Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Kirsten Dunst. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kirsten Dunst. Mostrar todas las entradas

21 de julio de 2011

I'm Through With Love (Some like I Hot / Con faldas y a lo loco) B. Wilder

I Some Like I Hot, es una de mis películas favoritas y seguramente la que elegiría si tuviera que llevarme una sola película a una isla desierta, (aunque, que se va ha hacer en una isla desierta con una película sin un reproductor!). Su título que literalmente significa "A algunos le gusta caliente", motivo de debate en casa la última vez que vimos esta película hace unas semanas, no hace referencia a ninguna connotación sexual o erótica (a pesar de  que actuase Marylin!), sino que hace referencia a la música que suena en la película, concretamente en la banda femenina donde se desarrolla la acción. En España se tradujo como "Con faldas y a lo loco", no por motivos de censura, sino como propaganda comercial, pues en ese año (1959) triunfaba la canción "A lo loco", que algunos recordareis aunque no haga demasiada falta. Peor creo que fue el caso italiano, donde se uso las palabras míticas del final del film, que no repito por el caso poco probable de que algún lector no haya visto la película. Os dejo con la canción de hoy cantada por Marilyn Monroe con letra 

https://youtu.be/czHNUlhrjbg




Es muy complicado encontrar la banda sonora de las películas de Wilder, muchas no publicadas y en muchos casos difícil de conocer que temas se incluyeron en cada una de ellas. Some Like I Hot, es una película claramente musical, con canciones y temas de los años 30. La película es una de las comedias mas divertidas que podais ver, con una actuación genial de Jack Lemond, en un papel que al principo se le ofreció a Jerry Lewis, y que no aceptó (Lemon le mandaba todos los años en el anniversario del estren ode la peli una caja de bombones a Lewis, según cuentan las leyendas de Hollywood). Os dejo con el trailer de la película

https://youtu.be/rI_lUHOCcbc




Aunque existen múltiples versiones de esta canción no se pueden encontrar en Internet, bastantes de ellas, como la de Coleman Hawkins, y algunas que se encuentran se acompañan de mal sonido o pésima imagen, por eso no voy a poneros las versiones clásicas de la época que podesi ver en Internet, tipo Bing Crosby o Nat King Cole y voy a comenzar con la versión de la divertida película de Woody Allen  "Every says I Love you" de 1996

https://youtu.be/0g2PgZnUj7M


Hay una versión muy curiosa de Chuck Berry de 1986 pero se escucha regular. La siguiente versión que os traigo es de una vocalista de jazz, bastante buena que se llama Jane Monheit, que ya ha cantado alguna versión por estos lares, la de hoy es de su album de 2001 "Come dream with me".

https://youtu.be/CzEmpVEthis




La siguiente versión, otra versión vocal de una grande Diana Krall en su disco "All for You"

https://youtu.be/Ahh9FqEq-_M





Como final os dejo con una versión instrumental  más moderna, el saxo de Scott Hamilton Trio 

https://youtu.be/PBe5y4jXoIk




Feliz finde y feliz verano
Jesús

La letra:

I'm through with love
I'll never fall again
Said adieu to love
Don't ever call again
For I must love you or no one
And so I'm through with love

I've locked my heart
I'll keep my feelings there
I've stocked my heart
with icy,frigid air
And I mean to care for no one
Because I'm through with love

Why did you lead me
To think you could care?
You didn't need me
For you had your share
of slaves around you
To hound you and swear
with deep emotion and devotion to you

Goodbye to spring and all it meant to me
It can never bring the thing that used to be
For I must have you or no one
And so I'm through with love

I'm through with love

Baby I'm through with love