Buscar en este blog

17 de mayo de 2016

Poupee de cire, poupee de son (S. Gainsbourg 1965) France Gall y mas versiones

Estaba el otro día leyendo un artículo sobre el movimiento "ye-ye" y su repercusión en la musca española de los sesenta, pensé en hacer una entrada y al final quizá por la coincidencia eurovisiva de este fin de semana, elegí este tema del señor Gainsbourg, gran poeta del que ya he hablado en otra ocasión el pasado año, y que interpretó una mujer muy joven en Nápoles en 1965 ganando el festival de Eurovisión.
Era otro momento, y creo merece la pena recordarse con algo de nostalgia, en cualquier caso, tanto la canción como la cantante has seguido bastante vivas durante años, después de un necesario período de silencio, en el caso de France Gall, tras la oscuridad de los finales de los sesenta por una serie de razones, ligadas en parte al papel de Lolita que le tocó interpretar, recuperó la ilusión, el amor y la música,y ha estado interpretando temas hasta mediados de los noventa, y con una actuación importante en el mundo de la cooperación en Senegal, al final, os pondré alguna canción mas actual y seguro que conocida por todos.
La historia de la canción comienza tras su realización por Gainsbourg con una música pegadiza, y con un cierto ritmo, y con una letra donde son posibles varias interpretaciones (se dice que el francés es el idioma que mas facilita  los juegos de palabra y los dobles o múltiples sentidos, prueba de ello es la lectura de cualquier texto de Gosciny en un Asterix en lenguaje original, o las grandes traducciones de Perich de las primeras obras).
No quiero seguir divagando así que os dejo con la versión original eurovisiva de Isabel Genoveva María Ana Gall, rebautizada como France Gall, que interpretó este tema con 17 años y medio
https://youtu.be/MFurQv5oFIc

De este tema se grabaron versiones en cerca de veinte idiomas, en algunos casos interpretados por la propia Frace, como en el caso de Japón, con dos versiones distintas y con discos publicados en el mismo año 1965 y en los siguientes en muchas ocasiones. En España, realizó la versión el incombustible ALgueró y una de las mas conocidas fue la interpretada por Karina (tocaya de France Gall - Maribel Llaudes- mas conocida como Karina aunque la versión era tan acelerada que no suena demasiado bien
https://youtu.be/GrC17HV0RRg

No estaba tan descaminada la versión ya que este tema fue redescubierto con el punk, pero en ese momento suena demasiado rápido. De las múltiples versiones multilenguas la que mas me gusta es la versión rusa, realizada por el gran barítono Muslim Magomayev (conocido como el Sinatra soviético) tenía tal calidad de voz que creo merece la pena detenerse en escucharle 
https://youtu.be/xLzQMpiOF58

Como os decía la primera versión "moderna" de esta canción la realizan en 1981 el grupo de punk-rock francés Oberkampf (con nombre de estación de metro parisino)- Es una versión acelerada pero con mas sonido sucio que cubre el ritmo con la interpretación de este cuarteto encabezado por Pat Kebra
https://youtu.be/kvE8JyCY1V8

Ponemos la directa para  hablar de versiones relativamente recientes, porque me gustan y además hay que celebrar que el Sporting de Gijón siga jugando al fútbol en primera (es mi segundo equipo), he elegido esta versión realizada por este grupo de chicas: Nosoträsh que publicaban en su primer disco "Nadie hablará de nosoträsh" en 1997, con una actuación en directo en Radio 3 
https://youtu.be/NY8Aqv3HU4c

Gijón es con Barcelona la mejor cantera para el fútbol y la música en España (para mi mejor la de Xijón obviamente, pero evitaremos ser chauvinistas), y tras  esta versión cercana pasamos a escuchar a un grupo indie reconocido, en los que tuvo bastante influencia la música ye-ye, me  refiero a Belle & Sebastian, que interpretaron este tema en el año 1998
https://youtu.be/LLdNX7HQI5Y


Y de un grupo indie a otro en este caso los canadienses Arcade Fire, que interpretaron este tema en el año 2007
https://youtu.be/nOZu0_Nqms0

Y pasamos a un grupo sueco, que suelen aparecer por este blog, aunque en este caso no se trata de suaves vocalistas de jazz, sino de un grupo de rock sinfónico, Therion, que interpretaba este tema en su último disco "las Fleurs del Mal" del 2014, en este caso con una grabación en directo en la gira promocional 
https://youtu.be/09TDod77kPs

Ya que estamos por Suecia os propongo un pequeño paso de frontera y llegar a Finlandia para escuchar esta versión cantada e interpretada a la trompeta por Aylin Sahin Lahden, es de las pocas versiones jazzísticas existentes
https://youtu.be/HHRFXGb2bFs

La última versión es del pasado año y nos lleva a Alemania, pertenece al disco "Liberté, egalité et fraternité" y está realizado por el cuarteto de cuerda femenino Eklipse. Me gustan mucho estas chicas y tienen gran potencial, mezclan el rock sinfónico con algo de clásica (en este disco aparece una pieza de Debussy) os dejo con un trozo del tema por el placer de verlas tocar en directo
https://youtu.be/fBr1257G6q4

No puedo acabar sin poneros algo mas de France Gall, logró reiniciar su vida y su carrera, en varias ocasiones, hasta lograr una vida feliz junto a Michel Berger, que murió en 1992, ha rehecho su vida dejó de cantar al cumplir los 50 años, aunque  los vídeos posteriores muestran que al contrario de lo que se piensa como cualquier mujer suele estar mucho mas interesante pasada la cincuentena (o al menos eso opinamos muchos de los varones que hemos rebasado con creces esa edad).
Os dejo con uno de sus grandes éxitos una canción dedicada a la gran Ella Fitgerald, Ella, elle l'a, de 1987, y re-descubierta en versión disco por Kate Ryan en el 2008
https://youtu.be/yl74MsJ86L8


Buena semanica

Jesús

25 de abril de 2016

Me & Mrs Jones Billy Paul 1972 (Versión de Michael Buble 2007 y mas)


Todos vamos por el mismo camino,  nadie va a quedarse de simientes de rábanos, como decía la abuela Ana, unos antes que otros, jovencicos como el Sr. Prince, o ya talluditos como el Sr. Paul, que nos ha abandonado ayer 24 de abril.
Al menos nos queda la memoria de la buena gente y en el caso de los que antes hablaba, su música, para mi mas cercana la de Bill Paul, Esta tarde cuando volvía a casa en el coche he oído la noticia de su muerte y esta canción y he recordado este disco que sonó muchas veces en la casa de un amigo, sobre todo este Me & Mrs Jones que escuchábamos embelesados aunque no estábamos muy seguros de lo que contaba (aunque tampoco era algo que nos preocupara mucho dicho sea de paso). Tenía 38 años en esta grabación, muy joven a mis ojos de ahora muy mayor a los de entonces, un tema para recordar


Esta canción tan escuchada este día, ha sido bastante versionada, al menos cerca de treinta que pueda conocer y si profundizáramos, sobrepasaríamos las cincuenta
La versión mas conocida es sin duda la de Michael Buble, que la recoge en su disco de 2007 "Call me Irresponsable", una versión mucho mas jazzística, suave pero menos bailable, en cualquier caso una gozada


Las versiones que os propongo son en primer lugar con el cambio de voz de hombre a mujer. La primera que os propongo esta mas cercana a Billy Paul, es la realizada por una joven de veinticinco años en 1973, Barbara Mason


La otra versión femenina está mas cercana al vocal jazz, es el cuarto trabajo de Jacqui Naylor, un disco que recoge una actuación en directo en New York en marzo de 2005, Jacqui no es una diva, pero su voz es un verdadero don


Os propongo como versión instrumental la del ganador del Grammy del 2015, el venezolano Ed Calle, una versión donde destaca su cuidado y emotivo sonido de su saxo


Voy acabando con la versión de Hall & Oates en el concierto en directo que interpretaron en New York en marzo de 2003 (sigo teniendo pasión por este chico y lo bien que se conserva !)


Y en la última versión, tenemos de nuevo a un Billy Paul mas maduro, con una actuación en directo con casi ochenta añicos


Gracias Maestro!!!