Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Stacey Kent. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Stacey Kent. Mostrar todas las entradas

13 de enero de 2023

Three Little Birds. De Bob Marley a Stacey Kent. La cancion del viernes

 

De nuevo viernes no festivo, se acerca el finde y que mejor que festejarlo con una canción. Ya que hablabamos de esperanza en el futuro, que mejor tema que esta canción del Señor Marley "Three Little Birds", una de las canciones más conocida de la música reggae, y desde luego la más versionada de las compuestas por Marley, que lanza un mensaje de positivo optimismo, basado en las pequeñas cosas cotidianas, Una canción que nos recuerda “Me levanté esta mañana, sonreí con el sol naciente, tres pajarillos se posaron en mi puerta cantando dulces canciones de sinceras y puras melodías, diciéndome: este es mi mensaje para ti, no te preocupes por nada, pues todo va a ir bien”. Un buen mensaje para comenzar este año que se avecina

https://youtu.be/iilkHuK87Rk

 


Bob Marley grabó junto a The Wailers este tema en 1977, en su disco "Exodus"  ya en Londres tras su intento de asesinato en Jamaica el año anterior. El sencillo que se publicó en 1980, alcanzó el Top 20 en el Reino Unido, lo que es un éxito considerable de difusión. Desgraciadamente un cáncer se lo llevó en 1981 con treintayseis años. Se cuenta que el nombre de la canción se debe al trío I Three, que le hacían coros y entre los que se encontraba su esposa Rita Marley (dicen que se referiá a ella en los conciertos como sus "Three Little Birds"), otras explicaciones van más en la línea mas espiritual y metáfisica de Marley (Tres pajarillos como tres enviados de la madre naturaleza, la trinidad humana de cuerpo, alma y espíritu, que recogen muchas religiones,....) Pero en cualquier caso el mensaje de una mirada optimista sobre el futuro está clara

De las múltiples versiones grabadas (mas de un centenar), he selecciónado cuatro relativamente recientes en el tiempo y diferentes entre sí, para que veais la diferencia y el paso del tiempo. La primera es de hace solo cuatro años y medio, 2018, y está protagonizada por Maroon 5, que la grabó en un single, y que ha sido recogida en un CD hace menos de un año titulado "Kids Song: Fun in the Park" (noveno corte).

https://youtu.be/mUYsp5baMXo


La segunda propuesta vuelve a un reggae más moderno aunque los que lo interpretan son o eran unos clásicos, Me refiero a la versión incluida en el disco "Got to Be Touch" de Toots & The Maytals, en este caso junto a uno de los hijos de Marley Ziggie Marley, y se nota la influencia ska, que siempre caracterizó a este grupo cuyo lider Toots Hibber, que fué uno de los difusores del reggae junto a Bob Marley, y cuya voz y estilo se ha comparado a Otis Redding, siguió tocando hasta su muerte en el 2020 (que a Donald Trump le gustara su música, solo es un dato que confirma lo de "sorpresas te da la vida")

https://youtu.be/7HIAqj0fVEQ

 


La tercera versión es del 2021 y se ha usado como banda sonora de la serie de Netflix "Lost in Sàce 3" al parecer el que canta y compuso la música es el joven actor norteamericano (1998) Ajay Friese, es una composición diferente

https://youtu.be/mp1mFwkGVLs

 


La última versión es de mayo del 2022, del último disco de una de mis voces icónicas del jazz, Stacey Kent, que junto al pianista Art Hirahara, grabaron el disco "Song for other places", una joya, Esta es su versión con la que me despido con los mejores deseos de paz y amor

https://youtu.be/otdZkkz7AoE



Buen finde

7 de noviembre de 2021

There Will Never Be Another You Eliane Elias & Chick Corea, Nat King Cole y mas versiones

  


El 4 de noviembre, Eliane Elias subió otro vídeo de su grabación con Chick Corea, del albúm “Mirror Mirror”, del que hablé el pasado 22 de septiembre

https://fonocopiando.blogspot.com/2021/09/mirror-mirror-nuevo-disco-de-eliane.html

 

Ver al maestro tocando, me parece tan interesante, que no he podido dejar de subirlo al blog

https://youtu.be/cZTq0siU3Ik

 


Es un tema clásico de la Twenty Century Fox, que se compuso para la película “Iceland” de 1942, y que ha sido versionado en unas quinientsas grabaciones entre versiones cantadas e insgtrumentales, como ejemplo de versión cantada, he elegido la de Nat King Cole de su disco de 1955 “Nat King Cole Sings for Two in Love"

https://youtu.be/ozwl9VTvRGk

 


He elegido otra versión instrumental, más clásica, que junto a la de Chet Baker son mis favoritas, la de “The Modern Jazz Quartet” en su último disco “Celebration” (1992) tras cuarenta años tocando, donde tocan varias piezas con distintos solistas amigos, en este caso con tocando con Freddie Hubbard a la trompeta (novena pista)

https://youtu.be/aXNDdAMmpHk

 


Y para acabar otra pieza vocal, más reciente, de una cantante y un disco que me siguen gustando mucho, la señorita Stacey Kent y Tenderly lanzado a mitad de noviembre del 2015

https://youtu.be/OMz3KSg95Ro

 


Que bella voz tiene esta mujer, os deseo un buen domingo escuchándola



24 de septiembre de 2015

Makin' Whoopee! ( W. Donaldson & Gus Khan 1928. Banda Sonora "The Fabulous Baker Boys 1989, y mas)


Se acabó el verano y comienza un nuevo año escolar, al menos por el hemisferio norte, puestos a volver he pensado en esta canción que tengo en la cabeza desde que hace unos cinco días volví a ver "Todos dicen  I Love You" del Sr. Allen Película muy divertida con una genial banda sonora, de la que ya he hablado y que posiblemente vuelva a hacerlo. Pero quiero comenzar con la versión de Michel Pfeiffer cantando sobre el piano de Jeff Bridges, celebrando la llegada de un nuevo año, la versión no está disponible en you-tube con una calidad aceptable, pero se puede ver en este enlace: https://vimeo.com/47799871


Makin’ Whoopee es un eufemismo que se usa para referirse a la intimidad sexual, a hacer el amor. La canción nos cuenta cómo lo que comienza con nervios y una buena dosis de lujuria pronto se convierte en monótona vida matrimonial y una eventual infidelidad. Tras la luna de miel, el matrimonio puede llegar a ser una trampa de la que no hay escapatoria. “That’s what you get, folks” (Es lo que hay, amigos).

Su creación es para el musical de 1928: Whoopee!, interpretada por Eddie Cantor, y se convirtió en una película en 1930, siendo el primer filme sonoro de Eddie Cantor y el que lo consagró como una gran estrella. Este es Cantor en la secuencia del mismo en que interpreta Makin’ Whoopee! subtitulada en inglés



 
La otra gran versión cinematográfica es la realizada por Allen, muy divertida como el resto de la peli, La escena ocurre en el primer tercio de la película cuando acuden al Hospital tras tragarse por primera vez el anillo de pedida. La interpretación corre a cargo de Timothy Jerome, Daisy Prince, Linda Kuriloff, Arlene Martel, Helen Miles: The Helen Miles Singers y Dick Hyman y el New York Studio Players.



La canción ha sido grabada por un gran número de cantantes, músicos instrumentistas y orquestas de jazz, la han grabado, entre otros: Bing Crosby, Nat King Cole, Frank Sinatra, Dinah Washington, Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Julie London, Ben Webster, Oscar Peterson, Sthéphane Grapelli, Ray Charles, Dr. John, Rod Stewart, Elton Jhon, Stacey Kent, Diana Krall y Norah Jones entre otros
Como versiones instrumentales hay tres versiones de saxo bastante buenas, la del citado Webster, la de Gene Amons y para mi gusto la mejor la de Gerry Mulligan, que es la que he seleccionado


 

De las versiones vocales son muy buenas la de Sinatra y la de Ella Fitzgerald, pero hay tres versiones recientes que me encantan y no me puedo resistir a incluir
La mas antigua es la realizada por Stacey Kent para su disco de 2003 "The Boy next Door"


 

La segunda está realizada por la vocalista sueca Rigmor Gustaffson en 2005 en el que fue su primer  disco con el sello ACT, acompañada por Nils Landgren.
Os dejo con una versión en directo




Si quereis escuchar el ramalazo de funky sueco de Nils podeis hacerlo escuchando este video:


Acabo con la versión de Norah Jones en su disco de 2009 junto a Willie Nelson y Winton Marsalis, realizado como homenaje a Ray Charles


 

“Otra novia, otro junio, / otra alegre luna de miel, / otra estación, otra razón / para hacer el amor”. Pero “piensa en lo que un año puede dar de sí”. Al año, él lava los platos, la ropa de bebé e incluso cose. “Es lo que hay, amigos”, dice. Otro año más. Ella se siente abandonada, sospecha que él hace el amor con otra, él también duda de la fidelidad de su esposa. Llega divorcio, y la pensión que el magistrado fija que el hombre debe pasar a su ex. Este pregunta entonces al juez qué pasará si no cumple con el pago. Pues que irá a la cárcel, responde el magistrado, al tiempo que le aconseja que se quede con su esposa: es la forma más barata de “Makin’ Whoopee”

Mas barato le hubiera resultado a Yoko Ono no haber compuesto el tema Yes, I’m Your Angel –que escribió para John Lennon poco antes de que este cumpliera los 40 años, y aparece como novena pista del album Double Fantasy, disco que supuso el regreso tras cinco años de pausa a la música grabada por parte de John Lennon. Al año de su publicacion la Donaldson Publishing Company, junto con la Gus Kahn Publishing Company, demandaron a Yoko Ono por considerar que la esta canción era un plagio de Makin’ Whoopee!. Se llegó a un acuerdo  extrajudicial y Ono pagó una cantidad de dinero que no se hizo pública pero que sin duda fue elevada, pues se le reconoció la autoría. Escuchemos el tema de Yoko Ono los parecidos son en efecto evidentes
https://youtu.be/f44IjxR4pOQ 


La semana que viene continuarán las divagaciones y las canciones

Jesús
 

15 de octubre de 2013

I Wish You Love (Que reste-t-il de nos amours?) Charles Trenet /Rachael Yamagata (OST Besos Robados (1968) Secretos Compartidos (PRIME) 2005


Siempre se aprende algo!, Estaba el otro día preparando la cena (un arroz meloso con calabaza, que me quedó muy bien) escuchando el disco de  la painista Beegie Adair "Parisian Café", con trece temas de corte francés (la última vez que ví Paris, Abril en París, La vie en rose,... cuando sonó "I wish you love", como es una canción que me fascina, de hecho he estado a punto de incluirla en este Blog anteriormente,  y de la que tengo varias versiones, me puse a cantar la escasa letra que recuerdo, en ese momento entró mi chica en la cocina y me dijo que bonito es esto que suena, y de pronto caí en la cuenta de que es lo que hacía una canción inglesa y de la que conocía versiones en español, en un disco de música francesa, pero como eso es otra historia os dejo con una de mis tres versiones favoritas de esta canción la que interpreta la cantante americana Rachael Yamagata, y que suena al final de la película "Prime" de 2005 que por estas cosas del destino en España se tradujo como "secretos Compartidos", no la vi en el cine pero este agosto la echaron en la tele, con lo cual pude disfrutar de Uma Thurman (Rafi, 37 años) y del enredo de su amor con el hijo de 23 años de su psiconalista (Meryl Streep), la película es entretenida pero no acabo de entender porque al ser la mujer mayor el amor debe ser imposible, pero así debe ser el mundo que aún no acabo de entender, En cualquier caso os dejo con la canción que suena al final de la película, ya me diréis si no es preciosa y si no tiene Rachael una preciosa voz



Pues esta bella canción aparece en un disco de música de París por la sencilla razón de que es francesa, fue compuesta por Charles Trenet en 1942 y se escucha por  primera vez en el cine en la película de 1968 de François Truffaut, "Besos Robados", rodada dos años despues de "Farenheit 451", es una película continuación de "400 golpes" y es la historia de un amor que acaba en amor, os dejo con un vídeo con fotos de la película donde suena la canción original, justo al final cuando pasean cogidos del brazo, la historia continua en las dos películas siguientes "domicilio conyugal" y "amor en fuga"




Finalizo las versiones relacionadas con el cine con la que aparece en otra película poco conocida "Ojos que te acechan" ("Eye of the belholder") thriller de 1999, con una versión interpretada de forma excepcional por Chrissie Hynde, cantante y fundadora de "the Pretenders". Otra gran versión
 
https://youtu.be/Ozl_H8BpruU

 



El número de artistas que han versionado este tema es muy elevado superando ampliamente el centenar, he seleccionado las versiones que me parecen mejores, pero claro eso depende siempre del gusto personal. La primera de ellas es la de la pianista Beegie Adair, de la que ya he hablado alguna vez en el Blog, con una fuerza que aumenta con sus ya muchos años. Esta versión que os pongo es la del disco "parisian Cafe" donde toca acompañada por su trio y el violinista David Davidson, disco de 2009, es uno de mis favoritos de esta mujer aunque dado que publica cerca de cuatro discos al año es difícil decidirse.





La siguiente versión es vocal y suena a ritmo de Bossa. Realizada por la brasileña de origen japones Lisa Ono, que es una artista que me encanta, da un suave ritmo a la melodía


Seguimos con un sonido mas clásico que es el de mi versión favorita hasta oír a Chrissie, Rachael y Stacey, se trata de la realizada por Jane Monheit, una gran voz y muy buena en el escenario, los videos que he encontrado en directo no suenan muy bien por lo que os dejo con este vídeo

 



Y nuevo cambio hacia el mundo del funk con la version de Chaka Khan, en una actuación en la tele


Voy acabando con la versión francesa, y que mejor que un nuevo tema instrumental con sonido "manouche" con la guitarra de Lollo Meyer, y dos mas




Y vuelta al jazz vocal mas clásico con la versión realizada por Stacey Kent, cuya genética e historia familiar la llama mucho hacia París. Una preciosa versión que también está entre mis favoritas (y van, ...). Un preciso final de concierto con una linda versión, con un bis 




Feliz Semana!!

10 de julio de 2012

My Heart Belongs To Daddy (Cole Porter 1938) Repoker de Reinas, Mary Martin, Marilyn Monroe, Sophie Milman, Lisa Ekdahl y Stacey Kent (BSO El multimillonario Let's Make Love & Night & Day)



Hace una semana hablaba de un gran disco de Oscar Peterson (Night Train) en relación con una versión de Volare, lo cual me dio ocasión para volverlo a escuchar con calma. El  domingo hablaba de la sensualidad de la canción de Nancy Sinatra, así que pensé, ¡qué mejor que unir esa dos entradas! y comentar esta canción por excelencia que es uno de los momentos mas sensuales del cine, y eso que Marilyn protagoniza un buen número de ellos. 
La canción es un tema de Cole Porter, escrito para el música "Leave it to me", en el que una joven Mary Martin, que se encuentra perdida en Siberia, vestida solo con un abrigo de piel, canta este tema ante un grupo de hombres vestidos como esquimales mientras se despoja del abrigo. En 1946, se realiza la película "Night and Day" sobre la vida de Cole Porter (interpretado por Cary Grant) donde Mary vuelve a interpretar este papel os dejo con la escena de la película



En 1960, Marilyn Monroe interpreta este tema, en la película Hagamos el amor (“Let’s Make Love") que en España se tradujo como "El multimillonario" que contaba con la interpretación de Yves Montand, como un multimillonario, que por un enredo acaba trabajando como interprete en un musical de Off-Broadway, junto a Marilyn, la película resultó un desastre de taquilla, siendo la primera película de la Monroe donde se perdió dinero (había rodado "Con faldas y a lo loco" el año anterior), la película fue dirigida por George Cukor y contó con un buena banda sonora (que fue nominada a los Oscars), pero aunque agradable no es una gran película, dicen que hubo bastantes problemas en los rodajes con matrimonios de los principales actores, Marilyn con Arthur Miller e Yves con Simone Signoret, pero esta escena donde Marilyn canta este tema y "atrapa" al multimillonario, sigue pareciéndome antológica, os pongo la escena 


Esta canción tanto en la versión de Cole Porter, como con las variaciones incluidas por Marilyn, tiene muchas versiones de grandes vocalistas de jazz como Eartha Kidd, Anita O'Day, Julie London o Ella Fitzgerald, ademas de grandes versiones instrumentales como la que he citado de Oscar Peterson, o las realizadas por Dizzie Gillespie o Charlie Parker, pero para completar este repoker de reinas he escogido tres versiones de tres grandes vocalistas de jazz actuales, que están entre mis diez cantantes de jazz favoritas. La primera versión es la que realizó la cantante Sophie Milman, cantante nacida en Rusia y que con veinte años en el 2004 publica su primer disco con su mismo nombre, que tuvo una buena acogida de público y ventas (cien mil copias) y que incluye esta versión. os dejo con un vídeo con una grabación en directo



La siguiente versión es del año 2005 y está interpretada por Stacey Kent junto al saxo tenor Jim Tolimson, un gran disco totalmente recomendable y una gran versión.


La última versión es mi preferida y está interpretada por la cantante sueca Lisa Ekdhal, se incluye en su séptimo discos "Heaven, Earth & Beyond" del año 2003, uno de los discos más intimistas de esta gran cantante. Os dejo con un video con una actuación en directo 



Feliz Semana

Jesús

23 de febrero de 2012

It's Wonderful George & Ira Gershwin (BSO Funny Face 1957)



Hace un par de semanas que dije que iba a subir esta canción, ya que este mes de febrero estoy especialmente plasta con las películas y las canciones  que tienen Paris como tema a desarrollar, pero como mas vale tarde que nunca aquí está la entrada
Funny Face (Cara de Angel) es un musical que se estrena en EEUU en 1927, con música de George y letra de Ira Gershwin. Treinta años mas tarde se hace esta película que yo desconoçía pero que me animó el ir a verla varias razones, la primera es que los viernes por la tarde se está mas caliente en el cine que en la calle incluso  con este Febrero tibio, y es una disculpa para hacer tiempo para luego oder tomarse unas cervecillas. La segunda es que en el cartel figuraban Fred Astaire (bien!) y Audrey Hepburn (Muchos Bienes!!). La tercera ya ocurrió cuando estábamos sentados en el cine, y es que al ser una película antigua, en los créditos iniciales se indicaba que la música era de George & Ira Gershwin, lo que era una más que magnífica noticia, ya que es imposible que la música no fuera de calidad, luego anunciaron que la película estaba dirigida por Stanley Donen, así que solo tuve que relajarme y ver la película
La historia de la misma me resultaba familiar, tenía la sensación de ver un antecedente claro de otras películas actuales, concretamente no podíadejar de ver en la directora de la revista de moda a Meryl Streep en El Diablo viste de Prada”, ni tampoco en las decoraciones, y ver a Audrey con ese aire pueblerino, me recordaba a Rocio Durcal en Rocio de La Mancha, que diréis que, que tienen que ver entre sí, la respuesta es nada pero el cine siempre está hecho de cine. Volviendo a la película vi a una joven Audrey que se enamora de un mas que maduro Fred Astaire, supongo que era la envidia, pero me decía a mi miso viendo la peli que eso no podía durar.
La canción de hoy aparece en dos escenas de la película, que por supuesto es un documental turístico de París, obviamente la idea de fumar compulsivamente  e ir a Paris no es del todo casual, la que os pongo a continuación es la escena final, donde Fred se declara a una Audrey vestida de novia, todo muy romántico, la canción no comienza hasta los 30 segundos y antes se tatarean otros dos temas de la peli


Mira que decir que esta mujer no tenía voz y querer doblarla en Breakfast at Tiffany's ¡!
Pero esta canción está en la banda sonora de otras películas más conocidas, una de ellas es la de “Un Americano en París” interpretada por Gene Kelly



En los felices años 20  sonaba así, por cierto la información acompañante del vídeo es muy interesante de leer


Como os podéis imaginar y recordar hay muchas versiones, he seleccionado las que considero de mayor interés, a finales de los 50 Ella Fitzgerald, sacó un disco de homenaje a los Gershwin,  y aquí la vemos en directo acompañada por Benny Goodman y su orquesta y por Peggie Lee


Años antes en 1956, Jullie London, publica su disco Julie is her name, que se ha vuelto a reeditar  hace poco, y donde hace esta versión ligera,


En ese disco tocaba la guitarra Barney Kessel, y he encontrado esta pequeña y curiosa grabación de la preparación del tema por su parte


Entrando ya en las versiones instrumentales, hay varias muy buenas como la de Lionel Hampton, que no he encontrado, pero si esta interpretada por Oscar Peterson (piano) y Buddy de Franco, que suena de maravilla



Siguiendo con versiones instrumentales hay un disco de 1956, que en alguna ocasión he puesto algún tema y es el disco “With Zoot Sims” del pianista Jutta Hipp, donde toca acompañado por el saxo tenor Zoom Sims


Y ya vuelvo a versiones vocales para ir cerrando, para mi gusto la mejor es la de Joao Gilberto que publica este tema en su disco “Amoroso Brasil” de 1993, una delicia,


La siguiente versión también en voz femenina es de principios de siglo, muy influenciada por la versión de Joao Gilberto, se trata de Diana Krall, de su disco “The look of love” de 2001


La última versión es la de Stacey Kent de su disco Let Yourself Go de 1999, ya he insistido muchas veces en lo que me gusta esta mujer así que mejor oir su versión, y el saxo acompañante



Feliz finde con adelanto


Jesus

Curiosidades: Imágenes de la película mecidas con “la voz”, es decir el gran Sinatra,




9 de noviembre de 2011

9 de noviembre Un ramito de Violetas: Violets For Your Furs, 70 años de Frank Sinatra a Eric Alexander


Como cada 9 de noviembre no está mal acordarse de enviar un ramito de violetas, el año pasado ya lo hicimos con Cecilia y sus versiones, este año aprovechando que acabo de conocer la salida del último disco de mi saxofonista favorito, Eric Alexander: “Gentle Ballads V”, que continúa lo iniciado en los cuatro discos previos, interpretando magsitralmente standards y baladas, quiero rescatar esta preciosa y sencilla canción, muy poco conocida, y de la que van a cumplirse los 60 años, a través de un recorrido por casi todas las versiones registradas que conozco.
La canción está compuesta por un famoso duo de los 40 Matt Denis y Tom Adair (letra), y aunque la canción es de 1941, si no me equivoco la graba por primera vez un joven Frank Sinatra en 1953, con la orquesta de Tommy Dorsey, al año siguiente Sinatra la graba en solitario en su disco “song for your lovers”

La canción nos habla de que al regalar violetas, el invierno de las calles de Manhatan desaparece, y se obtiene en medio de la nieve, que va desapareciendo un “abril en diciembre”, primavera en medio del invierno, muy poético no?. La siguiente versión en orden cronológico es una preciosa versión con el piano de Jutta Hipp y el saxo de Zoot Sims,  del año 1956

La siguiente versión pertenece al álbum de debut de John Coltrane  en solitario, del año  y se llama como el genio: “Coltrane”, a pesar de mi cariño por Eric Alexander es muy difícil competir con el maestro


En el año 1958 aparece una versión de otra de las grandes voces, Billi Holliday, en su disco “Lady in Satin”

En 1960 Nat Adderley, graba esta canción en su disco “Work Song”

Y durante veinte años, no tengo constancia de mas versiones, no sé si por la moda que dejó de lado las baladas o por otro motivo, pero la siguiente versión de la que tengo constancia es de 1981, y la graba Shirley Horn en un disco que se tiene el nombre de la canción: “Violets for your furs”, tres años mas tarde vuelve a grabarla con Marian McPartland



En 1996 Archie Shepp Quartet publica el disco “True Ballads” que incluye este tema, en el que el piano de Archie nos hace soñar



Ya en este siglo una de las grandes, Stacey Kent, incluye este tema en su disco “Dreamsvilles”, era el año 2001, y su voz me emociona siempre, curiosamente este tema empieza a asociarse a la Navidad  y se incluye en una recopilación de temas navideños de Stacey Kent

En el año 2007, Eriko Ishihara, publica su disco “Love standards”, que recoge esta versión vocal también muy bella.



En el año 2008 se publica esta  versión, de uno de los vocalistas de jazz menos conocido, aunque creo que la graba en 2003-2004, ya con 68 años, se trata de Joe Lee Wilson, y el disco se titula: "Ballads for Trane".
Ese mismo año se publica esta versión con flauta: Mark Weinstein y la  guitarra de Dave Stryker, en el disco: “A love song to New York”

La siguiente versión está también asociada a la Navidad, está cantada por Barry Manilow, en su disco “In the Swing of Christmas” del año 2009


Y para finalizar, como os decía al principio este año se publica el último disco de Eric Alexander con esta preciosa versión al saxo, con la que os dejo:




Feliz finde

Jesus

En la web: http://www.jazzstandards.com/compositions-7/violetsforyourfurs.htm podréis saber màs de esta canción y escuchar otra versión, la de Don Lanphere, que no he localizado

Violets for Your Furs" (Tom Adair & Matt Dennis)

It was winter in Manhattan, falling snow flakes filled the air,
The streets were covered with a film of ice.
But a little simple magic that I learned about somewhere,
Changed the weather all around, just within a thrice.

I bought you violets for your furs,
And it was spring for a while, remember?
I bought you violets for your furs,
And there was April in that December.

The snow drifted down on the flowers,
And melted where it lay.
The snow looked like dew on the blossoms,
As on a summer's day.

I bought you violets for your furs,
And there was blue in the wintry sky.
You pinned my violets to your furs,
And gave a lift to the crowds passing by.

You smiled at me so sweetly,
Since then one thought occurs,
That we fell in love completely,
The day I bought you violets for your furs.

9 de junio de 2011

Hushabye Mountain Stacey Kent ( Un delicado tema de Robert and Richard Sherman para Chitty Chitty Bang Bang)


Si tuviera que pronunciarme sobre las cuatro mejores cantantes de jazz del momento, diría que son Diana Krall, Madeleine Peiroux, Eliane Elias y Stacey Kent. Las dos últimas han sacado nuevo disco, con nombre de viejas canciones. Aunque pensaba hablaros de Eliane Elias, la cacnión que dá título al disco de Stacey Kent, me gusta tanto, que no puedo pasar por alto la oportunidad de hablaros de ella, aunque creo que es mejor oírla


Habreis visto que la portada no se corresponde, y eso se debe a que Stacey ya publicó esta canción en un disco de hace diez años Dreamsville, título que tiene mucho que ver con el origen de esta canción, ya que pertenece a la banda sonora de la película de 1968 "Chitty chitty Bang Bang" ´y la canta Dick van Dyke en dos ocasiones, la primera para hacer que los niños se duerman y luego para liberarlos de la prisión de "Vulgaria". Os pongo la primera escena, cantada en italiano con subtítulos, ya que se ve mejor que los videos ingleses. En cualquier caso la letra la encontraréis al final


Esta película está llena de guiños de las películas de James Bond, el guionista Richard Maibum, escribió también los guiones de las películas de Bond desde 1962 hasta 1989, incluyendo Casino Royale de 1967, creo que la última vez que se editó en DVD en España fue en 2004, y quizá su única pega es que es demasiado larga (mas de dos horas). Pero la canción de hoy está unida a más películas, por no cansar solo hablaré de la película donde fue desechada por eso de hacer películas mas cortas, pero si habéis visto los extras de Pesadilla antes de Navidad, aparece como escena recortada, con el toque de Dany Elfman, la versión cantada por Jack y Sally me parece encantadora


Existe una versión para chelo, publicada por el chelista inglés Julian Lloyd Webber aparecida en su disco "Canciones Inesperadas"



Hoy no quiero ser tan pesado como el abuelo Cebolleta, así que solo os pondré tres versiones mas de esta canción, la primera es la interpretada por por el vocalista y guitarrista de Pink Floyd David Gilmour



La penúltima la realizada por Tony Bennett en 1958, reeditada en 2011, otra delicia


La última, una versión a dúo de este año del guitarrista británico Richard Hawley (del que por cierto hay un video en you tube con una interpretación de este tema en la sala Heineken de Madrid en febrero de 2010) y la cantante irlandesa Lisa Hanigan, con una estupenda voz.


Eso es todo, contarme que versión os gusta mas.

Feliz finde y dulces sueños



La letra:

A gentle breeze from Hushabye Mountain
Softly blows o'er Lullaby Bay
It Fills the sails of boats that are waiting
Waiting to sail your worries away

It isn't far to Hushabye Mountain
And your boat waits down by the quay
The winds of night so softly are sighing
Soon they will fly your troubles to the sea

So close your eyes on Hushabye Mountain
Wave good...bye to cares of the day
And watch your boat from Hushabye Mountain
Sail far away from Lullaby Bay.
"Good night"

3 de marzo de 2011

Agua de Marzo (Waters of March) Antonio Carlos Jobim Regina Elis y mas verisiones



Ya hemos cambiado de mes y pronto de estación. Esta canción habla precisamente de ese cambio, las lluvias de marzo marcan el final del verano y el principio del frío en Brasil siendoel mes mas lluvioso del año.

Estas lluvias abundantes ese agua renovador es el que transmite Tom (Antonio Carlos) Jobim con su canción, que aunque fué compuesta a principios de los 70, su versión mas conocida es la que realiza con la cantante Elis Regina, en este vídeo


La letra de la canción, como habréis comprobado,  no cuenta una historia, son simplemente pinceladas de imágenes que empiezan casi todas por la letra “É…” (“Es” en castellano), Al final de la entrada os dejo la letra en portugues por si os interesa. Jobim reliza una versión inglesa de esta canción, modificando alguna cosa, por ejemplo habla de agua de primavera, en vez de la lluvia otoñal. Hay muchas versiones inglesas, mi preferida a fecha de hoy es la de Halie Loren en su disco "After Dark", pero no hay vídeo disponible, se puede escuchar un demo en Amazon. Así que la versión que selecciono es la interpretada en 2008 por dos excelentes cantantes: Suzanne Vega & Stacey Kent



Existen versiones españolas, quizá las mas conocidas sean la de Fito Paéz y la de Sole Gimenez, mi preferida es la de la cantante de Yecla, con esta versión que aparece en su penúltimo disco: "Dos Gardenias".


Esta canción también se tradujo al francés por George Moustaki ("Les Eaux de Mars"). La versión que os traigo es la realizada por Stacey Kent, para su octavo disco. "Raconte Moi" publicado en marzo del 2010,y que para mi gusto es uno de los mejores discos editados el pasado año. A finales de mayo lo presentó en Madrid (Teatro Calderón), pero no pude acudir, es lo que tiene ser de pueblo



Y como no puede ser de otro modo también existe una versión italiana, realizada por la versátil Mina, con el título: "La Pioggia di Marzo" en 1972


Para terminar una versión de la excelente pianista brasileña: Eliane Elias, de su disco "Plays Jobim" de 1990,

Os propongo esta versión en directo de "Eliane Elias Trio", mezclando este tema con "Agua de Beber" (de Vinicious de Moraes)



Feliz Finde


Por si se quiere mas:

La letra 

É pau, é pedra, é o fim do caminho

É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, candeia, é o Matita Pereira.

É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É o vento ventando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira.

É uma ave no céu, é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho.

É um estrepe, é um prego, é uma conta, é um conto
É uma ponta, é um ponto, é um pingo pingando
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
É a lenha, é o dia, é o fim da picada.
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama.

É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um resto de mato, na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração.

É uma cobra, é um pau, é João, é José
É um espinho na mão, é um corte no pé
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração


Quedan muchas versiones interesantes, pero es lo que tiene realizar una selección, por su variedad os recomendaría si os sigue apeteciendo escuchar este tema las siguientes:


1. Stan Getz & Joao Gilbert, grabada en 1976,  


2. Nicole Henry



3. Al Jarreau and Oleta Adams 


4.  Georges Moustaki Les eaux de Mars



5. Jane Monheit