Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Luz Casal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Luz Casal. Mostrar todas las entradas

22 de noviembre de 2024

Canción del Viernes: Cuando tú, te hayas ido (Sombras) poema de Rosario Sansores, musicado por Carlos Brito Benavides


 Cuando tú te hayas ido


Cuando tú te hayas ido
me envolverán las sombras,
cuando tú te hayas ido
con mi dolor a solas
evocaré este idilio
con sus azules horas,
cuando tú te hayas ido
me envolverán las sombras.

Y en la penumbra vaga
de la pequeña alcoba,
donde una tibia tarde
me acariciaste toda,
te buscarán mis manos,
te buscará mi boca
y aspiraré en el aire
como un olor de rosas,
cuando tú te hayas ido
me envolverán las sombras.

Rosario Sansores Prén: La novia del sol (1933)

https://youtu.be/HuTWS-0Hn2Y

 


Este poema es el mas conocido de Rosario Sansores, comienzo por una versión musicada del poema, grabada por Ligia Cámara en el disco que hemos oído esta semana ·Csnciones de la Alondra (décimo octava pista). 

El ecuatoriano Carlos Brito Benavides conoció el libro en 1936, tras la muerte de su madre, y compuso la canción Sombras a ritmo de pasillo ecuatoriano  siendo la pieza musical ecuatoriana más difundida internacionalmente y tiene como temática un amor intenso que es recordado desde la soledad.  Hay muchas canciones, los primeros registros que he escuchado son ya de la década de los sesenta, comienzo con una versión de Lucho Gatica de 1964  en la televisión, es un placer oirle y es curioso ver la movilidad de las chicas que le acompañas. Lucho Gatica la grabó por primera vez en 1962 en su disco "recuerdo del amor"

https://youtu.be/63P3fOAfrBs



En Ecuador al éxito de la canción contribuyó bastante Julio Jaramillo, que la interpretaba así en la película Fiebre de Juventud estrenada en 1966

https://youtu.be/cbJWyy5gFuI



Alberto Cortez la graba en 1967 en su disco Poemas y Canciones, en el siguuiente vídeo se le puede ver en un directo en la la televisión española

https://youtu.be/MDIJ80m96Y4



Ese mismo año, gtaban una versión de este pasillo, Olga Guillot y José Feliciano. He elegido la versión que grábó en 1975, el alicantino Jaime Morey (cara B del single El Rey), me trae recuerdos

https://youtu.be/SLFmfwZJWL4



Julio Iglesias la incluyo en su LP América de 1976, En ese mismo año, la graba por primera vez María Dolores Pradera, junto a Los Gemelos, en su disco "Señora Hemrosura"

https://youtu.be/FyJj6SaijNc


 

Si hubiera que  elegir una grabación de los años ochenta, me quedo con la de la mexicana Guadalupe Pineda, de su disco de 1985 "Un poco mas"

https://youtu.be/u2hG6KEY8YA



La gran Chavela Vargas, la ha grabado en varias ocasiones, la primera en 1966 en su disco Hacia la vida, he elgido este directo de 1993, porque Chavela era mucha Chavela

https://youtu.be/kR0F5t5ty_o



En 1996, Raphael la incluye en su álbum Desde el fondo de mi alma, pero por seguir con las décadas, he seleccionado la versión de la venezolana Soledad Bravo del 2001 con la que comienza su álbum Paloma Negra

https://youtu.be/ClGvoDtBUXw



En el año 2009, se realizan tres buenas grabaciones, de las que me es imposible seleccionar una sobre otra, la primera la de Luz Casal, de su disco La Pasión

https://youtu.be/8dKtDFTH4W8

 


La segunda la de Concha Buika, acompañada al piano de Chucho Valdés para su disco Buika, el último trago, una mezcla magistral de voz y piano

https://youtu.be/E0fE7ZpiuxU



La anterior seria mi versión favorita, sino fuera porque ese mismo año Pedro Guerra, grabó esta version, una muy difícil elección, me encanta Pedro y estos discos suyos de versiones, solo con su guitarra y su voz, lo inunda todo

https://youtu.be/n5EWvTD-fnI



Buen finde


27 de febrero de 2022

Cantigas de Camariñas- Luar Na Lubre, Julie Fowlis y más versiones

 


Acaban cuatro semanas de poesía y música galaico-portuguesa, Me parece una buena idea cerrar con esta bella canción popular gallega. 

Empiezo con la versión de un grupo local Treixadura, con su sección de gaita y coral, interpretando esta canción en la televisión gallega en el programa "No bico un cantar"

https://youtu.be/V4vHt7gYOak



La versión que ha vuelto a poner de moda este tema es como en otros muchos casos, la que realiza el grupo Luar na Lubre en su disco en directo del 2015, donde la cantan junto a Luz Casal. Es un placer escuchar a Rosa Cedrón y Luz Casal juntas.

https://youtu.be/adVzzfHu16Q

 


La versión de Luar na Lubre se ha internazionalizado gracias a la escocesa Julie Fowlis, que la canta parte en gallego y parte en gaélico escocés, Se enamoró de la canción escuchando a Rosa Cedrón y tradujo parte al gaélico. Participó en el 2018 en el concurso de la BBC Radio 2 folk Award, (Concurso realizado entre músicos de folk de todo el país y sus distintas lengua)siendo elegida e interpretando el tema con la orquesta de la BBC, Luego sacó un CD llamado Alterum, y aquí esta su versión, que os adelanto es preciosa

https://youtu.be/6QFAhrbmu_o 



Acabo con la versión de Xoan Eiriz en el 2012, en la presentación de su disco "30 anos e unha cantiga de amor", en el Teatro Rosalia de Castro de A Coruña, junto a Rosa Cedrón, una versión diferente a la que hace con Luz Casal, pero también grande

https://youtu.be/xsO3-r0psDo

 


Buen domingo de Carnaval, El Lunes vuelvo con más música y poesía


1 de febrero de 2022

Rosalía de Castro Negra Sombra, Luz Casal, Carlos Nuñez y más versiones (BSO Mar Adentro)


Cando penso que te fuches,
negra sombra que me asombras,
ó pé dos meus cabezales
tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,
no mesmo sol te me amostras,
i eres a estrela que brila,
i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas,
si choran, es ti que choras,
i es o marmurio do río
i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,
pra min i en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que sempre me asombras.

Rosalía de Castro: Follas Novas (1880)

 

Cuando pienso que te huyes,
negra sombra que me asombras,
al pie de mis cabezales,
tornas haciéndome mofa.

Si imagino que te has ido,
en el mismo sol te asomas,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que sopla.

Si cantan,  tú eres quien cantas,
si lloran,  tú eres quien llora,
y eres  murmullo del río
y eres la noche y  la aurora.

En todo estás y  eres todo,
para mí  en mí misma moras,
nunca me abandonarás,
sombra que siempre me asombras.

Versión al castellano de Juan Ramón Jiménez

https://youtu.be/RoEveEEKGlI

 


Uno de los poemas de Rosalía de Castro, más hermosos y conocidos. He comenzado con la versión de Evoeh, que siguen la música compuesta por el lucense Juan Montes Capón en el siglo XIX, y que cuenta con subtítulos en castellan, aunque las traducciones son siempre complejas, por ejemplo en el último verso quizá fuera más adecuado decir "negra sombra que me ensombrece" o "negra sombra que me anula", aunque se pierde la rima

La siguiente propuesta, es mi preferida, la versión realizada por el gaitero Carlos Nuñez y la cantante Luz Casal , en su disco de 1996 A Irmandade das Estrelas (cuarto corte). He elegido un directo reciente del 13 de junio del 2020, en que ambos participaron en el concierto en homenaje a las víctimas del COVID 19

https://youtu.be/llkEYcER8Wc


Esta canción sonaba también en la película "Mar adentro" de Alejandro Amenabar del 2004- Hay unas quince versiones grabadas, algunas muy antiguas como las de Antoñita Moreno de 1965, con música de Juan Montes y una imponente voz, o la de Pepe Domíngo Castaño en 1976 (no tenía mala voz, aunque seguramente se ganó mejor la vida como locutor), sin duda el que lo ha grabado en más ocasiones (aparece en cinco de sus discos) ha sido Amancio Prada. En el video se le puede ver y escuchar en una actuación en la tele, presentando su disco "Dulce vino del olvido" (segunda pista de la cara B) del 1985

https://youtu.be/mwMU7ETmkSk



No puedo evitar incluir la version de los cangueses (del Morrazo) Astarot, en metal galaico, con el que inician su disco del 2000 O sentir de una terra. En el vídeo en una actuación en la TVG

https://youtu.be/ItGlM6qfv8w



Acabo con una versión más reciente de otra gallega, con ascendencia palestina y argentina Najla Shami, que grabó esta canción en su disco de 2013 Na lingua que eu falo (quinto corte) 

https://youtu.be/fIEF3gjiQEQ

 


 Buen martes 

 

PS Añado una versión coral más ajstada  quizá a la música de Xoan Montes Capón, aunque en todas suena bien

https://youtu.be/fa18ISmoKQU


 

 


 

27 de marzo de 2020

Como la Cigarra. María Elena Walsh




Como la Cigarra
Tantas veces me mataron
tantas veces me morí
sin embargo estoy aquí
resucitando.
Gracias doy a la desgracia
y a la mano con puñal
porque me mató tan mal
y seguí cantando.

Tantas veces me borraron
tantas desaparecí
a mi propio entierro fui
sola y llorando.
Hice un nudo en el pañuelo
pero me olvidé después
que no era la última vez
y volví cantando.

Tantas veces te mataron
tantas resucitarás
tantas noches pasarás
desesperando.
A la hora del naufragio
y la de la oscuridad
alguien te rescatará
para ir cantando.

Cantando al sol como la cigarra
después de un año bajo la tierra
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra
(María Elena Walsh. 1972)

Si tuviera que llevarme libros de tres poetas a una isla desierta (o a una casa confinada, que parece ser casi lo mismo), tengo claro que elegiría a Gloria Fuertes y a María Elena Walsh
María Elena Walsh, es una poeta poco reconocida en España aunque todas las generaciones hemos cantado sus poemas (Desde El Mundo del Revés a la Vaca Estudiosa, pasando por el brujito de Gulubú), Además de su importante trabajo en el mundo infantil, tiene muchos poemas para “adultos” desde intimistas, a mas reivindicativos, aunque como la vida toma las decisiones que le parece, el poema de hoy fue utilizado como reivindicación de la democracia. Os dejo con la propia Maria Elena Walsh, que publicó en 1973 en el quinto corte del disco del mismo nombre,

Hay muchas versiones de este poema, difícil la elección como siempre, pero esta es la que hago hoy
La primera debe ser la de Mercedes Sosa,cinco años mas joven que Maria Elena, que grabó este tema en varios de sus discos y lo interpretaba en muchos recitales, La primera vez en el LP “Serenata para la tierra de uno” de 1979, donde aparece en el tercer corte junto a otros dos temas de María Elena Walsh

La segunda versión es de nuevo la de Ismael Serrano, que la grabó en su disco “Un lugar soñado” del 2008 (vigésimo segundo corte). Os dejo también con un directo

La tercera versión es la interpretada por María Dolores Pradera, que lo grabá por primera vez en su disco “Caballo viejo” de 1982 (es el tema que cierra el disco)

La cuarta y penúltima es de otra mujer Luz Casal, que grabó esta canción en su disco “La Pasión” de 2009, también es el tema que cierra el disco

Y finalizo con la versión mas reciente con la que volvemos a Argentina, se trata de la realizada por Elena Roger (la voz de Eva Perón en el musical Evita estrenados en Londres y Nueva York) que  con el grupo Escalandrum, ha realizado “El proyecto María Elena Walsh” para conmemorar el noventa aniversario del nacimiento de María Elena Walsh el 11 de junio próximo, Son dos discos uno para chicos (“El reino del revés”) y otro para grandes (“Como la cigarra”)
Hoy el diario “La Nación lo recomendaba con esta frase: “un nexo entre padres e hijos en estos tiempos de Coronavirus”, En cualquier caso dos discos muy recomendables (sobre todo las versiones infantiles que sorprenden) Parte esta disponible en Youtu.be desde hace un mes

Buen día y esperando que tanto acá como en Argentina y el resto del mundo mejoren las noticias y recuperemos la cordura, sino habrá que seguir releyendo a María Elena Walsh

2 de septiembre de 2012

Y van Dos. Campeones de la Supercopa de Europa 2012. No me importa Nada, Pancho Varona.

Acabado el partido un periodista preguntaba a un futbolista atlético, si cambiaría el título de la supercopa por una plaza en la Champions, pues no tenemos dos títulos y no nos importa nada lo que piensen los demás, "nacidos para sufrir" solo nos faltaría tener que arrepentirnos de los buenos momentos, por otras historias.
Aprovecho, porque ha finalizado la colaboración de Pancho Varona en RNE, donde nos ha puesto una  muy buena selección de canciones, para hablaros de este "chico" (tan solo es un día mayor que yo) colchonero de corazón, y que colaboró con Sabina en el himno del centenario, aportando sus recuerdos y los de su padre y abuelo seguidores del Atleti. Paco Varona es un buen músico, excelente compositor y ahora se ha metido a escritor, y dentro Pancho publicó un disco en 1995, que es una rareza y que hoy comentaba por la radio que querían reeditar el próximo año, en él se inculye esta preciosa canción, que luego haría universal Luz Casal, os dejo con la versión de Pancho en directo



Luz Casal realizó unos arreglos que dan mucha fuerza a la canción, su versión es como he dicho archiconocida, pero por si alguno no la recuerda os dejo con ella


De Mexico viene la última versión que os presento, que es la última versión que conozco, esta interpretada por el grupo Byte, (duo de electropop mexicano) y se incluye en el disco del mismo nombre de 2005


U n saludo y feliz vuelta para todos y en especial para los colchoneros, que nos estamos acostumbrando mal

Jesus