28 de diciembre de 2022

Especial Fin de Año. What Are You Doing New Years Eve, 75 años de Historia (1947 a 2022)

 


Otro Fin de Año y otro Año Nuevo por delante. Buenos deseos, Amor, Paz, Felicidad, o simplemente escapar del frió del exterior. He pensado en recordarlo con la historia sonora de esta canción, que a pesar de no ser muy conocida entre nosotros, es un referente en la música de año nuevo anglosajona, como lo refleja las más de trescientas versiones grabadas de esta canción en sus setenta y cinco años de Historia

El tema fué compuesto por Frank Loesser en 1947, que tres años antes había compuesto otro tema navideño icónico "Baby it’s cold outside·. La canción trata de un enamoEspecial rado que piensa  con quien estará su amada durante las campanadas de Noche Vieja y piensa en lo bien que estaría estar juntos. El primer éxito de la canción fué con la versión en 1949 de "The Orioles", aquí sonó mucho su éxito de 1953 "Crying in the chapel"

https://youtu.be/gJt1xSRmgfQ

 


Aunque la más recordada de las "primitivas" es hoy en día la que realizó Ella Fitzgerald en 1960 en su disco "Ella Wishes You a Swinging Christmas",. Hace diez años en el 2012, Rod Stewart grabó un duo virtual junto a Ella en su disco "Merry Christmas, Baby". Os dejo con la versión a solas de Ella en un vídeo con subtítulos en español

https://youtu.be/lFlkOD6ef1E

 


En 1984, un año después de la muerte de Karen Carpenter, se publicó un disco titulado "Carpenters Christmas Collection", que incluía esta versión, solo por el placer de escuchar a Karen Carpenter merece la pena recordar esta versión

https://youtu.be/jhT8aI9-X5I

 


Sigo con la tercera gran voz femenina que interpreta este tema, me refiero a Barbra Streisand, que la graba en su disco del 2001 Christmas Memories, otra versión para no perderse

https://youtu.be/XvHUdPKCWH8

 


La cuarta vocalista femenina seleccionada es Diana Krall, que la grabó en el 2005 en su disco Christmas Songs, junto a The Clayton /Hamilton Jazz Orchestra, Os dejo con un vídeo de la grabación de estudio para el disco

https://youtu.be/OacrbUdFymQ

 


A partir del año dos mil, las grabaciones se multiplican casi exponencialmente, por seguir con la cronología salto al 2011, y cambio la voz femenina por la de un grupo de rock, se trata de Chicago que en ese año publican su disco número 33 Chicago XXXIII Chritsmas Three

https://youtu.be/i_b79hc2T6A



Al año siguiente Nicki Parrott, una vocalista australiana, por la que siento especial predilección grabó esta versión en su disco Winter Wonderland

https://youtu.be/LMuwHC-awXc



Sigo con otra vocalista femenina más, otra voz que me tiene encandilado desde su primer albúm, os hablo de Ingrid Michaelson que en el 2018, la incluyó en su disco Songs for the Season

https://youtu.be/i4z-o5SJJ4Q


 

Si esta versión indie os parece diferente os animo a escuchar la que  ese mismo año realizó Azaelia Banks en un EP titulado Icy Colors Change, 

https://youtu.be/K9oObACy3Qk



La ultima propuesta más en la línea de vocalistas de jazz más clásicas, pero con el añadido de la dulce voz de esta chica, es la de Norah Jones, que la grabó hace un año en el 2021en su disco I Dream of Chritsmas

https://youtu.be/yZsVpr_wW6Q



Lo más curioso del caso es que no se compuso para ser cantada en Navidad, ya que según contaba la hija del compositor Susan Looser, cuenta la historia de un chico que hace planes con bastante tiempo y relata que su padre siempre se enfadaba cuando sonaba en estas fechas, sin embargo suele ser un tema que está en casi todas las listas de canciones para ser escuchadas en esta epoca del año en USA, sorpresas que da la vida

Buen año nuevo, y si fuera posible en Paz

 

24 de diciembre de 2022

The Rebel Jesus, Chieftains Jackson Browne // Jesús el rebelde, villancico interpretado por por Gabriel Sopeñ y la Orquestina del Fabirol

 

Esta noche es Nochebuena, y como no poner un villancico, aunque sea un villancico controvertido como éste, que escribió Jackson Browne, y que apareció grabado por primera vez, junto a "The Chieftains" en su albúm navideño de 1991, "The Dublin Bells", Una canción preciosa que merece recordar

https://youtu.be/hqMZUBBtelA

 


Posteriormente Jackson Browne, lo grabó en solitario, con una duración ligeramente mayor, y hay poco más de una docena de versiones grabadas.

Gabriel Sopeña (fijarse que cuando hablamos de música aragonesa, suele aparecer esta gran persona), la tradujo, y en en las fiestas de San Chuan en la localidad oscense de San Juan de Plan, e interpretado juntoa músicos locales (de la Orquestina de Fabirol, y más gente) en la plaza del bello pueblo de San Juan de Plan en un valle recóndito del pirineo de Huesca, y este es el resultado con la versión traducida

https://youtu.be/uMXeSkN3KD4



Y como mañana es fiesta y al otro también, acabo con el último tema de la Orquestina del Fabirol de su disco "La Navidad en Aragón" del 2005, titulado "Borriquito" (Arre Borriquito) 

https://youtu.be/mob3aaRhuGo

 



Buena noche y Buena Navidad


23 de diciembre de 2022

El lagarto está llorando Lorca. De Paco Ibáñez a Elle Belga


A mademoiselle Teresita Guillén
tocando un piano de siete notas.


El lagarto está llorando.
La lagarta está llorando.

El lagarto y la lagarta
con delantaritos blancos.

Han perdido sin querer
su anillo de desposados.

¡Ay, su anillito de plomo,
ay, su anillito plomado!


Un cielo grande y sin gente
monta en su globo a los pájaros.

El sol, capitán redondo,
lleva un chaleco de raso.

¡Miradlos qué viejos son!
¡Qué viejos son los lagartos!

¡Ay cómo lloran y lloran.
¡ay! ¡ay!, cómo están llorando!


Federico García Lorca: Canciones (1921-1924) (1927)

https://youtu.be/Lgk9thbhCo8

 


Paco Ibáñez, puso música a este poema de Lorca, corría el año 1964, y era su primer disco (paco Ibañez 1 en Francia), y el segundo corte de la primera cara, ¡como olvidarlo!. En la versión cantada, se musican las cuatro primeras empresas y luego se repiten la séptima y la octava, la quinta y la sexta no se cantan, y así seguirá en la mayor parte de las versiones cantadas

Cuatro años más tarde Isabel Parra, lo incluye también en su segundo disco  Os dejo con ella porque creo merece la pena esta delicada versión a la guitarra de la composición de Paco Ibáñez, igual pero distinta a la vez

https://youtu.be/gqEi_oX9v8A

 


Tambien en 1968, María Dolores Pradera incluye una versión en su disco "Seis años", pero como me gusta más la versión que grabó en el 2008 con "Los Sabandeños" en su disco "Al cabo del tiempo" (octava pista), he preferido dejaros con esta, que me parece una versión encantada con la música y voces de tantos

https://youtu.be/ErWh9FQae1U



En medio en el año 2000, Maria Dolores Pradera, lo vuelve a grabar en su disco "Canciones Españolas", Al otro lado del Atlántico, lo versionan también la argentina Dina Rot en 1971 (con el título de "Los Lagartos"), el chileno Angel Parra en el 2011 (en su disco dedicado a Paco Ibáñez) y la tambien chilena Charo Cofré en 1973 en su disco "El canto de Chile". Lo curioso de esta versión es que canta el poema íntegro

https://youtu.be/PNZjHP1-jfI



En el 2005, la peruana y reconocida folklorista Susana Baca, lo incluye en su disco "Seis Poemas" (pista quinta), sin ser una mala versión ni mucho menos, prefiero la más reciente de hace un par de años, en su disco "A capella: Grabado en casa durante la cuarentena" (sexto corte), que además fué rpremiado con un Grammy latino por mejor álbum folclórico

https://youtu.be/jb6Ewi4aJvY

 


Acabo con otra versión del mismo año, que además de ser posiblemente la más reciente, emociona como la de Susana Baca. Son el dúo asturiano  Elle Belga (Fanny Álvarez y José Luis García) que incluyen esta versión dentro de su cuarto disco "Simetría", disco muy recomendable, donde se puede escuchar la voz y la percusión de Fanny y la guitarra de José Luis

https://youtu.be/u8FS6m6CRUU

 


Mañana es Nochebuena y pasado Navidad, Os deseo una buena noche y un buen día para todos


PS: Hay un vídeo de una actuación de Elle Belga en los Conciertos de Radio 3 de RTVE, la calidad del sonido es regular, pero lo incluyo porque un directo, aunque sea en televisión, es al fin y a la postre un directo

https://youtu.be/CTbHwuq4cy4

 



22 de diciembre de 2022

Mi niña se fue a la mar, Lorca cantado por Paco Ibáñez, Camarón y más versiones

 

Mi niña se fue a la mar,
a contar olas y chinas,
pero se encontró, de pronto,
con el río de Sevilla.

Entre adelfas y campanas
cinco barcos se mecían,
con los remos en el agua
y las velas en la brisa.

¿Quién mira dentro la torre
enjaezada, de Sevilla?
Cinco voces contestaban
redondas como sortijas.

El cielo monta gallardo
al río, de orilla a orilla.
En el aire sonrosado,
cinco anillos se mecían.

Federico García Lorca: Canciones (1921-1924) (1927)

https://youtu.be/_Q1-jLwImlM



En 1964, Pacp Ibáñez en su primer disco pone también música a este poema de Lorca (sexto corte). En 1979, Camarón lo incluye en su disco "La leyenda del tiempo (cuarto corte)

https://youtu.be/jxZSFkYJg54

 

En el 2004, Amancio Prada, también graba una versión de este poema en su disco Sonetos y Canciones de Garcia Lorca (Corte décimo séptimo)

https://youtu.be/1cQTdKsQQcQ

 



Ese mismo año, se publica el disco "27 poemas del 27",  donde Chari Segura, colabora con tres temas, uno de ellos (la segunda pistadel disco) es esta hermosa versión

https://youtu.be/YT8wHxvYlUY

 


David Broza la cantó en  The Sunrise Concert que se realizó en Masada en el 2008 (Banahar Shel Sevilla), en hebreo y español, En el 2011, la grabó también Angel Parra en su disco dedicado a Paco Ibáñez, pero la última versión realizada es la de Bastian Saez "Federico el canto vivo" del 2022, con la  voz de Marina Cedro. La versión comienza con el recitado del poema en francés por Marina, seguido de una bella melodía que da paso al poema cantado por Bastian

https://youtu.be/syBGMg6F9Bg

 


Una versión diferente con la que casi acabo con este libro de Lorca por este año.

 

Buen jueves y que haya Suerte!!!




21 de diciembre de 2022

El niño mudo. Lorca musicado por Quilapayun y Marisa Sannia

El niño mudo

El niño busca su voz.
(La tenía el rey de los grillos.)
En una gota de agua
buscaba su voz el niño.
No la quiero para hablar;
me haré con ella un anillo
que llevará mi silencio
en su dedo pequeñito.

En una gota de agua
buscaba su voz el niño.

(La voz cautiva, a lo lejos,
se ponía un traje de grillo.)

Federico García Lorca: Canciones (1921-1924) (1927)

https://youtu.be/aR2MX_wD0qA



Otro pequeño poema de este gran libro lleno de poemas, de los que ya había puesto bastantes.

El poema de hoy sencillo, ha sido musicado al menos en dos ocasiones, la más conocida por el grupo chileno Quilapayún en su disco "Survario" de 1987, y luego en su antologia de 1968-1992, publicada en 1998

https://youtu.be/bO38y5kXwFc


La otra versión es la grabada por la italiana Marisa Sannia, muy conocida a finales de la década de los sesenta y sesenta como cantante y luego también en su faceta de actriz en su disco póstumo  de octubre de 2008 "Rosa de papel" (falleció en abril del 2008 con sesenta y un años casi recién cumplidos). Una versión que me encanta. En el vídeo en YouTube se puede acceder a la versión francesa e italiana del poema

https://youtu.be/IFynm2nNsGg



Buen miércoles


20 de diciembre de 2022

Nocturnos de la Ventana Lorca cantado por Jarcha y Ana Belén (con música de Pedro Guerra)

Nocturnos de la ventana

A la memoria de José Ciria y Escalante. Poeta

I
Alta va la luna.
Bajo corre el viento.

(Mis largas miradas,
exploran el cielo.)

Luna sobre el agua.
Luna bajo el viento.

(Mis cortas miradas,
exploran el suelo.)

Las voces de dos niñas
venían. Sin esfuerzo,
de la luna del agua,
me fui a la del cielo.

II
Un brazo de la noche
entra por mi ventana.

Un gran brazo moreno
con pulseras de agua.

Sobre un cristal azul
jugaba al río mi alma.

Los instantes heridos
por el reloj pasaban.

III
Asomo la cabeza
por mi ventana, y veo
cómo quiere cortarla
la cuchilla del viento.

En esta guillotina
invisible, yo he puesto
la cabeza sin ojos
de todos mis deseos.

Y un olor de limón
llenó el instante inmenso,
mientras se convertía
en flor de gasa el viento.

IV
Al estanque se le ha muerto
hoy una niña de agua.
Está fuera del estanque.
sobre el suelo amortajada.

De la cabeza a sus muslos
un pez la cruza, llamándola.
El viento le dice "niña",
mas no puede despertarla.

El estanque tiene suelta
su cabellera de algas
y al aire sus grises tetas
estremecidas de ranas.

Dios te salve, Rezaremos
a Nuestra Señora de Agua
por la niña del estanque
muerta bajo las manzanas.

Yo luego pondré a su lado
dos pequeñas calabazas
para que se tenga a flote,
¡ay!, sobre la mar salada.

Residencia de estudiantes. 1923

Federico García Lorca. Canciones 1921- 1924 (Editado 1927)

https://youtu.be/W9CzQE9dAfo


Este largo y bello poema de un joven Federico, ha sido musicado para coral, por varios autores, también exiten dos versiones dentro de la "música popular", curiosamente, la primera canta las estrofas II y III y la segunda la IV

La primera versión la grabó el grupo Jarcha en su disco "A la memoria de Federico García Lorca" de 1984. Os dejo con la versión en directo del disco "Jarcha en vivio" del Concierto Homenaje a Eduardo Álvarez Heyer, del 2014. Se cantan como he dicho las estrofas II y III de este poema y se mezcla con el poema "Despedida" también de Lorca

https://youtu.be/g-ym74G59cI


La otra versión musicada que os presento es de 1998, y la graba Ana Belén en su disco Lorquiana (quinto corte) La música es de Pedro Guerra, y siempre me ha sorprendido esta música con el texto, aunque me encante. Todavia hacia esta reflexion hace unas semanas, ya que es un disco que rondaba en ese momento por el coche y lo estuve escuchando en un viaje

https://youtu.be/QEzvsTncP0k

 

Buen martes

19 de diciembre de 2022

Canción Tonta. Federico García Lorca, cantada por Ana Belen, Atilio Basaldella y Quesia Bernabé


Canción tonta

Mamá.
Yo quiero ser de plata.

Hijo,
tendrás mucho frío.

Mamá.
Yo quiero ser de agua.
 

Hijo,
tendrás mucho frío.

Mamá.
Bórdame en tu almohada.

¡Eso sí!
¡Ahora mismo!

 
Federico García Lorca:  Canciones (1921-1924) (1927)

https://youtu.be/J9douU7O_0k



Nos acercamos a la Navidad y he pensado volver a Lorca a algunos de sus primeros poemas del libro de canciones, publicado en 1927, que se han usado en muchos colegios, pero que siguen sorprendiendo por su ternura

La versión musical la realizó Kiko Veneno y la grabó Ana Belén en su disco Lorquiana de 1998 (octavo corte)

https://youtu.be/Ktt3CbdVWPA



La segunda versión que os propongo viene desde Argentina, es la versión que Atilio Balsadella y sus Alimonados, en su disco de 2012 Atilio y los Alimonados cantan a Lorca (sexto de los dieciocho temas con versiones muy diferentes de las que estamos habituados), Por cierto sus últimos trabajos son muy buenos. Esta es su versión

https://youtu.be/mIZaLZkFHwo



La otra versión grabada que conozco es de la murciana Quesia Bernabé, que tras sus discos con los poemas de Isabel Escudero, publica en marzo ded 2021 su disco homenaje a Federico García Lorca "Cuatro Lunas", incluyendo también en el octavo corte, esta versión 

https://youtu.be/aea3cPtwf3k



Buen lunes


17 de diciembre de 2022

Joaquín Sabina Sintiendolo Mucho, Nuevo Disco y Documental

Ayer salió el último disco de Joaquín Sabina, la música que se recoje en el documental de Fernando León de Aranoa, un doble CD con veintisiete canciones, entre las que destaco este epílogo de Sabina cantado junto a Leiva, realizado para cerrar la película

Sintiendolo Mucho

Por fin ayer llegó la hora tan temidaDe hacer balance de mi vida y terminar esta canciónY en vez de echar sal y vinagre en las heridasHaré otra vez de tripas corazón
No me veréis en Benidorm con el ImsersoNadie me tiene que explicar que dos y dos no suman cuatroQue la poesía es el desván de un metaversoDonde las musas se desnudan como albatros
No tengo nada que olvidar de mi pasadoPor eso espero que el olvido no se olvide de quien fuiHe dado más de lo que algunos me han robadoSin olvidar a la que se olvidó de mí
Siempre he querido envejecer sin dignidadAunque al fusil ya no le quede ni un cartuchoSi el corazón no rima con la realidadCambio de rumbo, sintiéndolo mucho
Muchos creyeron que me habían amortizadoCuando viajé del Wizink Center en camilla al hospitalCon los dedos del Serrat entrelazadosDevolviéndome las ganas de cantar
El pan de ayer no es un buen postre para hoyMañana lunes es momento de inventarse y apostarYa que Fernando me ha pintado en esta peli tal cual soyUn tahúr que no se cansa de arriesgar
Siempre he querido envejecer sin dignidadAunque al fusil ya no le quede ni un cartuchoSi el corazón no rima con la realidadCambio de tercio, sintiéndolo mucho
Aunque entre el sueño y el papel algo se pierdeY con los años duele más cuando me escuchoFingiendo ser un estupendo viejo verdeY lo de viejo, sintiéndolo mucho
Siempre he querido envejecer sin dignidadAunque al fusil ya no le quede ni un cartuchoSi el corazón no rima con la realidadQuemo mis navesSintiéndolo mucho

https://youtu.be/Yc1hKAprfpc



La semana pasada que os hablaba de Brassens, una amiga comentaba que lo equiparaba a Sabina, ya que he empezado la semana con Chicho Sánchez Ferlosio cantando, no está de más recordar a ese primer Sabina de hace más de cuarenta años, al que algunos habreis visto en sus actuaciones en La Mandrágora de Madrid, cantando esta canción de Chicho Sánchez Ferlosio y que Sabina ha incluido en cuatro de sus discos. La canción se titula "Círculos viciosos" y asi sonaba en 1981

https://youtu.be/vvljqGsu7P0

 


Esta canción la he debido oir en el radiocasete del coche varios millares de veces y es que les encantaba esta cinta y esta canción a los hijos,  De las otras veintiseis canciones del disco he elegido esta que se convirtió en un himno, se trata de Eh Sabina, (segundo corte del primer CD). Aqui le podemos ver en 1984

https://youtu.be/9DTqaouZnmc 

 


Del resto de los veinticinco temas, me llama la atención, ya que no he visto aún la película (el dia que ibamos a verla un gripazo me dejó en casa y aunque me la han contado no es igual), la aparición de tres rancheras del mexicano Jose Alfredo Jimenez ("El Rey") y otra de Miguel Aceves Mejía ("Cucucurrucu paloma"). En la película se reflejan actiuaciones en Méjico y eventos donde Joaquín canta parcialmente alguno de sus textos, pero lo más llamativo fué que en México pensaban que su tema "Y nos dieron las diez" era una ranchera de allá. Es el tema con el que se cierra el primer CD. Os lo dejo en la version coral del disco del 2019 de Tributo a Sabina, Ni tan joven ni tan viejo, Es el vigésimo quinto y ultimo corte que cierra el segundo CD, y cuenta con las voces de  Fito Cabrales · Coque Malla · Zahara · Funambulista · Ismael Serrano · Rozalén · Melendi · Ruben Pozo · Carlos Sadness · Macaco · Lichis · Andrés Suárez · Alejo Stivel · Mara Barros & Travis Birds

https://youtu.be/0aoFIGTX7YA

 


Una versión diferente que creo merece ser escuchada. Del segundo disco, aparte de la grata sorpres para mí de la aparición de Lole y Manuel (Un cuento para mi niño), me quedaría con su canción "Tan joven y tan viejo", que es el tema que cierra su albúm de 1996 Yo, mi, me, contigo. En el disco que comento hoy es el cuarto tema del segundo disco. Os dejo con la letra y con la versión que cantó Sabina con Leyva en los Goya de este año

Lo primero que quise fue marcharme bien lejos;En el álbum de cromos de la resignaciónPegábamos los niños que odía ban los espejosGuantes de Rita Hayworth, calles de Nueva York
Apenas vi que un ojo me guiñaba la vidaLe pedí­ que a su antojo dispusiera de mí­,Ella me dio las llaves de la ciudad prohibidaYo, todo lo que tengo, que es nada, se lo dí­
Así­ crecí­ volando y volé tan deprisaQue hasta mi propia sombra de vista me perdió,Para borrar mis huellas destrocé mi camisa,Confundí­ con estrellas las luces de neón
Hice trampas al póker, defraudé a mis amigos,Sobre el banco de un parque dormí­ como un lirón;Por decir lo que pienso sin pensar lo que digoMás de un beso me dieron (y más de un bofetón)
Lo que sé del olvido lo aprendí­ de la luna,Lo que sé del pecado lo tuve que buscarComo un ladrón debajo de la falda de algunaDe cuyo nombre ahora no me quiero acordar
Así­ que, de momento, nada de adiós muchachos,Me duermo en los entierros de mi generación;Cada noche me invento, todaví­a me emborracho;Tan joven y tan viejo, like a rolling stone
 
 
 

 
Sabina comenzará el 2023 con una nueva gira por España y América con este disco, Que haya suerte. La película se estreno en cines el 17 de septiembre un breve lapso de tiempo, pero se puede ver en distintas plataformas

Buen sábado


16 de diciembre de 2022

Sexteen Tons / Dieciseis Toneladas, o como una canción logra triunfar a pesar de la censura. La cancion del Viernes un viaje de Merle Travis a Nina Hagen


 Seguramente a casi todos os suene esta canción, pero seguramente no muchos conocereis su historia, en este caso tanto la Historia como la canción son entretenidas, y por ello os aconsejo una pausa.

Sixteen Tons, fue creada por Merle Travis, a partir de los relatos de su padre minero de carbón en Kentucky, con unas condiciones de trabajo, que aunque ahora en Occidente parezcan insólitas, no lo han sido tanto en un lapsus de tiempo corto y lo que es más grave, sigue sucediendo en muchos paises. Estas condiciones que son incluso peor que la esclavitud, consistían en jornadas de trabajo largas y agotadoras, condiciones insalubres, pagos misérrimos que además no se realizaban en dinero, sino en vales nominales que se debían intercambiar en la tienda de la Empresa, esto unido a la facilidad con que la empresa prestaba dinero para gastar en apuestas u otras facilidades, hacia que se viviera en una gran cárcel de donde era imposible escapar (y además los hombres armados de la empresa, ponían mucho cuidado en recordarlo).

En el estribillo se incluyen dos frases de la famila Travis "Cargas dieciséis toneladas y ¿qué obtienes? Otro día más viejo y más endeudado" (que proviene de una carta escrita por el hermano de Travis) y la otra "No puedo permitirme morir. Le debo mi alma a la tienda de la compañía" la repetía el padre  de Merle Travis, Esta fué la versión original de esta canción grabada por primera vez en 1946 y editada en 1947

https://youtu.be/3I15_KUsOzs

 


En 1947, tras la salida del disco las radios de USA, comenzaron a emitirla pero desde el Gobierno se consideraba que las canciones protesta sobre la explotacion de los trabajadores eran cosas de los subversivos y de los comunistas, por lo que el FBI, sugería a las radios no poner estos temas, y la canción quedó en el olvido. Alli hubiera permanecido de no ser por una verdadera casualidad, ocho años más tarde, los drectivos de Capitol, que tenían los derechos de los discos de  Tenesse Ernie Ford, le obligaron a grabar un disco, de entre las opciones que le dieron eligió este tema de su amigo Merle Travis, y la compañia lo incluyo en un single junto a un tema muy diferente y sincopado "You Don't Have To Be A Baby To Cry" muy del estilo de la mitad de los cincuenta. Se cuenta que le preguntaron a TEF, en que tono quería grabar y el chasqueó los dedos y así surgió esta versión que llegó a covertirse en el single mas vendido en USA, ya que en aquyel momento Tenesse tenía un show en la televisión

https://youtu.be/bWhwJqKrcSE

 


A partir de aquí se realizaron múltiples versiones de la canción, que ha sido cantada en muchos registros por muchos artistas. Es díficil seleccionar, y he escogido  las que me parecen mas interesantes siempre bajo mi criterio. Ese mismo año la grabó un joven BB King, la cantó Elvis Presley y a primeros de 1956, para el mercado europeo la grabó Frankie Lane, En México ese mismo año la graba un joven Alberto Vázquez en inglés, y en el 1957, lo hacen Weavers y The Platters, con los que me detengo 

https://youtu.be/keXcDRT7jb4



En España la hace popular José Guardiola en 1962 con el título de 16 toneladas, lo curioso es que canta parte en español y parte en inglés, en español cambia el estribillo y dice: " Fue tu vida negra y dura pobre John // Tal vez dirán los que verán // Mi funeral, y el jefe dirá // Fue un valiente corazón luchando hasta el final //. Nada que ver con el original, pero si aguantais hasta el final y poneis el oido escuchareis que cierra la canción con la estrofa original // Another day older and deeper in debt //  Saint Peter don’t you call me ‘cause I can’t go // I owe my soul to the company store //  (cada día más viejo y más endeudado // San Pedro, no me llames porque no puedo ir // debo mi alma al almacén de la empresa). La vida era dura en la España de los sesenta, como contaba al empezar la semana

https://youtu.be/K6UFXyeZPFE



A finales de 1966, la grabó Stevie Wonder y a principios de 1967 Tom Jones, las dos muy personales, pero me quedo con la última

https://youtu.be/FIt8k0KbO1Q

 


En 1987, el hombre de negro Johnny Cash grabó esta versión con tintes country 

https://youtu.be/tfp2O9ADwGk

 


Y en 1988, Eric Burdon hace esta conocida versión rockera

https://youtu.be/E6m1qgnUw74

 


En el 2003, Pedro Ruy Blas, la interpreta a ritmo de jazz, en su disco "De todo corazón", pero sigue la letra de Jose Guardiola versión hispana e inglesa

https://youtu.be/UleCwudtZow



En el 2011, Willie Nelson, la graba y por poner una versión un poco más dura, llego al 2016, con ZZ Top y Jeff Beck

https://youtu.be/QPqchDH22Vw


En el 2012 Jorge Martinez Jorge Ilegal y los Magníficos  graba el disco El Guateque del Hombre Lobo, donde en su cuarta pista graba una version que empieza como la versión de José Guardiola, para al acabar el texto en español, cantar a ritmo de blues una historia de vampiros (Yo soy vampiro, medio loco estoy. Por el día estudiante soy. Todas las noches después de Radio Nacional me convierto en un ser superanormal /....), Una curiosa versión 

https://youtu.be/msuCRM3lETw


Acabo con la que es la última versión, ya que se publicó en versión single en octubre de este año, y el albúm "Unity" el pasado viernes, es decir con Nina Hagen y el cuarto tema de su último disco

https://youtu.be/yQPZKnxA5Ks

 


Buen finde

15 de diciembre de 2022

La Gracia Nevando (Don Din) Agustin Garcia Calvo musicado por Chicho Sánchez Ferlosio


Don din, din dan.
¡Ya!
La gracia nevando,
el puerco sangrando,
la perla temblando,
la llama llamando,
y el chantre cantando
y el ama amasando:
nevando
la gracia en la ciudad
sin fe.
¿Dónde, dónde, dónde fue?
Pues aquí;
pues allá.
No sé.
Pero ¿qué más da?:
La luna rocío,
el sol su sed;
el rico oro,
el pobre palidez.
Eh, eh.
Ah, ah.
Uno sólo tiene
aquello que da.
Don din, din dan.
¡Ya!
Nacida la vida,
la peña florida,
la loba dormida,
la casa caída,
la leche vertida,
la cierva parida:
la vida
nacida de la mar
sin fe.
¿Cómo, cómo, cómo fue?
Pues así;
pues asá.
No sé.
Pero ¿qué más da?:
tristeza el espejo,
los ojos miel;
amor el hombre,
justicia la mujer.
Eh, eh.
Ah, ah.
Lo que olvide uno
todo eso sabrá.
Don din, din dan.
¡Ya!
La grana granada,
el alba alborada,
la mora morada,
la pólvora helada,
la carne encarnada,
la sombra asombrada,
granada
la grana de la paz
sin fe.
¿Cuándo, cuándo, cuándo fue?
Pues ayer;
pues será...
No sé.
Pero ¿qué más da?:
La cal delirio,
el vino pez;
el reo cáñamo
y terciopelo el juez.
Eh, eh.
Ah, ah.
Cuando muera el alma,
alguien nacerá.
Don din, din dan.
¡Ya!
La muerte muriendo
y el río riendo
y el papa paciendo
y el nardo nardiendo
y el rojo rugiendo
y el lirio liriendo
y el credo creyendo
y Adán sin atuendo
de estrella en estruendo
reverdinaciendo:
muriendo,
muriendo la fidelidad
sin fe.
¿Cuándo? ¿Cómo? ¿Dónde? ¿Qué?
Te diré:
pues verás:
no sé.
Pero ¿qué más da,
eh?
Ah,
todo lo que esperes,
jamás lo verás.
Don din, din dan,
din don dan.

Agustín García Calvo:
Canciones y soliloquios (nº 61, 1976)

https://youtu.be/1Gc61VNJPG8



En 1967, Agustín García Calvo, mandó este poema como felicitación navideña a distintos amigos, entre ellos a Rafael Sánchez Ferlosio, Cuando su hermano Chicho, lo leyó le gustó tanto que le puso música y fué el primer poema que unió a ambos artistas, y que se incluyó en su disco "A contratiempo" de 1978 (Quinta pista de la cara A). La versión que he elegido se grabó en 1998 en el Circulo de Bellas Artes y cuenta con el plus de la voz de Rosa Jiménez

En el 2013 Amancio Prada, lo incluye en su disco de recuerdo a su amigo "Canciones de Agustín García Calvo. Libre te quiero" (duodécima pista) con el título de Din, Don

https://youtu.be/LfgDEbJGF34



Acabo con una versión del grupo de indie-pop granaino Estevez, incluido en el disco del 2015 de la discografica Cabaña, "Cabaña canta a Chicho Sanchez Ferlosio", la voz de Matilde Balboa, es grande, además la grabaión se hizo en parte en Granada y en La Zubia, ambos lugares que visito con bastante frecuencia

https://youtu.be/p0xGz7xYzV0



Si quereis oir más o descargarse esta canción lo podeis hacer en su página de Bandcamp 

https://discoscabana.bandcamp.com/track/la-gracia-nevando


Buen jueves, el próximo año habra que volver con más poemas y más libros de García Calvo


14 de diciembre de 2022

Nadie la llama y viene. Agustín García Calvo musicado por Amancio Prada y Pedro Morales


Nadie la llama, y viene
                    como el viento.
Saberla nadie la sabe,
    porque no tiene nombre
                ni mandamiento.

                        Con el mandil
                        sécate los ojos
                        quedito quedo
                        con el mandil
                        o con el pañuelo,
                        hermano pequeño.
                        ¿A quién se lo vas a decir?

    Algunos le decían
                    <<Que te espero>>,
y nada se meneaba,
    ni una hoja del bosque
                ni un cabello.
                        Con el mandil.


    ¿No conocéis aquel
                    jardín inmenso,
la perspectiva de pládanos
    y unos duques minúsculos
                en el paseo?
                        Con el mandil.

    Todo de pronto estaba
                    tan quieto.
No había guerra en el mundo,
    y la vida rodaba
                con tal silencio.
                        Con el mandil.

    A la jaula del antro-
                            popiteco
mirando están los turistas
    si la verga le estalla
                de lirios nuevos.
                        Con el mandil.

    Han pasado los días
                    como sueño;
ovillo de lana roja
    se le escapa a la vieja
                de entre los dedos.
                        Con el mandil.

    Y sentados en corro,
                    sonriendo,
lo inesperado esperamos,
    que se levante un soplo
                de tiempo fresco.

                        Con el mandil
                        sécate los ojos
                        quedito quedo
                        con el mandil
                        o con el pañuelo,
                        hermano pequeño,
                                galán.
                        ¿A quién se lo vas a decir?


Agustín García Calvo: Canciones y soliloquios (nº 17, 1976)

https://youtu.be/oiHbEEXkChc



Amancio Prada, le puso música , aunque no la incluyó en los diez temas de su disco Canciones y Soquiloquios, si la grabó en algún directo, Aqui la he puesto en otro junto al acordeón de Cuco Pérez en un concierto de hace diez años. La versión discográfica mas conocida es en su disco del año siguiente 2013 "Canciones de Agustín García Calvo, Libre Te quiero" (décimo tercera pista)

El cantautor mexicano Pedro Morales García hizo esta versión en el 2014,

https://youtu.be/mGgby7t6yAc



En el 2017, Juan Pedro Rios y Raúl Verdejo, hacen esta versión flamenca

https://youtu.be/zwiKvXZT5Co



Buen miércoles