Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Pablo Neruda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pablo Neruda. Mostrar todas las entradas

8 de julio de 2022

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Poema 20 Pablo Neruda. De Alberto Cortez a Marciano, la persistencia musical de un poema



Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche esta estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/RyvAxH6qOf8



Es seguramente el mas bello poema de amor de Neruda, también es el más versionado de la obra de esta semana. El recitado ha corrido a cargo de Alex Ubago, que lo grabó para el disco homenaje en el centenario del nacimienot del poeta Marinero en Tierra (pista tercera del segundo disco).

La primera versión, al igual que en el poema 15, corrió a cargo de Alberto Córtez, de  su disco de 1967 (cuarto corte de la cara A)

https://youtu.be/Q57_Oo4xMH8

 


Una versión muy de Cortez, pero que, a mi juicio, ha envejecido peor que la del poema 15. La segunda versión grabada, es muy personal y original, realizada por la gran Chavela Vargas en 1973 en su disco La Original (corte 2 cara A) realizado con Antonio Bivriesca. Una interpretación muy suya

https://youtu.be/P7a4wwksazc

 


En 1974, el argentino Roberto Vicario, grabó una versión en su disco La poesía siempre. Tres años después, en 1977, Paco Ibañez, realiza la primera grabación de este poema, en este caso junto al Cuarteto Cedrón en el disco dedicado a Neruda

https://youtu.be/L3CbtUMeyoA

 


En los siguientes años, tanto Roberto Vicario, como Paco Ibáñez, volvieron a grabar este poema. En el 2004, en el disco "Neruda en el Corazón", Joan Manuel Serrat graba esta versión (décima pista) 

https://youtu.be/UlJ8GMtttxg

 


Angel Parra, también lo graba en ese año, pero la siguiente versión es la realizada por el grupo de metal gótico mexicano Anabantha, que lo grabaron por primera vez en el 2004, y luego la incluyeron en al menos dos discos más 

https://youtu.be/k2Pr6ubERfQ



Acabo con otra versión diferente, curiosamente del mismo disco con el que comencé pero el último corte, otra versión del poema XX, con sonido electrónico, por el dúo chileno Marciano

https://youtu.be/hvFY2LIk8QE



Entra el verano y acabo con un sonido muy adecuado. En mi opinión lo bueno de un poema es que pueda seguir siendo abordado desde diferentes ópticas musicales, eso ayuda a hacerlo imperecedero

Buen Finde

7 de julio de 2022

Niña morena y ágil. Pablo Neruda Poema 19. Versiones de Loquillo, Imanol & mas


Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas,
el que cuaja los trigos, el que tuerce las algas,
hizo tu cuerpo alegre, tus luminosos ojos
y tu boca que tiene la sonrisa del agua.

Un sol negro y ansioso se te arrolla en las hebras
de la negra melena, cuando estiras los brazos.
Tú juegas con el sol como con un estero
y él te deja en los ojos dos oscuros remansos.

Niña morena y ágil, nada hacia ti me acerca.
Todo de ti me aleja, como del mediodía.
Eres la delirante juventud de la abeja,
la embriaguez de la ola, la fuerza de la espiga.

Mi corazón sombrío te busca, sin embargo,
y amo tu cuerpo alegre, tu voz suelta y delgada.
Mariposa morena dulce y definitiva
como el trigal y el sol, la amapola y el agua.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/ov0RN0873jE

 



Penúltimo tema de la semana, y empiezo casi por el final, me encanta esta versión de Loquillo y los Trogloditas de su disco "La vida por delante" (novena pista) de 1994.

Penúltimo poema de amor (ya os adelanto que no me gustó nunca la canción desesperada), que he elegido dentro de lo difícil de elegir cinco de los veinte por las dos grandes versiones musicales con la que cuenta este poema, la de Loquillo y la de Imanol de su disco Viajes de mar y luna de 1990 (primer corte de la cara B) y que aparece de nuevo en su disco "Ausencia" del 2000 (tercer corte). Una delicia para los sentidos esta versión en un directo

https://youtu.be/3riTPmD4aZI

 


Pero la primera grabación corrió a cargo de Victor Heredia. Aparece en su disco de 1974 Canto a Pablo Neruda, y luego en el Canto a la Poesía grabado en el Luna Park de Buenos Aires en 1984 

https://youtu.be/x5oV1i_iV5M

 


En el 2004 Angel Parra lo incluye en su disco dedicado a Neruda (octava pista)  

https://youtu.be/tlfq-8C6ays

 


En el 2011 otro Angel, nuestro Angel Corpa, graba esta rítmica versión en su disco dedicado al libro del poeta

https://youtu.be/Zh1CKsi4Hh0



Buen jueves

6 de julio de 2022

Me gustas cuando callas. Poema 15 Pablo Neruda. De Alberto Cortez a Angel Corpa 45 años de música


Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

 Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/4RoxkeN7x4c

 



Aunque no es mi favorito, este poema y el número veinte son los más versionados musicalmente. El audio anterior era una grabación de Alejandro Sanz, que apareció en el disco de 1999, Marinero en tierra. Tributo a Neruda (cuarto corte) del centenario del nacimiento del poeta. La primera versión musicada que conozco, es nuevamente de un eterno adelantado a su tiempo, Alberto Cortez, que la grabó en 1967, en el disco Poemas y canciones, vol.1 (corte 3 de la cara B)

https://youtu.be/MjDcssvnimE

 



La segunda versión cronologicamente hablando la realiza Victor Jara en un EP publicado en 1972, (Venían del desierto / Poema 15) que incluia esta versión en la cara B. El tema se reeditó después de la muerte de Victor Jara en 1973, en el tercer disco póstumo "Victor Jara. Presente" de 1975 (sexta pista)

https://youtu.be/6H0WOIbEkC4

 



Mercedes Sosa, lo ha grabado en varias ocasiones en 1976 en el disco en directo en el viento que es el que sonara luego y en el disco del mismo año La Mamancy, reeditado en varias ocasiones, Mercedes Sosa sigue la música de Victor Jara, pero con su hermosa voz, me gusta mas

https://youtu.be/XGo9kACg7xE

 


La cuarta versión es bastante desconocida y puede ser que inesperada, Sara Montiel, aunque lo grabó al menos en dos ocasiones, la primera en 1973 en el disco "Un placer" (octava pista) y en 1975, era el tema que cerraba el disco "Sara Hoy". Una versión diferente pero muy buena, como corresponde a la voz de la manchega

https://youtu.be/zobEu6EkYck

 


Si queremos oir este poema cantado como "poesía en estado puro", debemos volver a Paco Ibáñez que lo ha grabado en varias ocasiones, desde la primera en 1977, en el disco dedicado a Neruda con ekl cuarteto Cedron a varias grabaciones en directo, como el concierto de Guernika del 2006, como el disco del 2012 "Paco Ibáñez canta a los poetas latinoamericanos", disco que comenzaba con este tema

https://youtu.be/GO0NEwnSlOU

 



Vuelta a Argentina, para hablar de la grabación del año 2014, de Adriana Varela, en el disco "Neruda en el Corazón" del 2004 (quinta pista)

https://youtu.be/S8oRA1mo3OM

 


Ese mismo año, 2004, Angel Parra grabó otra versión de este poema, pero he elegido para ir terminano una curiosa versión del año 2005, del cuarteto (desde 2008 terceto) neoyorquino Brazilian Girls, en su primer disco del mismo nombre (undécima y penúltima pista). no he encontrado vídeo decente en directo, que era lo mejor del grupo en ese momento

https://youtu.be/JBHXj2rNH5s

 



Acabo con la última versión que conozco, se trata de Angel Corpa (uno de los fundadores de Jarcha) que en el 2011 graba el disco "Angel Corpa canta a Pablo Neruda. 12 poemas de amor y una canción desesperada" (Aqui te amo), que comenzaba con esta versión

https://youtu.be/UIJScsfbpW4

 



Buen miércoles

5 de julio de 2022

Para mi corazón basta tu pecho. Pablo Neruda Poema 12. Versiones de Pablo Milanés, Paco Ibáñez y más


Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.

Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas corno el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola.

He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
Y entristeces de pronto, como un viaje.

Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/HGUoBfZRFzE

 


 

Segundo poema del libro de 20 poemas de amor (Realmente el tercero porque ya publique el poema 6: Te recuerdo como eras el último otoño https://fonocopiando.blogspot.com/2021/09/poema-de-otono-te-recuerdo-como-eras.html)

He comenzado con la versión que realizó Pablo Milanés en el 2004 "Neruda en el corazón" (duodécimo corte)

La primera versión musicada la realizó Paco Ibáñez con el Cuarteto Cedrón en el disco de 1977 Paco Ibáñez e Cuarteto Cedrón interpretan a Pablo Neruda e Raul González Tuñón 

https://youtu.be/Ubnix5A0lBg

 


Otra versión que apareció en el 2004 (con motivo del centenario del nacimiento del poeta) fue la realizada por Angel Parra

https://youtu.be/1QhYzv0VEdY

 

Ese mismo año, aparecieron dos discos recopilatorios de homenaje al poeta Marinero en Tierra. Tributo a Neruda Volumen I y II. En el segundo aparece esta versión realizada por el grupo folklórico Karumanta 

https://youtu.be/7urrlAl0AEM

 

Buen martes

 

4 de julio de 2022

Cuerpo de mujer, blancas colinas. Pablo Neruda. Poema 1. Versiones de Angel Parra y Victor Heredia


Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.

Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.

Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
¡Ah los vasos del pecho! ¡Ah los ojos de ausencia!
¡Ah las rosas del pubis! ¡Ah tu voz lenta y triste!

Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.
¡Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
y la fatiga sigue, y el dolor infinito.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/pMfZ2o0CfQM

 


Vuelvo a los 17 como decía Violeta, y me encuentro con el primer libro de poemas de Neruda que me aprendí casi de memoria, el amor logra fantasías extrañas, que cuando son tempranas duran poco como mi aprecio por la poesía de Neruda, pero ya que he estado hablando de poetas chilenos me parecía mal no dedicarle esta última semana, así que comienzo por el principio con el primer poema de los veintiuno del libro, y con la versión musical que realizó Angel Parra en su disco del 2004 "Sólo el amor. Angel Parra canta a Pablo Neruda" (quinto corte)

https://youtu.be/Ddh1yb4lNys

 


Veinte poemas de amor, esta escrito antes de que Pablo Neruda cunpliera los veinte años, y en sus poemas rememora sus experiencias por los amores que ha vivido, es normal que me apasionara con mis diecisiete años, y realmente es una obra maestra, al igual que muchas otras del poeta, aunque haya que diferenciar el escritor de la persona. Casi todos los poemas han sido musicados en varias ocasiones, algunos por una gran cantidad de músicos. Del primer poema, solo conozco las grabaciones del argentino Victor Heredia que lo grabó por primera vez en 1974, en un concierto en directo con un disco reeditado en tres ocasiones y una cuarta vez en un concierto en 1986 con Cesar Isella y el Cuarteto Zupay. En el concierto se cantaban poemas de Pablo Neruda, María Elena Walsh y José Pedroni y se titulaba: "Canto a la poesía. Concierto en el Estadio Luna Park de Buenos Aires" (pista 16); esta es la versión con la que acabo

https://youtu.be/BX12YH0Jfgg

 


Buen Lunes

23 de septiembre de 2021

Poema de Otoño (Te recuerdo como eras ...). Pablo Neruda (1924) cantado por Paco Ibáñez y Vicente Monera

 


Te recuerdo como eras en el último otoño.
Eras la boina gris y el corazón en calma.
En tus ojos peleaban las llamas del crepúsculo.
Y las hojas caían en el agua de tu alma.

Apegada a mis brazos como una enredadera,
las hojas recogían tu voz lenta y en calma.
Hoguera de estupor en que mi sed ardía.
Dulce jacinto azul torcido sobre mi alma.

Siento viajar tus ojos y es distante el otoño:
boina gris, voz de pájaro y corazón de casa
hacia donde emigraban mis profundos anhelos
y caían mis besos alegres como brasas.

Cielo desde un navío. Campo desde los cerros.
Tu recuerdo es de luz, de humo, de estanque en calma!
Más allá de tus ojos ardían los crepúsculos.
Hojas secas de otoño giraban en tu alma.

 

Pablo Neruda. “20 Poemas de Amor y una Canción Desesperada” (sexto poema). Junio de 1924

https://youtu.be/vTsH10eOq50

 


 

Es otoño y ciertamente como alguien me recordó el otro día los poemas y las canciones de otoño suelen ser tristes, para empezar el otoño y dado que en este verano he vuelto a tiempos adolescentes, he pensado en este poema de un libro que fue un tiempo breve uno de mis favoritos. Neruda lo publica con 19 años, así que es normal esa pasión que destilan estos poemas, que siempre agradan recordar.

En 1977, Paco Ibáñez publica con el argentino “Cuarteto Cedrón” su albúm “Paco Ibáñez canta a Pablo Neruda” que incluye esta versión musicada. Es un disco curioso como cuentan en le vídeo que incluyo, que por un lado del LP tenía poemas del poeta argentino (de ascendencia asturiana) Raúl González Tuñón, y por el otro seis poemas del libro “20 Poemas de Amor y una Canción Desesperada”. Me parece una gran versión acorde con el cantante y los músicos que le acompañaban

https://youtu.be/GWdo3JV1NuE

 


No conozco más versiones grabadas. Em internet, se puede escuchar la que realiza el cantautor Vicente Monera, que como suele ser habitual en él presenta interpretaciones muy propias de cada un ode los poemas a los que se enfrenta. A mí personalmente me gusta porque contrasta con la de Paco Ibáñez, y da otra magia al poema (de las muchas que debe tener).

https://youtu.be/x82WUNNpKlo

 


Y para despedirme, al hablar de este libro no puedo evitar que se me venga a la memoria un ingenioso juego de palabras del admirado Luis Eduardo Aute, quien en 1985, publica su disco “20 canciones de amor y un poema desesperado” , que incluye veinte de sus canciones de amor, un prólogo (¡Lástima Luis!) y un epílogo que es el poema  desesperado con el que me despido

https://youtu.be/t8hXMQMjbJA

 


Buen jueves otoñal

7 de mayo de 2021

Oda a la tristeza Pablo Neruda musicada por Miguel Ríos

  


Tristeza, escarabajo
de siete patas rotas,
huevo de telaraña,
rata descalabrada,
esqueleto de perra:
Aquí no entras.
No pasas.
Ándate.
Vuelve
al Sur con tu paraguas,
vuelve
al Norte con tus dientes de culebra.
Aquí vive un poeta.
La tristeza no puede
entrar por estas puertas.
Por las ventanas
entra el aire del mundo,
las rojas rosas nuevas,
las banderas bordadas
del pueblo y sus victorias.
No puedes.
Aquí no entras.
Sacude
tus alas de murciélago,
yo pisaré las plumas
que caen de tu manto,
yo barreré los trozos
de tu cadáver hacia
las cuatro puntas del viento,
yo te torceré el cuello,
te coseré los ojos,
cortaré tu mortaja
y enterraré tus huesos roedores
bajo la primavera de un manzano.

Pablo Neruda: Odas elementales (1954)

https://youtu.be/6y_awnRvQjw

 



Me ha gustado esta versión italoargentina, con la música de Piazzolla de fondo, ¡¡qué bueno!!

 

Después de escribir Canto General en 1950, y un poco como continuación de su obra y en parte por el reto de Miguel Otero Silva director del periódico “El Nacional” de Caracas, Neruda empezó a escribir estas odas que se fueron publicando semanalmente y con una temática muy variada, Al Primer libro de 1954, seguirían otros tres libros en los siguiente cuatro años

Miguel Ríos musicó este poema y lo grabó en su vigésimo segundo disco de 2008 “Solo o en compañía de otros” cote undécimo

https://youtu.be/Nsp7XoVI5Q0

 



Buen viernes si se deja

20 de abril de 2021

Soneto XLIX (Sonnet 49) Pablo Neruda Cantado por Amanda Tosoff, Luciana Souza y Patricia Carmona

 


Soneto XLIX

Es hoy: todo el ayer se fue cayendo

entre dedos de luz y ojos de sueño,

mañana llegará con pasos verdes:

nadie detiene el río de la aurora.

 

Nadie detiene el río de tus manos,

los ojos de tu sueño, bienamada,

eres temblor del tiempo que transcurre

entre luz vertical y sol sombrío,

 

y el cielo cierra sobre ti sus alas

llevándote y trayéndote a mis brazos

con puntual, misteriosa cortesía:

 

Por eso canto al día y a la luna,

al mar, al tiempo, a todos los planetas,

a tu voz diurna y a tu piel nocturna.

Pablo Neruda Cien Sonetos de Amor (1959)

https://youtu.be/MByTwFZ-spE

 


Me encontré  este poema de Neruda de 100 sonetos de amor, escuchando el último disco de la canadiense Amanda Tosoff, Voces de la Tierra (Earth Voices), aparecido hace algo mas de dos meses, me he encontrada con ocho grandes composiciones musicales, basadas muchas de ellas en poemas, como es el caso de este soneto bello y pleno. La versión que he puesto antes es la única que conozco musicada en español, por la cantante chilena Patricia Carmona, fallecida en marzo del 2020. Os propongo escuchar la versión de Amanda Tosoff en inglés

 https://youtu.be/g8tI8cenE54

 


Esta versión se basa en la grabación que hizo en el 2004 la pianistaa y música de origen brasileño Luciana Souza en su disco Neruda (tercer corte) con poemas musicados en inglés- Este es el texto, que también canta Amanda Tosoff

 

It's today: all of yesterday dropped away

among the fingers of the light and the sleeping eyes.

Tomorrow will come on its green footsteps;

no one can stop the river of the dawn.

 

No one can stop the river of your hands,

your eyes and their sleepiness, my dearest.

You are the trembling of time, which passes

between the vertical light and the darkening sky.

 

The sky folds its wings over you,

lifting you, carrying you to my arms

with its punctual, mysterious courtesy.

That is why I sing to the day and to the moon,

to the sea, to time, to all the planets,

to your daily voice, to your nocturnal skin.

 

It's today: all of yesterday dropped away

among the fingers of the light and the sleeping eyes.

Tomorrow will come on its green footsteps;

no one can stop the river of the dawn.

 https://youtu.be/dMFZ2QCD-_0

 


Estos sonetos de Neruda han sido traducidos a multiples idiomas, acabo con una versión en portugués recitado con letra

https://youtu.be/EravHNMTsjE

 




Volviendo al disco origen de esrta entrad Earth Voices, de Amanda Tosoff, podéis escuchar y comprar el disco en la web de la autora 

https://amandatosoff.com/music/earth-voices/

 

Buen día