29 de marzo de 2023

Romance de Fontefrida, Romance Anónimo musicado por Aquel Trovar, Manuel Vilas y Cynthia Gooding

Romance de Fontefrida

Fonte-frida, Fonte-frida,
Fonte-frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación,
si no es la Tortolica
que está viuda y con dolor.
Por allí fuera a pasar
el traidor de Ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de traición;
—Si tu quisieses, señora,
yo sería tu servidor.
—Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en rama verde,
ni en prado que tenga flor;
que si el agua hallo clara,
turbia la bebía yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos,
ni menos consolación.
¡Déjame, triste enemigo,
malo, falso, ruin, traidor,
que no quiero ser tu amiga
ni casar contigo, no!
 

Anónimo: Romancero Viejo. Incluido en el Cancionero de Palacio (sobre 1500 a 1520) Recogido por Marcelino Menéndez Pelayo "Cien mejores poesías de la lengua castellana. Poema 06"

https://youtu.be/EwzRe6uub98



Saltamos el Romance quinto o Romance de la Rosa Fresca, que ya recogí el 5 de octubre de 2021, aunque al final dejo el enlace

A diferencia de los romances previos, este romance no tiene una musicación popular, o no se conoce tras haber sido incluido en el Cancionero de Palacio, solo se conservan las versiones de música antigua, salvo quizá una excepción con la que cierro la entrada

Amancio Prada, incluyó este romance en el primer tema de su disco "Zamora" del 2007, pero tras cantar él "Guarte Guarte Rey Don Sancho, es Juan Carlos Mestre el que recita este romance, creo merece la pena oírlo

https://youtu.be/Lto3fqKKntg



Hay al menos tres discos con versiones de música antigua de este poema del Cancionero de Palacio, he escogido, el realizado por el trio Aquel Trovar, dedicado a trovar música antigua, medieval, renacentista y barroca en su disco del 2019 "Cantar sola. Voces de mujer en el Cancionero Musical de Palacio"

https://youtu.be/1ssGkR0sgIA

 


Otra gran e interesante versión es la que realiza el arpista Manuel Vilas, en su disco del 2020, "Castilla del Oro" donde acompañado de Ars Atlántica, realiza un viaje virtual a Perú, donde propone ‘un acercamiento al mundo poético y musical’ que impregnaba los aires de aquellas desconocidas tierras bajo las miradas de aquellos aventurados viajeros españoles. Esta es su versión

https://youtu.be/oyRIq_TuuHI



Acabo con la versión de una gran folclorista norteamericana Cynthia Gooding, nacida em Minnesota en 1924, y que en la adolescencia se trasladó a México  donde aprendió español y se desarrollo su interés por la música tradicional, comenzando a cantar al inicio de la década de los cuarenta, siendo un personaje de gran importancia en la música (Judy Collins dijo que ella la había "inspirado"), pero poco recordada seguramente por dedicarse a una música poco comercial y ser mujer. Esta es su versión, que podría estar recogida en algún lugar del mundo hispanohablante

https://youtu.be/w2rAxFleSIU



Buen miércoles


PS Si queréis recordar el quinto poema de la recopilación de Menéndez Pelayo, o Romance de la Rosa Fresca, podéis hacerlo en este enlace

https://fonocopiando.blogspot.com/2021/10/romance-de-la-rosa-fresca-poema-anonimo.htm


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hola, deja tu opinión y/o sugerencia. GRACIAS POR COMENTAR