Una puerta abierta a la música, la poesía, las versiones y a la sonrisa, con muchas pinceladas de cine y bandas sonoras. En recuerdo y homenaje al antiguo microprograma "Fonocopias" de Radio Nacional de España Radio 5
Sigo con el libro de poemas de Mirta Aguirre, en este caso cambio de disco, y os traigo la segunda versión de este poema musicada por José María Vitier, y cantada en solitario por Pablo Milanés, en el disco "Canciones Compartidas" del 2001 (tercer corte)
Mi sortijita de oro Se la llevó Rana Toro, Del agua se la llevó. Mi sortijita, sortija, Se la encontró Lagartija Y a Conejo se la dio. Mi sortijita de plata Conejo se la dio a Rata Y a Rata se le perdió. Se la encontró Escarabajo, Se la encontró y me la trajo, Me la trajo y me la dio.
Fin de vacaciones y recordando la vuelta al colegio, comienzo este mes de septiembre, con este bello poema de la cubana Mirta Aguirre que lo publicó en 1974, junto a otros poemas llenos de ritmo y encanto. Pablo Milanés puso voz a la música de José María Vitier en su disco de 1995 "Si yo volviera a nacer", donde se recogen 17 de estos poemas, aunque en esta canción la voz es de la coautora del disco María Felicia Pérez
Al hablar de
amor y desamor, es difícil dejar de pensar en Lorca, sobre todo en el Diván del
Tamarit, una joya que comprende 21 poemas (12 gacelas y nueve casidas), y que
comienza por este poema, que ha sido interpretado por mucha gente, El primero
que grabó todo el disco fue Carlos Cano, que después de varias grabaciones
parciales, lo grabó íntegro en 1998 en el albúm titulado “El Diván del Tamarit”
Ese mismo año
1998. Alba Molina graba su disco “Despasito” con Chano Domínguez al piano, Tino
di Geraldo a la percusión y José Antonio Rodríguez a la guitarra
Cuatro años
más tarde, en el 2011, José María Vitier, graba esta versión al piano con Martirio
a la voz El disco se titulaba “El aire que te rodea” y es el segundo corte
O escucharlo
en el disco de Carlos Cano El disco era un disco doble con doce gacelas y once
casidas. La versión colgada en la web de Carlos Cano, comienza la reproducción
al revés y solo tiene veinte poemas musicados
José Martí es
el poeta cubano por excelencia, padre del modernismo, aunque nacido en La Habana
de padre valenciano y madre canaria, pasó su niñez en Valencia, luego volvió a
Cuba de donde salió varias veces deportado por luchar por un ideal de
independencia y justicia. Sus Versos sencillos. Son su principal obra poética,
se publican en nueva York en 1891, el libro consta de 46 poemas, octosílabos
agripados la mayor parte de las veces en cuartetos, El primer cuarteto del
primer poema es por todos conocido:
“Yo
soy un hombre sincero
De
donde crece la palma.
Y
antes de morirme quiero
Echar mis
versos del alma.”
El poema que
he elegido hoy es el número diecisiete, ya que es uno de los que pone música
Pablo Milanés para su primer disco de 1973 “Canto a José Martí”, concretamente
es el sexto corte de la cara B, y sonaba así
Esta canción
la publica posteriormente en más discos, para que podaís comparar, os dejo con
la versión de su LP “No me pidas... yo no te pido" de 1977- 1978 (corte
tercero de la cara A) Una versión con más apoyo musical, se nota el paso del
tiempo, aunque fuera poco
Existe otra
versión mixta que realizan José María Vitier al piano y Pedro Luis Ferrer a la
voz, con el título “Arpa soy” y se recoge en el disco “Canciones del Buen Amor”
del año 2002 (tercer corte), y posteriormente en la recopilación del 2018
totulada “Música y Silencio” corte décimo de cuarenta y cinco
La canción
recoge el primer y quinto cuarteto del poema XVII, seguido de los dos cuartetos
del poema XX, para acabar con el séptimo y último cuarteto del poema XVII, que
se repite (De ahí el título de “Arpa soy”, palabras con las que comienza este cuarteto)
y finalizar con el primer cuartero del poema XVII
Os dejo con
el texto del poema XX de Versos Sencillos de José Martí
La
ilustración es de Paula Ortiz, para la colección Leer es mi Cuento, número 33,
una gran idea de promoción de la cultura en la red del Gobierno de Colombia https://maguared.gov.co/versos-sencillos/
En esta página
web podréis descargaros legalmente este cuento (que no tiene fines lucrativos)
y ver más cosas de esta interesante propuesta
Tus piernas eran finas y tus pechos pequeños...
Todo tu encanto estaba en tus ojos sombríos;
tu enorme cabellera de luto me llenaba
de su cascada suave de raso entristecido.
Abrazados a mí, tus bracillos de niña
matemente morenos, pálidamente tibios
como tallos de rosa, retenían mi alma
para que respirara tu perfume divino...
La carne no fue gala de aquel amor sin tedio...
Tu desnudez suave era sólo un motivo
para que nuestras almas inmensas e inefables
se perdieran, soñando, en sus dos infinitos.
Juan Ramón Jiménez: Libros de amor (1911-12) (2007)
Este disco de Jose María Vitier (Canciones del Buen Amor 2002) es una auténtica joya, doce
temas de amor amplio, de los que cinco o seis ya han sido comentados, hoy he
elegido esta pequeña obra de Juan Ramón Jiménez musicado por Jose María Vitier
y cantado por Luis Eduardo Aute, un trio mágico
Los Libros de Amor fueron escritos por Juan Ramón Jiménez
en su vuelta a Moguer con treinta años, tras sus estancias en Francia y Madrid,
una vuelta a la soledad para poder escribir, desde su infancia y sus recuerdos,
estos recuerdos también incluyen los amorosos, sin embargo el libro no se
publicó seguramente por no distanciar su relación con Zenobia que estaba
comenzando, seguramente Juan Ramón Jiménez hizo bien en no publicar este libro
en su momento, porque la influencia de Zenobia en su vida fue crucial y
necesaria para su obra, pero casualidades de la vida este y otros libros “perdidos”
han sido publicados, este concretamente en el año 2007 por la editorial gallega
Linteo (http://www.edicioneslinteo.com/poesia/librosdeamor.html)
Si queréis leer algo más de este libro de Juan Ramón
Jiménez os recomiendo el artículo que apareció en El Cultural
Y como no hay otras versiones de este poema, os dejo con
otor poema amorosoa de Juan Ramón: “Desnudos” del Libro “Arte Menor” del 1909,
en una versión de Javier Bergia que incluye la letra y cuadros de Marc Chagall
Como a pesar de ser viejo me siento cada día mas joven,
necesito unas pequeñas vacaciones así que os dejaré tranquilos un par de semanas, hasta el martes
después de Pascua, cuando retornen las clases
¡Oh
llama de amor viva,
que tiernamente hieres
de mi alma en el más profundo centro!;
pues ya no eres esquiva,
acaba ya, si quieres;
rompe la tela de este dulce encuentro.
¡Oh cauterio suave!
¡Oh regalada llaga!
¡Oh mano blanda! ¡Oh toque delicado!,
que a vida eterna sabe
y toda deuda paga;
matando, muerte en vida la has trocado.
¡Oh lámparas de fuego,
en cuyos resplandores
las profundas cavernas del sentido,
que estaba oscuro y ciego,
con extraños primores
calor y luz dan junto a su querido!
!Cuán manso y amoroso
recuerdas en mi seno,
donde secretamente solo moras;
y en tu aspirar sabroso
de bien y gloria lleno,
cuán delicadamene me enamoras!
San
Juan de la Cruz Llama de amor viva 1618
San
Juan de la Cruz es un gran poeta claro exponente de la poesía mística, Sus
obras tienen gran belleza, como es el caso de este poema, que ha sido cantado por
distintos músicos
En
el año 2002 Amancio Prada publica su disco “Canciones del alma” donde musicaliza
catorce poemas o parte de los mismos de San Juan de la Cruz, Llama de amor viva
es el poema con el que se abre el disco. Era su decimo octavo disco. Mucho
antes en 1977 publicó otro disco con verso de San Juan de la Cruz: “Cántico
Espiritual”
La
segunda versión que os propongo es la realizada por el valenciano Vicente
Monera, que sube este tema a su canal de youtu.be en 2009
La
tercera y última versión va con ritmo caribeño, es la realizada por el músico y
pianista cubano José María Vitier. Hay tres versiones publicadas, la última un
poco mas rítmica, la interpretada por Martirio en el 2011 (“El aire que te
rodea”, antepenúltimo corte), que es quizá la que mas me guste pero el vídeo
que encuentro no me gusta, así que os dejo con otra versión previa, que se
publica en el 2002 en un disco recopilatorio Canciones del Buen Amor (séptimo
corte) y que se recoge en un para de recopilaciones posteriores