Buscar en este blog

12 de septiembre de 2016

People Get Ready Curtis Mayfiled 1964, Eva Cassidy 1996 y mas versiones

Ayer se cumplieron 43 años del Golpe de Estado en Chile que acabó con la vida y el gobierno de Salvador Allende, un amigo nos proponía recordarlo con el tema de Pablo Milanes "Yo pisaré las calles nuevamente" pero dicha canción esta escrita un año después el 5 de octubre de 1974 tras la muerte de Miguel Enriquez, ministro de Sanidad de Allende, médico y fundador del MIR, y aunque se ha relacionado lógicamente con los sucesos del 11S de 1973 y es el último corte del histórico disco "Compañero Presidente" de 1975, me parecía mejor buscar otro tema. Lógicamente el 11S de 1973 lleva al 11S de 2001, yo al menos recuerdo cuando y como me entere de ambas noticias (siempre por la radio al poco rato), y ambos sucesos parecen estar impulsados por los que desean esconder en nuestro miedo todas sus mentiras. 
Un disco que se convirtió en uno de los referentes del 11S es "The Rising" the Bruce Springsteen, publicado en el 2002, y la canción que cierra el disco, "My city of Ruins", aunque compuesta mucho antes se ha convertido en símbolo de esa barbarie, pero como en este Blog nos gustan las versiones, y este tema está basado, al igual que otros, en una vieja canción de 1964 compuesta por el Sr Curtis Mayfield, uno de los impulsores del movimiento del orgullo de la cultura afroamericana, como la artista de la anterior entrada: Nina Simone, y gran músico, me ha parecido buena idea hablaros hoy de esta canción
La canción se escribe y se graba en 1964 y aparece al año siguiente en el disco del mismo nombre siendo el primer tema de la cara B. Esta canción ha tenido gran importancia e impacto en el movimiento de los derechos civiles americanos y esta basada posiblemente en un espiritual negro y refleja la esperanza de alcanzar la libertad desde un mundo de esclavos. No os doy mas la brasa y os dejo con la versión de Curtis Mayfiled y The Impressions, trio del que hasta 1970 formó parte

De esta canción hay cerca de ciento cincuenta versiones grabadas en disco, lo que da idea del impacto que antes comentaba, viendo las personas que lo han grabado nos damos cuenta de que es uno de los temas básicos de la historia de la música actual. Empezando por las vocalistas femeninas que lo han interpretado, me encuentro con que casi todas mis "chicas" favoritas lo han interpretado: Aretha Franklin en su disco de 1968 "Lady Soul", Dionne Warwick "Soulful" 1969,  Petula Clark en "Memphis" en 1970, o Dusty Springfiled en 1971 y sobre todo mi versión favorita (era uno de sus temas favoritos) la realizada por Eva Cassidy en 1996 en ese magnífico disco  de versiones que es "Live At Blues Alley"


Hay mas buenas versiones con voz de mujer como las de Susan Tedeschi en 2008, o Trijntje Oosterhuis, en "Sundays in New York" en 2011, y mas pero no alcanzan a mi juicio la calidez de Eva Cassidy, en cualquier caso podéis comprobarlo vosotros en los enlaces previos.

Aunque hay muchas versiones cantadas, las puramente instrumentales no superan la decena, la mejor para mi gusto es la de Maceo Parker en su album de 1990 "Roots Revisited", y suena así


Tres años mas tarde Davis Sanborn, realiza una versión que difiere de la de Maceo Parker (soul jazz) en estilo smooth jazz, y en el 2006, acompañan a Aaron Neville, otro de los grandes vocalistas actuales en este tema, que se encuadra en el disco "Bring It On Home", que suena asi de bien



Obviamente hay muchas buenas versiones vocales realizadas por chicos, pero sin duda ninguna comparable a la realizada por Seal en su album "Soul Live", no había tenido ocasión de poner nada de este hombre pero es sin duda, la mejor o de las tres mejores voces del soul actual, y de las mejores voces existentes



Finalizo las versiones de este tema con una realizada en febrero del pasado año (27.02.2015) en Chile por Yusuff Cat Stevens


Como os decía antes ademas de las versiones hay varias adaptaciones mas  o menos reconocidas, la principal, es la realizada por Bob Marley en 1965, un tema inspirado en la obra de Mayfield, pero que al principio solo se registró como "One Love", luego a partir de las grabaciones de 1977, con la entrada de los derechos de autor en Jamaica, la canción se tituló "One Love/People Get Ready" y se indicaron los créditos para Bob Marley y Curtis Mayfield. Aunque hace mas de cinco años hice una entrada sobre esta canción no está de mas recordarla, pues me sigue pareciendo fantástica, os dejo con el vídeo original realizado para promocionar "Legend" en 1984


La otra adaptación a la que hacía referencia al principio era la de Bruce Springsteen "My City On Ruins", con la que Bruce abría su último concierto en Madrid hace unos meses. En el siguiente video en un directo con U2
 Muchas mas cosas se podrían contar de esta canción pero creo que ya he incumplido con creces los consejos de D. Baltasar Gracián.
Salud!

Jesús

6 de septiembre de 2016

Sinnerman Nina Simone (Pastel Blues 1965) y mas versiones actuales

Bueno pues el verano se ha acabado aunque viendo el termómetro o saliendo a la calle, nadie lo diría.
La vuelta al cole ya se ha iniciado y la vuelta a lo cotidiano también por lo que me apetece retomar este blog con nuevos ánimos tras el prolongado descanso estival de este año.
Ayer vimos en casa el tercer episodio de la serie "Sherlock" de la BBC, con mas de cuatro años de retraso (se emitió en enero de 2012) pero que hemos conocido hace apenas unos meses y la verdad es que disfrutamos mucho de los seis episodios vistos. En el de ayer en uno de los momentos álgidos del episodio ("The Reichenbach Fall") suenala versión de esta cancion de Nina Simone, es un tema que ya había pensado incluir con anterioridad y esta disculpa me parece tan buena como cualquier otra
Hace unos seis meses ya os traía otro tema de la Sra Simone, a raíz de ver el documental sobre su vida, que vida, que voz y que personalidad la suya que reinterpreta este vieja canción espiritual afroamericana, para darle esa fuerza.
Sinnerman es una larga composición de mas de diez minutos que cerraba el disco "Pastel Blues" publicado en 1965 por el sello "Philips" , y que supuso un muestrario público de las posibilidades de Nina independientemente del tema que abarcase: Folk, blues, jazz o soul
Esta canción en la versión de Nina Simone ha sido utilizada en la banda sonora de muchas películas, pero también suena al principio de la segunda de las dos películas de Luis Buñuel realizadas en ingles en su etapa de Mexico, "La joven" ("The Young One") de 1962, en este caso la película comienza con la versión de Leon Bibb de 1959, Leon Bibb es un gran cantante de folk americano, que falleció hace menos de un año con 93 años, Esta canción ha sido reeditada hace poco mas de un año junto a otros cantantes como Pete Seeger, Joan Baez o The Weavers (que tambien hicieron una versión ese año)
 Esta versión nos recuerda a los que ya somos mayores a la versión que oíamos de jóvenes en las voces del grupo "Nuestro Pequeño Mundo", que en 1968 publicaron el disco El folklore de NPM, todo un hito en la época en este país. Esta es la una grabación de la época en TVE


Y vamos con versiones de los últimos cinco años, que este es un tema que sigue siendo versionada. La primera que os propongo es la del hijo de Leon Bibb, Eric Bibb, un referente en la guitarra dentro del blues, que la incluyó en su disco de 2012 "Deeper in the Well". El video es de un concierto en Amsterdam ese año (Eric con sombrero, junto a Steffan Astner)


Con la siguiente versión volvemos con Nina Simone, es la realizada por una de mis voces favoritas, el gran Gregory Porter, en un disco publicado en julio del pasado año, homenajeando a Nina Simone donde varios cantantes le rinden un homenaje , son diecisiete temas y acaba con "I Wish I Knew How It Would To Be Free" interpretado por la propia Nina Simone, Un disco para oir y recordar
Os dejo con la magnífica versión del Sr. Porter


Y tras esta magnífica versión os presento otra publicada este mismo año, y que también es muy buena. Es la realizada por Ramon Mirabet  "Home Is Where The Heart Is", el quinto corte del disco, que podemos disfrutar en un directo de hace dos años




¡Que el calor os sea leve! Hasta la próxima semana

Jesús

PD: Nina Revisited: A Tribute to Nina Simone:




6 de junio de 2016

Txoria Txori (poema de Josean Artze 1957, musica Mikel Laboa) Version de Onno Project (Un Hogar 2016) y mas cosas

Por mucho que nos empeñemos en mi opinión en este país nos complementamos. El 20 de mayo se presentaba en el centro de estudios TAI (adscrito a la URJC) de Madrid y situado en el propio centro de la ciudad (C/ Recoletos 22) el disco de Onna Project, Un hogar, por motivos de salud no pude acudir pero un amigo que si estuvo salió fascinado de la actuación.
Onna Project es un trabajo de estudio de cuatro músicos basado en el proyecto de Itxaso Laura Satrustegui López (de nombre artístico Onna) de origen vasco, criada y nacida en Barcelona y que trabaja en Madrid, por un lado dando clases y por otro actuando en varias actividades, de las que el trabajo de Onna Project, me parece de lo mas interesante que se esta desarrollando en nuestro país, tiene unas reminiscencias nórdicas (fruto casi con seguridad de la admiración de Onna por la voz de Anna Wiborg) mezclada con  una elegancia de voz y sonido, que hace que el disco sea muy agradable de escuchar, para ello podéis hacerlo en Spotify o en la web del sello Youkalimusic o en Amazon. El disco reune doce temas, casi todos compuestos por Onna con la colaboración del grupo, y mi tema preferido es quizá el quinto "My Home Should Be"


Hay también versiones, Una magistral de "Cry me a River" otra bastante buena del tema de M. Jckson Billie Jean, pero me llamó mucho la atención la vesión de un tema vasco clásico (o clásico-moderno al menos) ligado en parte a la historia reciente del país y muy utilizado tanto en País Vasco como Navarra, la canción de llama "Txoria Txori" (ave ave en español) y es un poema de Josean Artze, guipuzcoano de 1939 y una de las figuras de la literatura vasca, y fue musicalizado por Mikel Laboa, a ambos se les considera  como figuras relevantes de la nueva canción vasca (similar a la nova canço catalana) a mediados de los sesenta.  En 1968 Mikel Laboa musicalizó este poema, que quedó como un canto a la libertad. Os dejo con la versión de Mikel con subtítulos en español 
https://youtu.be/SM87ll1P3Gc



Esta es la version de Onna Project
https://youtu.be/LRcbraNTd7s



De este tema hay versiones curiosas como las de joan Baez, la corsa Battista Acquaviva en su disco del pasado años "les Chants de libertes"
https://youtu.be/E22LE4_ixeY


Y claro no puedo olvidar otra versión del 2014, la que hacen los mariachis navarros (de la comarca de Sangüesa) "Puro Relajo" otra versión que llega al corazón
https://youtu.be/WXUILEBhShQ



Vuelvo y acabo con el disco de Onna con otros dos temas compuestos por ellos "Little Bird"
https://youtu.be/T6P_DIYnz4Iaa

y "Let me Cry"
https://youtu.be/GZQCixSN4-c



Os recomiendo que intenteis verlos sino os dejo con un video con una entrevista y una miniactuación en directo en "Noise Off Tv"
http://www.dailymotion.com/video/x28w2hj_onna-project-en-noise-off-festival_music

Como la vida de los artistas es dura, si recorreis los alrededores de Madrid podeis toparos con un evento en el que actuen un grupo llamado "More Than Jazz", con su página en Bandcamp Aprovechar para escucharlos son ellos tambien con un repertorio donde pueden predominar las versiones pero donde caben mas sorpresas
Esta es su versión de "Autum Leaves"
https://youtu.be/cogQ-rWsZto


Buena semana!!

Jesús

1 de junio de 2016

Anda Suelto Satanas (1978) De Aute a Aute pasando por Baron Rojo, Rosendo y Orquesta Mondragon



Corría el año 1978 en España, Franco murió en 1975 En julio de 1976, Adolfo Suárez fue investido presidente, en abril de 1977 se legalizó el PCE, y en Diciembre de 1978 se aprobó la actual constitución, culminándose de alguna forma lo que se denominó como "Transición" (paso de una dictadura a un gobierno democrático, donde al menos teóricamente las leyes están por encima de las personas).
Musicalmente y vitalmente fueron años convulsos y desde luego para los que los vivimos muy entretenidos, en febrero de ese año, Luis Eduardo Aute eterno resucitante publicó con 31 años, su octavo LP, "Albanta", con temas realizados entre 1974 y 1978 donde cambiaba su  registro melódico surrealista por una temática mas social y de acuerdo con los deseos y sensaciones de libertad, que se vivían en ese momento. Además de la temática de las canciones el arreglo de las mismas fue realizado en colaboración con Teddy Bautista (gran músico perteneciente a Los Canarios, y que de no ser por su nefasta actuación al frente de la SGAE, sería recordado con admiración) como la prueba su aparición en la contraportada del LP.
Este disco incluía un tema que luego llegaría a ser un clásico del rock: "Anda Suelto Satanás", a lo que contribuyó en gran medida la colaboración en el disco de Armando Castro. Con esta canción comenzaba el disco y este fue el resultado



2 COZ


22 de Septiembre de 1978 en la desaparecida Plaza de Toros de Carabanchel, concierto de Rock organizado por el Sindicato de Músicos de Madrid. con gente como Coz, Topo, Leño, Mad o Cucharada.
(Por cierto este año se desea repetir en la plaza de toros de las Ventas, el 17 de septiembre de este año con la presencia de Barón Rojo, Topo, Asfalto, Burning y Coz y mas sorpresas). El concierto se grabó en el documental "Nos va la Marcha" que se puede ver en una calidad regular en internet, y son curiosas las críticas como la del periódico El País del 26 de septiembre donde protesta por la violencia y alaba a Teddy Bautista. Teddy Bautista interpretaba junto a Coz este tema 


3 BARÓN ROJO


En 1980 los hermanos Castro abandonan Coz y junto a Sherpa y Hermes Calabria, crean "Barón Rojo" que en 1981 publica su primer disco que incluye como segundo tema de la cara A, el "Anda Suelto Satanás" que casi todos habéis oído, y que es un clásico del rock hispano. Esta era esa versión


4 De nuevo AUTE y TEDDY BAUTISTA


Aute volvió a grabar este tema en su disco "Entre Amigos" grabado en el teatro Salamanca de Madrid el 4 de marzo de 1983, era el penúltimo tema del disco y lo cantaba acompañado de Teddy Bautissta, esta es esa versión, un poco mas movida ya existía la versión de Barón Rojo, 
https://youtu.be/QK4gjLLi2iM


5 Rosendo




En el año 2000 el sello Virgin sacó un disco dedicado a Aute con versiones de sus temas interpretadas por sus amigos, que cuenta además con un libreto con texto e ilustraciones de lo mejor del momento. La penúltima canción del disco era la interpretada por Rosendo Mercado y sonaba así

Rosendo incluyó esta canción en su disco "Rarezas" del 2005

6 Javier Gurruchaga y Orquesta Mondragón


Se cumplen 40 años de la Mondragón y es una grata disculpa para volver a tenerlos en los escenarios y para la publicación de un nuevo disco. El disco sale a a mediados de junio y el 23 de junio lo presentan oficialmente en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid. Es un disco de Duetos que se titula precisamente como la canción de hoy y que cuenta con una versión muy buena interpretada por Gurruchaga y Luis Eduardo Aute, no existe ningún audio ni vídeo aún así que si queréis oírla se puede escuchar en la entrevista realizada esta madrugada a Javier Gurruchaga por Carles Mesa en el programa de RNE 1 Gente Despierta (la canción comienza en el minuto 10:52 del postcad y es como luego rectifican el audio actual). Cuando sea posible la intentaré subir en vídeo
Os dejo con el vídeo de presentación de este disco
https://youtu.be/VvLf1IpzCMg


Buena semana

Os dejo con los discos íntegros para recordar viejos tiempos. (yo ya los recordé esta madrugada al escuchar a Gurruchaga y la época en que este tema era la síntoni de un microespacio cuando en esa época, hacíamos  un programa de radio)

1 Luis Eduardo Aute Albanta
https://youtu.be/2IEjCDIGnd8



2 Documental Nos Va la Marcha
https://youtu.be/JN39gQOBFj8



3 Baron Rojo Larga vida al Rock & Roll
https://youtu.be/iG5UmUVWYDU



4. Aute Entre Amigos
https://youtu.be/fRY-r9Ro9wE



5. Mira que eres canalla Aute (incompleto)
https://youtu.be/SI_Ck6_fu90

17 de mayo de 2016

Poupee de cire, poupee de son (S. Gainsbourg 1965) France Gall y mas versiones

Estaba el otro día leyendo un artículo sobre el movimiento "ye-ye" y su repercusión en la musca española de los sesenta, pensé en hacer una entrada y al final quizá por la coincidencia eurovisiva de este fin de semana, elegí este tema del señor Gainsbourg, gran poeta del que ya he hablado en otra ocasión el pasado año, y que interpretó una mujer muy joven en Nápoles en 1965 ganando el festival de Eurovisión.
Era otro momento, y creo merece la pena recordarse con algo de nostalgia, en cualquier caso, tanto la canción como la cantante has seguido bastante vivas durante años, después de un necesario período de silencio, en el caso de France Gall, tras la oscuridad de los finales de los sesenta por una serie de razones, ligadas en parte al papel de Lolita que le tocó interpretar, recuperó la ilusión, el amor y la música,y ha estado interpretando temas hasta mediados de los noventa, y con una actuación importante en el mundo de la cooperación en Senegal, al final, os pondré alguna canción mas actual y seguro que conocida por todos.
La historia de la canción comienza tras su realización por Gainsbourg con una música pegadiza, y con un cierto ritmo, y con una letra donde son posibles varias interpretaciones (se dice que el francés es el idioma que mas facilita  los juegos de palabra y los dobles o múltiples sentidos, prueba de ello es la lectura de cualquier texto de Gosciny en un Asterix en lenguaje original, o las grandes traducciones de Perich de las primeras obras).
No quiero seguir divagando así que os dejo con la versión original eurovisiva de Isabel Genoveva María Ana Gall, rebautizada como France Gall, que interpretó este tema con 17 años y medio
https://youtu.be/MFurQv5oFIc

De este tema se grabaron versiones en cerca de veinte idiomas, en algunos casos interpretados por la propia Frace, como en el caso de Japón, con dos versiones distintas y con discos publicados en el mismo año 1965 y en los siguientes en muchas ocasiones. En España, realizó la versión el incombustible ALgueró y una de las mas conocidas fue la interpretada por Karina (tocaya de France Gall - Maribel Llaudes- mas conocida como Karina aunque la versión era tan acelerada que no suena demasiado bien
https://youtu.be/GrC17HV0RRg

No estaba tan descaminada la versión ya que este tema fue redescubierto con el punk, pero en ese momento suena demasiado rápido. De las múltiples versiones multilenguas la que mas me gusta es la versión rusa, realizada por el gran barítono Muslim Magomayev (conocido como el Sinatra soviético) tenía tal calidad de voz que creo merece la pena detenerse en escucharle 
https://youtu.be/xLzQMpiOF58

Como os decía la primera versión "moderna" de esta canción la realizan en 1981 el grupo de punk-rock francés Oberkampf (con nombre de estación de metro parisino)- Es una versión acelerada pero con mas sonido sucio que cubre el ritmo con la interpretación de este cuarteto encabezado por Pat Kebra
https://youtu.be/kvE8JyCY1V8

Ponemos la directa para  hablar de versiones relativamente recientes, porque me gustan y además hay que celebrar que el Sporting de Gijón siga jugando al fútbol en primera (es mi segundo equipo), he elegido esta versión realizada por este grupo de chicas: Nosoträsh que publicaban en su primer disco "Nadie hablará de nosoträsh" en 1997, con una actuación en directo en Radio 3 
https://youtu.be/NY8Aqv3HU4c

Gijón es con Barcelona la mejor cantera para el fútbol y la música en España (para mi mejor la de Xijón obviamente, pero evitaremos ser chauvinistas), y tras  esta versión cercana pasamos a escuchar a un grupo indie reconocido, en los que tuvo bastante influencia la música ye-ye, me  refiero a Belle & Sebastian, que interpretaron este tema en el año 1998
https://youtu.be/LLdNX7HQI5Y


Y de un grupo indie a otro en este caso los canadienses Arcade Fire, que interpretaron este tema en el año 2007
https://youtu.be/nOZu0_Nqms0

Y pasamos a un grupo sueco, que suelen aparecer por este blog, aunque en este caso no se trata de suaves vocalistas de jazz, sino de un grupo de rock sinfónico, Therion, que interpretaba este tema en su último disco "las Fleurs del Mal" del 2014, en este caso con una grabación en directo en la gira promocional 
https://youtu.be/09TDod77kPs

Ya que estamos por Suecia os propongo un pequeño paso de frontera y llegar a Finlandia para escuchar esta versión cantada e interpretada a la trompeta por Aylin Sahin Lahden, es de las pocas versiones jazzísticas existentes
https://youtu.be/HHRFXGb2bFs

La última versión es del pasado año y nos lleva a Alemania, pertenece al disco "Liberté, egalité et fraternité" y está realizado por el cuarteto de cuerda femenino Eklipse. Me gustan mucho estas chicas y tienen gran potencial, mezclan el rock sinfónico con algo de clásica (en este disco aparece una pieza de Debussy) os dejo con un trozo del tema por el placer de verlas tocar en directo
https://youtu.be/fBr1257G6q4

No puedo acabar sin poneros algo mas de France Gall, logró reiniciar su vida y su carrera, en varias ocasiones, hasta lograr una vida feliz junto a Michel Berger, que murió en 1992, ha rehecho su vida dejó de cantar al cumplir los 50 años, aunque  los vídeos posteriores muestran que al contrario de lo que se piensa como cualquier mujer suele estar mucho mas interesante pasada la cincuentena (o al menos eso opinamos muchos de los varones que hemos rebasado con creces esa edad).
Os dejo con uno de sus grandes éxitos una canción dedicada a la gran Ella Fitgerald, Ella, elle l'a, de 1987, y re-descubierta en versión disco por Kate Ryan en el 2008
https://youtu.be/yl74MsJ86L8


Buena semanica

Jesús