Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Martirio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Martirio. Mostrar todas las entradas

9 de febrero de 2024

Canción del Viernes: Se equivocó la paloma, poema de Rafael Alberti, musicado por Carlos Gustavino y cantado por Mercedes Sosa y más versiones


La paloma

Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.

Creyó que el mar era el cielo;
que la noche la mañana.

Que las estrellas eran rocío;
que la calor, la nevada.

Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón su casa.

(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)

Rafael Alberti. Entre el clavel y la espada (Buenos Aires 1941)

https://youtu.be/5LojRV4aQsA



No es una canción que se considere habitual en el repertorio de Mercedes Sosa, pero a mí me gusta su versión y como el poema se convierte en canción gracias al trabajo del compositor argentino Carlos Gustavino, que en el mismo año de su publicación lo incluye en su composición para piano y voz, "Suite Argentina", (segunda de las cuatro partes) incluyendo al final de cada estrofa, el se equivocaba, que el poeta solo había incluido tras la primera estrofa. Os dejo con su versión culta, en este caso interpretada por la gran Teresa Berganza

https://youtu.be/SwviwEemifE



La primera grabación conocida parece ser la que realiza el pianista cubano Ignacio Jacinto Villa Fernández, mas conocido como "Bola de Nieve", pianista desde 1929 a 1970, principalmente  en La Habana. 

https://youtu.be/XJ7BDEJZASg

 


Pero la difusión de la canción dentro de la música popular, se debe a Joan Manuel Serrat, que la incluyó en su LP de 1969, "La Paloma", que se iniciaba con este tema, y que contenía otros temas para el recuerdo (Poema de Amor, Tu nombre me sabe a hierba, Balad de Otoño,...)

https://youtu.be/XGxT1htCbfM



Ese mismo año José Guardiola, grabó otra versión y en 1975, Mercedes Sosa, vuelve a sorprender con esta versión en su disco "A que florezca mi pueblo" (era el sexto y último corte de la cara B). Aunque en el disco la versión es mas orquestal, en el siguiente vídeo rescatado de un recital en la Televisión Española, acompañada solo con una guitarra, borda la canción,

https://youtu.be/4FBQPx3A3Xk


 

En 1984, Ana Belén la incluye en su disco Géminis (segundo corte de la cara A), un disco con grandes adaptaciones de éxitos internacionales realizadas en su mayor parte por Víctor Manuel y en una por Sabina. Esta es una versión también de la tele sobre el escenario de Superstar en ese año de 1984

https://youtu.be/0sT0mtS2QRc



Ya que ayer hablaba de los Gemelos del Sur, hoy toca hablar de la versión que realizó en el 2000, María Dolores Pradera, junto a Los Sabandeños "3 Reyes Magos"

https://youtu.be/wAyE4n41b8Q



En el 2005, Diego el Cigala la grabó en su disco "Picasso en mis ojos" (quinta pista), pero en el 2014, se graba esta versión en Argentina, dentro del programa "Encuentro en el estudio" emitido por el Canal Encuentro desde 2009, donde se entrevistan y escuchan artistas argentinos e hispanoamericanos. Así sonaba allí esta versión del Cigala (que en un directo animado supera al mejor Cigala en estudio)

https://youtu.be/ydShcnrNyDI



En el 2018, desde el occidente andaluz, Chano Dominguez y Martirio, graban un disco de homenaje al pianista cubano Bola de Nieve, aún nos queda mucho por aprender y disfrutar de este mestizaje musical que tenemos

https://youtu.be/cofEnoQMv_U



Buen finde, el lunes vuelvo con más poemas musicados de Don Antonio

15 de junio de 2021

Gacela del Amor Imprevisto de Federico Gacia Lorca cantado por Carlos Cano y más versiones

  



Gacela del Amor imprevisto

Nadie comprendía el perfume

de la oscura magnolia de tu vientre.

Nadie sabía que martirizabas

un colibrí de amor entre los dientes.

 

Mil caballitos persas se dormían

en la plaza con luna de tu frente,

mientras que yo enlazaba cuatro noches

tu cintura, enemiga de la nieve.

 

Entre yeso y jazmines, tu mirada

era un pálido ramo de simientes.

Yo busqué, para darte, por mi pecho

las letras de marfil que dicen siempre.

 

Siempre, siempre: jardín de mi agonía,

tu cuerpo fugitivo para siempre,

la sangre de tus venas en mi boca,

tu boca ya sin luz para mi muerte.

 

Federico García Lorca: Diván del Tamarit (1940)

https://youtu.be/q9r-0sdlEoU

 



Al hablar de amor y desamor, es difícil dejar de pensar en Lorca, sobre todo en el Diván del Tamarit, una joya que comprende 21 poemas (12 gacelas y nueve casidas), y que comienza por este poema, que ha sido interpretado por mucha gente, El primero que grabó todo el disco fue Carlos Cano, que después de varias grabaciones parciales, lo grabó íntegro en 1998 en el albúm titulado “El Diván del Tamarit”

https://youtu.be/UVOT73fTiLU

 


Ese mismo año 1998. Alba Molina graba su disco “Despasito” con Chano Domínguez al piano, Tino di Geraldo a la percusión y José Antonio Rodríguez a la guitarra

https://youtu.be/lpnpwq3LMyQ

 


En el 2007, Mayte Martín, Katia e Marielle Labèque, graban el disco: “De fuego y de agua” (corte undécimo)

https://youtu.be/AdbSDlP0lC0

 


Cuatro años más tarde, en el 2011, José María Vitier, graba esta versión al piano con Martirio a la voz El disco se titulaba “El aire que te rodea” y es el segundo corte

https://youtu.be/Sb6ZkXD0dwk

 


Si queréis escuchar el libro íntegro, se pude hacer recitado en este vídeo de Tomás Galindo (19 minutos en total)

https://youtu.be/bWcbhT5P0yI

 


O escucharlo en el disco de Carlos Cano El disco era un disco doble con doce gacelas y once casidas. La versión colgada en la web de Carlos Cano, comienza la reproducción al revés y solo tiene veinte poemas musicados

https://youtu.be/pjQn_O4vwK8

 


(falta la primera Casida: Casida del herido por el agua, con Clara Montes y Navajita Plateá)

https://youtu.be/6-AlOancBpY

 


Buen martes

9 de junio de 2021

El lenguaje de la Flores o Doña Rosita la Soltera de Federico García Lorca, cantada por Enrique Morente, Martirio y Adolfo Celdrán

  


Ayer un amigo comentaba que le gustó la versión de Enrique Morente del poema de Luis Cernuda, así que la propuesta de hoy es continuar con Morente y con Granada con el tema que abre su disco de 1990 “En La Casa Museo Federico García Lorca De Fuente Vaqueros”, El tema se llama “El lenguaje de las flores” y luego lo volvió a grabar en su disco “Lorca” de 1998 (octavo corte). No es en realidad un poema sino un trozo de la última obra estrenada por Federico García Lorca en vida “Doña Rosita la Soltera”, que se estrenó el 13 de diciembre de 1935 en Barcelona, una obra puramente teatral y moderna, donde la poesía es tan solo la disculpa para el desarrollo de la misma (“La rosa mudable”) una obra teatral escrita en clave de comedia pero con un drama que se va acumulando poco a poco y describe con destreza la vida de la mujer de principios del siglo pasado. Os dejo con Enrique Morente cantando un fragmento del segundo acto (la obra se desarrolla en tres actos 1890, 1900 y 1910) cuando ya el novio ha partido para América y este es el texto cantado por Morente

Solterona 3: (En el piano.)

                Madre, llévame a los campos

                con la luz de la mañana

                a ver abrirse las flores

                cuando se mecen las ramas.

                Mil flores dicen mil cosas

                para mil enamoradas,

                y la fuente está contando

                lo que el ruiseñor se calla.

 

Rosita:

                Abierta estaba la rosa

                con la luz de la mañana;

                tan roja de sangre tierna,

                que el rocío se alejaba;

                tan caliente sobre el tallo,

                que la brisa se quemaba;

                ¡tan alta!, ¡cómo reluce!

                ¡Abierta estaba!

https://youtu.be/DX00gsw-0_I

 


Cuatro años antes, en 1986 Martirio grabó una versión del mismo texto en su disco “Estoy mala”, titulada “Romance de la Rosa”  pero añadiendo otro párrafo que decía Rosita

Rosita:

                Abierta estaba la rosa,

                pero la tarde llegaba,

                y un rumor de nieve triste

                le fue pesando las ramas;

                cuando la sombra volvía,

                cuando el ruiseñor cantaba,

                como una muerta de pena

                se puso transida y blanca;

                y, cuando la noche, grande

                cuerno de metal sonaba

                y los vientos enlazados

                dormían en la montaña,

                se deshojó suspirando

                por los cristales del alba.

La música era de Kiko Veneno y en la grabación tocan Rafael Riqueni y Raimundo Amador

https://youtu.be/9fH0cWSyNu4

 


Lorca se inspira, para escribir esta obra de teatro,  en la historia  de la rosa mudable, y este poema se repite a lo largo del texto (y la verdad es que impresiona oírlo al ver la obra)

La rosa mudable

Cuando se abre en la mañana.

roja como sangre está.

El rocío no la toca

porque se teme quemar.

Abierta en el mediodía

es dura como el coral.

El sol se asoma a los vidrios

para verla relumbrar.

Cuando en las ramas empiezan

los pájaros a cantar

y se desmaya la tarde

en las violetas del mar,

se pone blanca, con blanco

de una mejilla de sal.

Y cuando toca la noche

blando cuerno de metal

y las estrellas avanzan

mientras los aires se van,

en la raya de lo oscuro,

se comienza a deshojar.

https://youtu.be/0whUK0bOM04

 


El punto culminante de la obra es quizá el monólogo de Doña Rosita del tercer acto. En el primer acto  Rosita tiene el amor de su primo y el cuidado de sus tíos quienes comparten el cariño de Rosita con el amor a las flores (El título de la obra es “Doña Rosita la Soltera o el lenguaje de las flores). El acto acaba con la venida de su prometido que le dice que debe irse a Tucumán para estar con sus padres y cuidar los negocios pero que volverá por su prometida)

El segundo acto comienza diez años más tarde, el tiempo pasa y Rosita sigue bordando su ajuar, y esperando las cartas de su primo, intercalando las visitas de otras mujeres y el temor de quedarse soltera, el acto acaba con la llegada de una carta de su primo que le propone casarse por poderes

Cuando comienza el tercer acto han pasado otros diez años, su tío ha muerto y su primo se ha casado con otra Doña Rosita su tía y el ama deben cambiarse de casa pues el Carmen donde vivían se hipotecó para pagar el ajuar de Rosita. Aquí se desarrolla este monólogo

https://youtu.be/jJwXBTvPFKI

 


En 1975, el alicantino Adolfo Celdrán, publica su disco “La música de la libertad. 4.444 veces, por ejemplo”, Su cuarto corte “Doña Rosita”, dedicada al personaje de Lorca y  escrita con Antonio Gómez es esta canción con la que termino

https://youtu.be/uKiprnHatVY

 


Buen miércoles. Afortunadamente en algo hemos cambiado,…

17 de marzo de 2021

Canción de las Simples cosas Poema de Armando Tejada Gómez, cantado por Mercedes Sosa y más mujeres

  


Canción de simples cosas

Uno se despide, insensiblemente,
de pequeñas cosas,
lo mismo que un árbol que en tiempo de otoño
se queda sin hojas.
Al fin, la tristeza
es la muerte lenta de las simples cosas,
esas cosas simples
que quedan doliendo en el corazón.

Uno vuelve siempre a los viejos sitios
donde amó la vida
y entonces comprende cómo están ausentes
las cosas queridas.
Por eso, muchacha, no partas ahora,
soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples
las devora el tiempo.

Demórate aquí
en la luz mayor de este mediodía,
dónde encontrarás, con el pan al sol,
la mesa tendida?
Por eso, muchacha, no partas ahora
soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples
las devora el tiempo.

Armando Tejada Gómez: Toda la piel de América (1984)

https://youtu.be/AJZfVChI55E

 


Armando Tejada Gómez fue un poeta argentino (1929 – 1992) y responsable con su amigo Oscar Matus y su mujer Mercedes Sosa, del Movimiento Nuevo Cancionero argentino. Creador de grandes poemas que se hicieron canciones como Canción con todos o Hay un niño en la calle, he elegido este poema musicado por Cesar Isella, del que se han hecho muchas y grandes versiones, he seleccionado las que mas me gustan. Hemos escuchado a Mercedes Sosa que grabó por primera vez este tema en 1979 en su disco Serenata para la tierra de uno. Seguimos con mas versiones

La primera propuesta es la de la mexicana Chavela Vargas, con su inconfundible voz, que la grabó por primera vez en su disco Macorina de 1994

https://youtu.be/kSRex8sj_u4

 


La segunda versión es una de las cuatro que grabó Martirio, en este caso en compañía de Pedro Guerra en su disco Contaminados en el 2005

https://youtu.be/5Y6YGT6JQek

 


Cuatro años mas tarde otra gran voz Concha Buika. La graba en su disco El último trago, con la colaboración espectacular de Chucho Valdés al piano

https://youtu.be/5tL4sI1ypmU

 


La cuarta versión es la que grabó Diego el Cigala en su disco del 2013, Romance de la Luna Tucumana. Muy Cigala que me sigue fascinando cuando lo escucho

https://youtu.be/qcAmnkwVkAY

 


Acabo con una versión a ritmo de swing de un sexteto (en el momento actual) de la toscana italiana  (Pistoya) Bob Jay & ABC Swing Band, una versión en italiano que cierra este pequeño viaje

 https://youtu.be/z3iwHd9bPbI

 


Pero cuando voy a terminar alguien me pregunta por la versión de María Dolores Pradera. María Dolores Pradera y los Gemelos del Sur grabaron este tema en 1981 en su disco Paloma llévale, así que acabo con ella, que siempre se agradece escuchar a esta mujer

https://youtu.be/QgEqAqC_9Nk

 


Buen miércoles

22 de junio de 2020

Versos de Otoño Rubén Dario. Cancion de Otoño Pablo Milanés y mas versiones

 Versos de otoño
   Cuando mi pensamiento va hacia ti, se perfuma;
tu mirar es tan dulce, que se torna profundo.
Bajo tus pies desnudos aún hay blancor de espuma,
y en tus labios compendias la alegría del mundo.
  El amor pasajero tiene el encanto breve,
y ofrece un igual término para el gozo y la pena.
Hace una hora que un nombre grabé sobre la nieve;
hace un minuto dije mi amor sobre la arena.
   Las hojas amarillas caen en la alameda,
en donde vagan tantas parejas amorosas.
Y en la copa de Otoño un vago vino queda
en que han de deshojarse, Primavera, tus rosas.
Rubén Darío. En El canto errante. 1907


Esta es la versión del Nicaragüense Ofilio Picón, de su disco donde canta a Rubén Darío del 2006, del que ya hemos hablado
En el 2004 José María Vitier que había hecho un arreglo musical magnífico, lo canta en directo con Martirio. Años después lo incluyen en su disco “El aire que nos rodea” del 2015


La última versión es la de Pablo Milanés en su disco “Canción de Otoño” también del 2015, donde interpreta las versiones de José María Vitier. Una mezcla enriquecedora y un disco que emociona


Ya se acabó el otoño en el hemisferio Sur, concretamente el 20 de junio cerca de la media noche, pero siempre se añora lo que nos deja
Esperemos un nuevo otoño y una nueva primavera  con nueva vida

12 de mayo de 2020

Solo el amor y otros poemas de Fina Garcia Marruz cantados por Martirio, Pablo Milanés & más


Sólo el amor

Cuando te llamo,
no vienes.

Cuando me llamas,
no voy.

Para que a nuestro encuentro vaya
solo, el amor
Fina Garcia Marruz


Fina García Marruz (Josefina García-Marruz Badía. Nació en La Habana (Cuba) el 28 de abril de 1923. Aún viva es un claro exponente de la poesía del pasado siglo donde trabajó, junto a su marido y compañero Cintio Vitier. Formaron parte de la revsita “Orígenes” de mediados de los 40 del pasado siglo. La poesía de Fina es delicada, menuda como ella, y con reconocimiento internacional en los últimos años (incluyendo el Reina Sofía de Poesía de 2011)
El poema musicado por su hijo Cinto Vitier e interpretado por Martirio, cierra el disco de 2011 “El aire que te rodea” (décimo tercer corte con música de José María Vitier) del que ya he puesto algún tema (“Dulces Favores de Caderón de la Barca”)

Cuatro años más tarde (2015) Pablo Milanés  la incluye en su disco “Canción de Otoño” , con música nuevamente de su hijo José María Vitier, es el noveno corte


Entre medias hay otro disco de Liuba María Hevia de 2012 (“Se dice cubano” que lo incluye como undécimo y penúltimo corte, pero no lo encuentro disponible)

Tantos poemas que seleccionar uno o dos es imposible, al final escojo este soneto:

Y sin embargo sé que son tinieblas...
Y sin embargo sé que son tinieblas
las luces del hogar a que me aferro,
me agarro a una mampara, a un hondo hierro
y sin embargo sé que son tinieblas.
Porque he visto una playa que no olvido,
la mano de mi madre, el interior de un coche,
comprendo los sentidos de la noche,
porque he visto una playa que no olvido.
Cuando de pronto el mundo da ese acento
distinto, cobra una intimidad exterior que sorprendo,
se oculta sin callar, sin hablar se revela,
comprendo que es el corazón extinto
de esos días manchados de temblor venidero
la razón de mi paso por la tierra.

Y acabo con otro poema musicado por la cantautora cubana Sara González
A una heroína de la Patria
Pónganle a la suicida una hoja en la sien,
una siempreviva en el hueco del cuello.
Cúbranla con flores, como a Ofelia.
Los que la amaron se han quedado huérfanos.

Cúbranla con la ternura de las lágrimas.
Vuélvanse rocío que refresque su duelo.
Y si la piedad de las flores no bastase
díganle al oído que todo ha sido un sueño.

Ríndanle honores como a una valiente
que perdió sólo su última batalla.
No se quede en su hora inconsolable.
Sus hechos, no vayan al olvido de la yerba.

Que sean recogidos, uno a uno,
allí donde la luz no olvida a sus guerreros.
Ríndanle honores como a una valiente
que perdió sólo su última batalla
Fina García Marruz (1980)


Buen día