Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Mi pasión por los Romances, no podía dejar pasar esta oportunidad de recrearme en estas canciones menos conocidas de las recopiladas por Lorca. Comienzo como ayer con la versión grabada al piano por Lorca y a la voz por la Argentinita en 1931. Intentaré no repetir demasiado las versiones, excepto cuando me resulten interesantes. De este tema no llega al centenar las versiones grabadas, siguiendo el orden cronológico, hay versiones "cultas", como la de Lina Richarte o Pilar Lorengar (1959 - 1960) o "populares" como la de Marisol o Nati Mistral (1964-65), pero para seguir he elegido la versión de Mikaela de 1967., de su disco "Interpreta a García Lorca"
La cuarta versión está muy junta en el tiempo, pero es un disco poco conocido, Mara, cantante española exiliada en París durante la dictadura, grabó un disco en Francia sobre 1970, titulado "Chansons de Lorca", donde recoge seis de estas canciones populares recopiladas y musicadas por Lorca, y es acompañada a la guitarra por Paco Ibáñez
Siguiendo con la estela de las grandes cantaoras flamencas, os propongo escuchar la versión de Estrella Morente, de su álbum "My Songs And A Poem" del sello Virgin del 2001
Sigo con la versión incluida en un disco que ya había comentado (La canción del mariquita), la del compositor estadounidense Vince Mendoza, con The Metropole Orchestra, en su disco "El viento "The Garcia Lorca Project" del 2009 (Décimo tema) para el prestigioso sello ACT
Según la Real Academia, un guateque era una "Fiesta casera, generalmente de gente joven, en que se merienda y se baila". La Orquesta Metropolitana y el Coro Talía del Grupo Talía con la dirección de Silvia Sanz Torre interpretaron este maravilloso medley del compositor Alejandro Vivas en el Auditorio Nacional de Música de Madrid el pasado 21 de abril del 2024
Como quiera que el oír esta música, me trae recuerdos, y supongo que a algunos de vosotros también, he pensado que se podrían repasar las nueve canciones que suenan en esta mezcla, y dicho y hecho:
1 Saca el Whisky Cheli, de Desmandre 75, que como su nombre indica, nacieron en 1975, y duraron poco mas de un año. Fue un grupo de músicos que se conocieron en su etapa de estudiantes de la tuna universitaria, y de los cuatro el único que tenía experiencia en tocar era José Julián Monzón "Seju" (hermano del "Gran Wyoming", y que tocaba con éste y el Maestro Reverendo (Ángel Muñoz) en Paracelso).
El disco sencillo se convirtió en la canción del verano y una de las más populares de la década. Fue tan grande el éxito, que el sello Movieplay a los pocos meses publicaría su primer LP con el título “Aquí Está El Güisqui, Cheli”, en el que incluía otro tema que se haría muy popular, “La Chorba Del Jacinto”. Pero la historia duró poco. Así sonaba este tema en un directo televisivo
2 CuéntamedeFórmula V (Fórmula Quinta), se graba en el disco "Busca un amor", no fue la canción mas conocida , que eran los dos primeros temas "Busca un amor" y "Tengo tu amor", pero en el 2001, con la aparición en septiembre de la serie Cuéntame (Luego Cuéntame como pasó) se hace famosa, pues es la carátula sonora de una serie histórica, que fue versionada primero por Ana Belén las nueve primeras temporadas y luego cambiando de intérprete cada temporada hasta finalizar la 23ª en el 2023
Así sonaban en un "directo" televisivo de los de antes
No me resisto a poneros como sonaba en la pelicula de 1969 dirigida por Pedro Lazaga con Juan Pardo e Ivana, "A 45 revoluciones por minuto", donde se llamaban "Fórmula cinco, Por verlos en color, más que nada. (Por cierto 45 RPM era la velocidad de los single)
3 Quisiera ser, del Dúo Dinámico, de 1961 Se trata del primer gran éxito de la pareja, llegando a alcanzar el número 1 en las listas de ventas de ese año. Además, se clasificó en segunda posición en la edición de aquel año del Festival Internacional de la Canción de Benidorm. Creo que no hace falta mas presentación, es el tema más antiguo de los nueve.
4 Eva Maria de Fórmula V, de 1973 Esta canción fue el gran éxito de Fórmula V,, llegándose a vender un millón de copias del disco. Está considerada uno de los mayores exponentes de lo que se conoció como la Canción del verano, la canción alude a las vacaciones en la playa de una joven rompiendo de paso su relación con su novio.
Anotar si llegáis al noveno tema que esta canción fue compuesta por José Luis Armenteros y Pablo Herrero (al igual que "Libre", poco después). Seguimos con el blanco y negro (como el país)
5 La chica ye ye de Conchita Velasco, de 1965. La canción nace en una película de 1965, Historias de la televisión, de José Luis Saenz de Heredia, que intenta rememorar el éxito de "Historias de laradio", de diez años antes, sin lograrlo. Pero lo que destacó de la película era una Conchita Velasco que con apenas 20 años cantaba así de bien un tema que resultó rompedor, y dio nombre a una generación. Aquí la vemos en la película, aún en blanco y negro
6 Porque te vas, de Jeanette, de 1974 (a menudo y erróneamente conocida como "¿Por qué te vas?") Fue publicada por la compañía Hispavox
en 1974, obteniendo escaso éxito, siendo el último trabajo musical de
la cantante con esa discográfica. El tema fue escrito por José Luis Perales, pensando en Jeanette, pero a ésta no lo acababa de convencer. La canción hubiera caído en el olvido, de no ser porque Carlos Saura, la incluyó en su película "Cría Cuervos". Tras el triunfo en Cannes, la canción se tradujo a varios idiomas siendo el mayor éxito de Jeanette, vendiendo seis millones de discos. Así sonaba en un "directo" de la tele, eso sí, ya en color
7 Escándalo de Raphael, del 1992. Esta es la canción, mas reciente, que se incluyó en el álbum "Ave Fenix", compuesto por Willy Chirino, se convirtió en un clásico en sus conciertos. Aquí se le puede ver en un directo en la tele del 1993
8 Un beso y una flor, de Nino Bravo de 1972, Canción superconocida fue su segundo número uno. Se hizo un video clip, que es de los pocos documentos en color de Nino Bravo realizado por el Ministerio de Información y Turismo y rodado en Baleares. Si sois muy fan de Nino y no recordáis la letra, ésta viene en el vídeo
9 Libre, de Nino Bravo del 1972. Mismo año, distinto álbum. Estaba en racha, una pena lo de su accidente
Compuesta el año antes que "Eva María" por José Luis Armenteros y Pablo Herrero. Sobre la letra de esta canción se ha barajado mucho que estaba inspirada en la historia de Peter Fechter, quefue un obrero de la construcción alemán, que en 1962, con 18 años se convirtió en probablemente la víctima más notoria del muro de Berlín, cuando fue asesinado por las tropas fronterizas de la Alemania Oriental. Sin embargo en una entrevista Pablo Herrero lo negaba, y decía que "en 1972, con Franco vivo, la falta de libertad era manifiesta". Sin embargo en el Chile de Pinochet (y al parecer ahora por el Presidente de Argentina) se consideró un canto anticomunista, siendo cantada por el Ejército y la Armada, e incluso utilizada para torturar presos políticos. Yo os dejo con un vídeo y la letra, y os recomiendo cantarla que es una bella canción y la libertad uno de los anhelos constantes del ser humano
Aunque el nombre sea igual, todo parecido entre un guateque hispano de los sesenta o primeros setenta, con la película "The Party" de Blake Edwards de 1968 con Peter Sellers, es pura coincidencia
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...*
Te va a traer codornices para ti,
te va a traer rica fruta para ti,
te va a traer carne de cerdo para ti.
te va a traer muchas cosas para ti.
Y si negro no se duerme,
viene diablo blanco
y ¡zas! le come la patita,
¡chacapumba, chacapún…!
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...
Trabajando,
trabajando duramente, trabajando sí,
trabajando y no le pagan, trabajando sí,
trabajando y va tosiendo, trabajando sí,
trabajando y va de luto, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
no le pagan sí, va tosiendo sí
va de luto sí, duramente sí.
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito..
Canción de cuna popular recogida por Atahualpa Yupanki
He seleccionado esta canción, porque fue uno de los temas que cantaron en el concierto de homenaje a Mercedes Sosa, me parece una canción mágica y nos permite recordar a otro gran folklorista argentino después de Mercedes Sosa y Jorge Cafrune, me refiero a Atahualpa Yupanki. Esta canción se editó por primera vez en un single en el año 1951 (Cara B de otro tema titulado Malambo). El propio Atahualpa cuenta en el vídeo previo la historia de la canción, y es fácil imaginar la tragedia de esa madre semi esclava en las plantaciones de azúcar y bananas de la zona, con releer "Cien años de soledad", podemos recordar lo narrado cuando se refiere a la Masacre de las Bananeras, de 1928. Miles de braceros -hombres, mujeres y niños-, asesinados por el ejército por intentar hacerle una huelga a la norteamericana United Fruits, dueña y señora de la Costa Colombiana. Como dice Atahualpa las nanas están llenas de sueños y certezas
Hay muchas versiones, comienzo por la de Mercedes Sosa, que la graba por primera vez en su noveno disco de 1970 "El grito de la tierra" (En ese disco aparece también una versión de otro tema universal "Canción con Todos", del que ya he hablado). Os dejo con un directo de 1980
Entre Atahualpa y Mercedes, existen al menos seis versiones grabadas entre 1959 y 1970, Los Machucampos, Daniel Viglietti, Don Paulin, Los Fronterizos, Quilapayún y Victor Jara, este último en 1969, en un disco para recordar ("Pongo en tus manos abiertas", con temas como A Desalambrar, o Te recuerdo Amanda entre otros). Esta es su versión
Después de Mercedes Sosa, hay una treinta versiones grabadas, he seleccionado tres. La primera de 1975, es una rareza que igual os suena. En ese año Raphael y Los Gemelos (los que iban con María Dolores Pradera), grabaron un disco titulado "Recital Hispanoamericano", donde incluían este tema (también una versión del "Gracias a la Vida")
Las dos últimas versiones son más recientes, la primera la de la cantante francesa Olivia Ruíz (Olivia Blanc, Ruíz era el apellido de su abuela materna), que se dió a conocer en la primera edición del Operación Triunfo local del 2001. Esta versión pertenece a su séptimo disco del 2016, "À nos corps-aimants". Diferente finalización
Acabo con la versión de la mexicana Natalia Lafourcade, que la graba en el 2018 en su disco Musas 2, junto al grupo Los Macorinos. Esta es la versión del álbum. Gran voz la de Natalia
El pasado viernes os hablaba de Nat Adderley, a raíz del uso de su versión de Cantaloupe Island, en la banda sonora de la última película de Woody Allen. Parece de recibo dedicarle una entrada, del que ha sido sino su mejor tema, sí el más conocido por el gran publico, me refiero a Work Song o canción del Trabajo
A finales de la década de los cincuenta (El disco aparece en enero de 1960), Nat compone este tema recordando un episodio de su infancia cuando un grupo de presos, pavimentaba una calle de Florida, con una base rítmica sencilla (base de lo utilizado en el blues, por ejemplo). Esta es la primera versión de esta canción
Podréis comprobar que la canción NO tenía letra, pero a pesar de eso, marcó un antes y un después en el acercamiento de la música de jazz al gran público, ya que su melodía era bastante sencilla aunque compleja a la vez
Muy poco después (lo grabó en diciembre de 196) Oscar Brown Jr. incluyó una letra para esta canción, Oscar Brown era además de cantante y compositor, dramaturgo, poeta, activista de derechos civiles y actor, por lo que la letra no era el canto de sirenas que en la España franquista de 1968, arregló Manuel Clavero para Raphael. No heencontrado una versión subtitulada de Oscar Brown, pero os dejo con la versión que grabó en 1966 Nina Simone (otra activista e inmejorable cantante y música). ¡Atención a la letra!
Ya que lo he citado, os dejo con la versión de Manuel Clavero, interpretada por Raphael, una gran versión que se ajusta a la voz, la letra es la que es pero la cosa no daba más de sí, y el mensaje es claramente diferente, pero claro, a los que vivimos esos años, no nos extraña
Acabo con otra versión vocal, diría que la mejor al menos como vocalista masculino, me refiero a la de Gregory Porter y su versión de 2012, Inmejorable (con permiso y respeto a las tres versiones previas, que son de alta calidad)