Buscar en este blog

29 de febrero de 2024

Un poema, una canción Poppies in October (Amapolas en Octubre) Sylvia Plath. Ryan Adams


Poppies in October

Even the sun-clouds this morning cannot manage such skirts.
Nor the woman in the ambulance
Whose red heart blooms through her coat so astoundingly-
A gift, a love gift
Utterly unasked for
By a sky
Palely and flamily
Igniting its carbon monoxides, by eyes
Dulled to a halt under bowlers.
O my God, what am I
That these late mouths should cry open
In a forest of frost, in a dawn of cornflowers

Sylvia Plath 1962

https://youtu.be/MOryvBXZ42Y

 


Para acabar la semana dedicada a Sylvia Plath, os propongo uno de mis poemas favoritos de esta escritora, el poema se publico póstumamente en su libro "Ariel" de 1965. Os dejo con la traducción de Ramón Buenaventura

Amapolas en octubre
Ni siquiera las nubes solares pueden esta mañana permitirse semejantes faldas.
Ni la mujer de la ambulancia,
cuyo rojo corazón florece a través del abrigo tan asombrosamente....
Un don, un don de amor,
jamás solicitado
ni por un cielo
que pálida y llameantemente
quema sus monóxidos de carbono, ni por unos ojos
que el embotamiento detiene bajo sombreros hongos.
Dios mío, ¿qué soy yo
para que esas bocas tardías se abran a gritos
en un bosque de escarcha, en un amanecer de flores de trigal?

Acabo con una canción de su compatriota Ryan Adams, en su segundo disco "Gold" donde dedica uno de los temas a la poetisa y escritora Sylvia Plath, En la canción con el mismo título  (novena pista) se subraya que le encantaría tener una Sylvia Plath con la que pudiese viajar a Francia, a España, y a otros lugares. Una Sylvia Plath amiga a la que pudiera haber dado el afecto y la compañía que tanto ansió durante su vida, para evitar su trágico final

Esta es la letrta

I wish I had a Sylvia Plath
Busted tooth and a smile
And cigarette ashes in her drink
The kind that goes out and then sleeps for a week
The kind that goes out on her
To give me a reason, for well, I dunno
 
And maybe she'd take me to France
Or maybe to Spain and she'd ask me to dance
In a mansion on the top of a hill
She'd ash on the carpets
And slip me a pill
Then she'd get pretty loaded on gin
And maybe she'd give me a bath
How I wish I had a Sylvia Plath

https://youtu.be/LeLRf0vCoLo


Buen momento para recomendaros la librería de la Calle Pelayo 60 de Madrid, con el nombre de este poema, que siempre es un placer visitar https://www.libreriaamapolasenoctubre.com/

 

Siempre quedaran los libros y los sueños. Buen jueves

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR