima
y sobre el tiempo que perdí contigo….
Sobre todas las cosas que anteceden
y sobre nada (¿acaso no es lo mismo?)
escribiré un poema, recordando
la canción de Guillermo, con el frío
de la distancia y con la sensación
de no haberlas vivido.

Luis Alberto de CuencaSin miedo ni esperanza (Visor Libros, 2002) 

https://youtu.be/K_ILs1APeBc


 

Poco que añadir. Acabo con esta canción y abandonaré a Loquilo y a Gabriel Sopeña, no sin pena, hasta la próxima, seguiré mañana con Luis Alberto de Cuenca

 

Buen jueves 


PS: Mas sobre el Romance jacobeo de Don Gaiferos

https://fonocopiando.blogspot.com/2020/11/de-ruta-jacobea-romance-de-don-gaiferos.html 

3 de junio de 2024

Cuando pienso en los viejos amigos, poema de Luis Alberto de Cuenca, musicado por Gabriel Sopeña y cantado por Loquillo

Cuando pienso en los viejos amigos

Cuando pienso en los viejos amigos que se han ido
de mi vida, pactando con terribles mujeres
que alimentan su miedo y los cubren de hijos
para tenerlos cerca, controlados e inermes.

Cuando pienso en los viejos amigos que se fueron
al país de la muerte, sin billete de vuelta,
sólo porque buscaron el placer en los cuerpos
y el olvido en las drogas que alivian la tristeza.

Cuando pienso en los viejos amigos que, en el fondo
del mar de la memoria, me ofrecieron un día
la extraña sensación de no sentirme solo
y la complicidad de una franca sonrisa...

Luis Alberto de Cuenca y Prado, Por fuertes y fronteras (1996)

https://youtu.be/mBd_OG4ux9A



Gabriel Sopeña., puso música a este poema de Luis Alberto de Cuenca y Loquillo, lo incluyó como tema de apertura en su disco de 1998, junto a los Trogloditas, "Con elegancia". 

https://youtu.be/S6l1Q3XSM3I

 



En el verano de 2020, a principios de la pandemia por la Covid-19. Loquillo junto a Gabriel Sopeña y parte de su banda, realizaron un tour por pequeños aforos, ofreciendo un formato especial, con el título de "La vida por delante". De esos directos salió el CD en vivo: " La vida es de los que arriesgan"  grabado durante la gira y cuyo título es una de sus canciones, incluida en su disco 'Balmoral'  del 2008. Cuando pienso en los viejos amigos era el cuarto corte y suena así

https://youtu.be/v-7pUEOZwTo


 

Buen comienzo de semana


21 de mayo de 2024

No volvere a ser joven poema de Gil de Biedma, musicado por Loquillo y Miguel Poveda

No volveré a ser joven

 
Que la vida iba en serio
uno lo empieza a comprender más tarde
—como todos los jóvenes, yo vine
a llevarme la vida por delante.

Dejar huella quería
y marcharme entre aplausos
—envejecer, morir, eran tan sólo
las dimensiones del teatro.

Pero ha pasado el tiempo
y la verdad desagradable asoma:
envejecer, morir,
es el único argumento de la obra.

Jaime Gil de Biedma: Poemas póstumos (1968)

https://youtu.be/EGN-cVssLbc

 


En consonancia con el poema de ayer, me parecía adecuado seguir con este poema de  Gil de Biedma, incluido en sus poemas póstumos. En el año 1994, Loquillo, hizo una versión musicada en su disco "la vida por delante" de 1994, y luego lo volvió a grabar con Trogloditas en 1997 ("Compañeros de viaje" y en un par de oscasiones más. He elegido un directo, en el programa de television aragonesa "Canal Saturno", donde Loquillo tiene un acompañamiento de lujo, Ara Malikian al violín, y Gabriel Sopeña, director y presentador del programa a la guitarra, el 20 de septiembre del 2016

https://youtu.be/wiA_Zz2hBKs

 


Otro músico que se ha acercado a este poema de Gil de Biedma, es Miguel Poveda, que ya la cantó en el 2006 con Gustavo Llull en el Teatro Atrium de Viladecans (Barcelona); y en el 2010 con Joan Albert Armengol al piano en el Teatro de la Maestranza de Sevilla. Posteriormente en el 2016, Miguel Poveda, publica su disco "Para la liberta: sonetos y poemas", producido por Joan Albert Armengol, siendo este poema el tema que cierra ese trabajo

He elegido la actuación sevillana, me parece más cercana  

https://youtu.be/Iw9_iVvurdo

 


Buen martes

7 de julio de 2022

Niña morena y ágil. Pablo Neruda Poema 19. Versiones de Loquillo, Imanol & mas


Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas,
el que cuaja los trigos, el que tuerce las algas,
hizo tu cuerpo alegre, tus luminosos ojos
y tu boca que tiene la sonrisa del agua.

Un sol negro y ansioso se te arrolla en las hebras
de la negra melena, cuando estiras los brazos.
Tú juegas con el sol como con un estero
y él te deja en los ojos dos oscuros remansos.

Niña morena y ágil, nada hacia ti me acerca.
Todo de ti me aleja, como del mediodía.
Eres la delirante juventud de la abeja,
la embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga.

Mi corazón sombrío te busca, sin embargo,
y amo tu cuerpo alegre, tu voz suelta y delgada.
Mariposa morena dulce y definitiva
como el trigal y el sol, la amapola y el agua.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/ov0RN0873jE

 



Penúltimo tema de la semana, y empiezo casi por el final, me encanta esta versión de Loquillo y los Trogloditas de su disco "La vida por delante" (novena pista) de 1994.

Penúltimo poema de amor (ya os adelanto que no me gustó nunca la canción desesperada), que he elegido dentro de lo difícil de elegir cinco de los veinte por las dos grandes versiones musicales con la que cuenta este poema, la de Loquillo y la de Imanol de su disco Viajes de mar y luna de 1990 (primer corte de la cara B) y que aparece de nuevo en su disco "Ausencia" del 2000 (tercer corte). Una delicia para los sentidos esta versión en un directo

https://youtu.be/3riTPmD4aZI

 


Pero la primera grabación corrió a cargo de Victor Heredia. Aparece en su disco de 1974 Canto a Pablo Neruda, y luego en el Canto a la Poesía grabado en el Luna Park de Buenos Aires en 1984 

https://youtu.be/x5oV1i_iV5M

 


En el 2004 Angel Parra lo incluye en su disco dedicado a Neruda (octava pista)  

https://youtu.be/tlfq-8C6ays

 


En el 2011 otro Angel, nuestro Angel Corpa, graba esta rítmica versión en su disco dedicado al libro del poeta

https://youtu.be/Zh1CKsi4Hh0



Buen jueves

16 de noviembre de 2021

Central Park 1965, Cuadro de Pierre Alechinsky, Poema de Octavio Paz, Canción de Loquillo

  


Hace mucho que no hablo de pintura, música y poesía, esta semana, que pensaba dedicarla al gran escritor mexicano Octavio Paz, cuyo poema “Central Park”  que se publica en su último libro “Arbol Adentro”  en 1987, rinde un homenaje al cuadro del mismo nombre de su amigo y pintor belga, Pierre Alechinski, que figuró en la exposición del surrealismo en 1965. Este es el texto del poema

Verdes y negras espesuras, parajes pelados,

 río vegetal en sí mismo anudado:

 entre plomizos edificios transcurre sin moverse

 y allá, donde la misma luz se vuelve duda

 y la piedra quiere ser sombra, se disipa.

 Don´t cross Central Park at night.

 

 Cae el día, la noche se enciende,

 Alechinsky traza un rectángulo imantado,

 trampa de líneas, corral de tinta:

 adentro hay una bestia caída,

 dos ojos y una rabia enroscada.

 Don’t cross Central Park at night.

 

 No hay puertas de entrada y salida,

 encerrada en un anillo de luz

 la bestia de yerba duerme con los ojos abiertos,

 la luna desentierra navajas,

 el agua de la sombra se ha vuelto un fuego verde.

 Don’t cross Central Park at night.

 

 El espejo es de piedra y la piedra ya es sombra,

 hay dos ojos del color de la cólera,

 un anillo de frío, un cinturón de sangre,

 hay el viento que esparce los reflejos

 de Alicia desmembrada en el estanque.

 Don’t cross Central Park at night.

 

 Abre los ojos: ya estás adentro de ti mismo,

 en un barco de monosílabos navegas

 por el estanque-espejo y desembarcas

 en el muelle de Cobra: es un taxi amarillo

 que te lleva al país de las llamas

 a través del Central Park en la noche.

Octavio Paz Árbol Adento (1987)

https://youtu.be/DM-mq_yTg1g

 


Gabriel Sopeña realizó arreglos sobre el poema y Loquillo (y los Trogloditas) lo grabaron en su disco “la vida por delante” de 1994

Como seguiremos con Octavio Paz mañana, os dejo con un vídeo de la exposición que se realizó en el Círculo de Bellas Artes de Madrid en mayo de 2015. Pierre Alechinsky, sigue vivo a sus 94 años, y pintando

https://youtu.be/K6CTqkbQGCU

 


Y para ver más obras de este pintor, otro vídeo con música de Bramhs de fondo (el conocido poco allegretto de la Sinfonía nº 3)

https://youtu.be/_44NYhdK_aE

 


Buen martes

 

Si os habéis quedado con ganas, un buen artículo se publicó en su día en “El Cultural”

https://elcultural.com/Pierre-Alechinsky-la-aventura-del-arte

13 de febrero de 2021

Cosecha del 52: La Mala Reputación. George Brassens. Versiones. Blue Poles Jackson Pollock

 

Georges Brassens fue uno de los mejores poetas franceses de la popstguerra, En 1967 se le concedió el Premio Nacional de Poesía en Francia, pero decidió hacerse cantante, y con treinta años, sin lograr despuntar a lo que contribuyò sin duda su poco interés en promocionarse, estaba a punto de tirar la toalla, pero la casualidad o el azar siempre actúa incluso a nuestro pesar, Corría el año 1952, cuatro años antes Henriette Ragon, cantante y actríz francesa abrió un local de cabaret en Montmarte, llamado Pâte à choux ("Bamba de crema") y la gente empezó a conocerla por ese nombre: Patachou. El 24 de enero de 1952, George Brassens había conseguido una cita en el local a través de un amigo, al final de la noche, Patachou le ofreció el escenario. Georges subió, apoyó el pie en una silla y cantó “La mala reputación”. Tras una carcajada la dueña dijo : «Este tío es extraordinario ». Volvió varios días más, Patachou cantó algunas letras de Georges y en menos de un mes, estaban de gira por Bélgica con Brassens como telonero. Lo demás es mas conocido

https://youtu.be/-oUo80SSnoc

 


En estos tiempos en que cada vez más se intenta que estemos dentro de algún rebaño, no es mala idea recordar esta canción

Fue cantada en español, relativamente pronto, sobre el año 1969, creo que fue primera la versión de Paco Ibáñez, aunque no he encontrado ninguna grabación previa a su actuación (y posterior) disco del Olympia. Os propongo un directo de 1980

https://youtu.be/y4DvvTZXhl4

 


En 1970, Nacha Guevara lo graba en un EP titulado “Nacha Guevara” con cuatro canciones y una versión muy curiosa, poco conocida en España

https://youtu.be/69Oq59mcwFE

 


En Francia hay varias versiones, pero quizá la mas importante se realiza en el año 1998, por el grupo reggae “Sinsemilia”, que lanza un disco titulado “Resistances”, cuyo tercer corte era “La Mauvais Reputatión” . Una versión festiva

https://youtu.be/A1IAnGfMoKE

 


Diez años antes (1988) Loquillo ( y los Trogloditas) lo había versionado a ritmo rock y grabado por primera vez en su disco “Morir en primavera” (segundo corte) y un joven Loquillo

https://youtu.be/HTM2RwQhpuk

 


Y como contraste os propongo la versión de la cantante de origen camerunés Sandra Nkake, que le graba en el 2008 en su disco “Mansaadi”

https://youtu.be/wOy5uvwTxpw

 


Otra versión vocalista femenina de una artista que me encanta Sole Giménez, y de un disco que sigo escuchando donde refleja parte de su historia “El cielo de París” del 2012 (tercer corte)

https://youtu.be/ABPnhklqHH8

 


Acabo la música con la última versión grabada que conozco la de unos jóvenes artistas de Barcelona que la graban en su primer disco “Pierre-Arnaud & los mercenarios de la barbacoa” (Quinto corte)  una versión de gypsy jazz, en disco disponible en bandcamp (https://pierrearnaudmusic.bandcamp.com/album/pierre-arnaud-los-mercenarios-de-la-barbacoa)

https://youtu.be/g61WEqJRQRs

 


Y dentro de la pintura he elegido una obra de ese año 1952, en la que el pintor retornaba a la genialidad perdida, me refiero a Blue Poles (Ramas Azules) del genial Jackson Pollock, En marzo de 1952, Pollock, acudió a París a presentar una exposición en la Galerie Paul Pacchetti de París, no sé si presentó esta obra, pero me agrada pensar en un encuentro aunque fuera virtual entre el poeta y el pintor, que solo era nueve años mayor que  Brassens

 


Buen sábado

29 de enero de 2021

Pregunta más allá y La forma de querer tú. Pedro Salinas cantados por Loquillo y Vicente Monera

  


Pregunta más allá

¿Por qué pregunto dónde estás,
si no estoy ciego.
si tú no estás ausente?
Si te veo
ir y venir,
a ti, a tu cuerpo alto
que se termina en voz,
como en humo la llama,
en el aire, impalpable.

Y te pregunto, sí,
y te pregunto de qué eres,
de quién;
y abres los brazos
y me enseñas
la alta imagen de ti
y me dices que mía.
Y te pregunto, siempre.

Pedro Salinas “Fábula y Signo” (1931)

https://youtu.be/kCZSUid14qA

 


Volviendo a la estela del modernismo y de Rubén Darío que ya comentaba hace tres días al hablar de Juana de Ibarbourou, hoy he elegido este poema de la primera etapa de Pedro Salinas, compuesta por su tres primeros libros de poemas Presagios, Futuro azar y Fábula y signo, poema que fue musicalizado por Loquillo que lo grabó en su disco de 1994 “La vida por delante” (decimo corte). Un poema delicado para cerrar la semana

Como solo he encontrado una versión recitada por el propio autor de este poema junto a los de sus tres primeros libros, he elegido otro precioso poema de Pedro Salinas, esta vez de su siguiente libro (y etapa) “La voz a ti debida” de 1933 (título tomado de un verso de la Égloga tercera de Garcilaso de la Vega), que relata la historia de una pasión amorosa, desde su nacimiento hasta el final., El poema uno de los poemas amorosos mas bellos que conozco se titula “Para vivir no quiero”

https://youtu.be/qJ3QqjDOA48

 


En el 2008 el cantautor Vicente Monera, musicalizó esta versión

https://youtu.be/BSTaYCd6NhA

 


Os dejo el enlace con el audio libro “Antología Personal” de Pedro Salinas leído por el mismo, con poemas de sus cuatro primeros libros, si queréis oír su declamación de “Pregunta mas allá” hay que ir al minuto 34:30 del vídeo

https://youtu.be/c_Xfa52-l1s

 


Ya es viernes, aunque sepa a rutina