Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Joan Manuel Serrat. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Joan Manuel Serrat. Mostrar todas las entradas

7 de marzo de 2024

Ay pena, penita, pena. En recuerdo de Luisa Ortega, Lola Flores y más versiones


El martes a última hora, me entero, del fallecimiento de Luisa Ortega Gómez, en Almedralejo, con 91 años de edad. Se da la paradoja, que ha fallecido una semana antes del homenaje previsto realizar en Sevilla (12 de marzo de 2024) Su nombre, excepto para los aficionados a la copla, es posible que no os diga nada, pero si comento que era la hija de Manolo Caracol, seguramente, eso ya os pondrá sobre su pista

Luisa Ortega grabó su primer sencillo en 1951 (Campanitas del Alba) donde se recogía en la cara B la canción de hoy, una farruca titulada "Ay pena, penita , pena". compuesta por los maestros Quintero, León y Quiroga  para el espectáculo del Teatro Calderón de Madrid La Copla Nueva, donde actuaba junto a su padre, Así, cantaba Luisa con veinte años

https://youtu.be/cJ_FGDmMf6g



Luisa Ortega, se casó con Arturo Pavón haciendo giras por  Argentina, Mexico, España y más paises. El título de esta canción se convirtió en película, interpretada por Lola Flores en 1953. Así aparecia en la película, desde luego era muy grande

https://youtu.be/-IxuuU0cWn4


 

Esta canción se convirtió en uno de los grandes éxitos de los cincuenta, y Lola la cantaba habitualmente en su repertorio. En 1994 Antena 3 realizó un programa homenaje a Lola Flores, donde Serrat interpretó esta versión de esta canción, os dejo un vídeo con el texto de la canción

https://youtu.be/zZNSv7WpMAg


 

Hay muchas versiones, he elegido las que he considerado mas diferentes y en distintos estilos. Comienzo con una versión coplera, mas moderna, la de Carlos Cano de 1999

https://youtu.be/mYAMAtMzvZY

 


Ese mismo año, se realiza un CD llamado "Tatuaje", como homenaje a la copla, donde Antonio Vega (Nacha Pop) realiza esta versión más pop. Aquí le vemos en otro directo en la tele

https://youtu.be/IofsIKQCNDU


 

De cinco años después son las siguientes dos versiones que os propongo, con dos cantantes que me encantan, la primera es Maria Rodés, en su disco del 2014, María canta copla, una versión en rango indi, encantadora, como todo su disco, del que ya he puesto varios temas

https://youtu.be/G50Ay2yC7lA

 


La siguiente con otra prodigiosa voz, Marlango, con Leonor Watling, suena más jazzística, y pertenece a su disco "El Porvenir", también del 2014. Recupero otro directo

https://youtu.be/HK4LxALGJfQ

 


Acabo con una versión instrumental, la de Ara Malikian, de su doble CD del 2016  "Symphonic at Las Ventas"

https://youtu.be/5ZjmPmV9z0s

 


Por poner un broche de recuerdo a Luisa Ortega, así sonaría si las dos grandes, Luisa Ortega y Lola Flores hubieran actuado juntas. Un dueto ciertamente imposible, pero muy bien logrado

https://youtu.be/NSMttZ-N5Yk

 


Buen jueves

 

14 de febrero de 2024

Las Moscas, poema de Antonio Machado, musicado por Alberto Cortez y Joan Manuel Serrat

 Las moscas
    Vosotras, las familiares,
inevitables golosas,
vosotras, moscas vulgares,
me evocáis todas las cosas.
    ¡Oh, viejas moscas voraces
como abejas en abril,
viejas moscas pertinaces
sobre mi calva infantil!
    ¡Moscas del primer hastío
en el salón familiar,
las claras tardes de estío
en que yo empecé a soñar!
    Y en la aborrecida escuela,
raudas moscas divertidas,
perseguidas
por amor de lo que vuela,
    —que todo es volar—, sonoras
rebotando en los cristales
en los días otoñales…
Moscas de todas las horas,
    de infancia y adolescencia,
de mi juventud dorada;
de esta segunda inocencia,
que da en no creer en nada,
    de siempre… Moscas vulgares,
que de puro familiares
no tendréis digno cantor:
yo sé que os habéis posado
    sobre el juguete encantado,
sobre el librote cerrado,
sobre la carta de amor,
sobre los párpados yertos
de los muertos.
    Inevitables golosas,
que ni labráis como abejas,
ni brilláis cual mariposas;
pequeñitas, revoltosas,
vosotras, amigas viejas,
me evocáis todas las cosas.

Antonio Machado: Humorismos. Fantasías. Apuntes. (Soledades, 1903)

https://youtu.be/305WZN3XH_4


 

Uno de los poemas más conocidos de este libro. La primera versión la realizó Alberto Córtez en 1968, en su disco  Poemas y canciones Vol. 2, un LP con diez poemas musicados, siendo éste el tercer corte de la cara A

https://youtu.be/g7VpDMFzHiI


 

Al año siguiente,1969, Joan Manuel Serrat, incluye una versión en su LP, "Dedicado a Antonio Machado, poeta", la versión más conocida de este humorístico poema, donde consta la autoría musical de Alberto Córtez  (cuarto corte cara A)

https://youtu.be/W2i6KZkcA6o



Buen miércoles

9 de febrero de 2024

Canción del Viernes: Se equivocó la paloma, poema de Rafael Alberti, musicado por Carlos Gustavino y cantado por Mercedes Sosa y más versiones


La paloma

Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.

Creyó que el mar era el cielo;
que la noche la mañana.

Que las estrellas eran rocío;
que la calor, la nevada.

Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón su casa.

(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)

Rafael Alberti. Entre el clavel y la espada (Buenos Aires 1941)

https://youtu.be/5LojRV4aQsA



No es una canción que se considere habitual en el repertorio de Mercedes Sosa, pero a mí me gusta su versión y como el poema se convierte en canción gracias al trabajo del compositor argentino Carlos Gustavino, que en el mismo año de su publicación lo incluye en su composición para piano y voz, "Suite Argentina", (segunda de las cuatro partes) incluyendo al final de cada estrofa, el se equivocaba, que el poeta solo había incluido tras la primera estrofa. Os dejo con su versión culta, en este caso interpretada por la gran Teresa Berganza

https://youtu.be/SwviwEemifE



La primera grabación conocida parece ser la que realiza el pianista cubano Ignacio Jacinto Villa Fernández, mas conocido como "Bola de Nieve", pianista desde 1929 a 1970, principalmente  en La Habana. 

https://youtu.be/XJ7BDEJZASg

 


Pero la difusión de la canción dentro de la música popular, se debe a Joan Manuel Serrat, que la incluyó en su LP de 1969, "La Paloma", que se iniciaba con este tema, y que contenía otros temas para el recuerdo (Poema de Amor, Tu nombre me sabe a hierba, Balad de Otoño,...)

https://youtu.be/XGxT1htCbfM



Ese mismo año José Guardiola, grabó otra versión y en 1975, Mercedes Sosa, vuelve a sorprender con esta versión en su disco "A que florezca mi pueblo" (era el sexto y último corte de la cara B). Aunque en el disco la versión es mas orquestal, en el siguiente vídeo rescatado de un recital en la Televisión Española, acompañada solo con una guitarra, borda la canción,

https://youtu.be/4FBQPx3A3Xk


 

En 1984, Ana Belén la incluye en su disco Géminis (segundo corte de la cara A), un disco con grandes adaptaciones de éxitos internacionales realizadas en su mayor parte por Víctor Manuel y en una por Sabina. Esta es una versión también de la tele sobre el escenario de Superstar en ese año de 1984

https://youtu.be/0sT0mtS2QRc



Ya que ayer hablaba de los Gemelos del Sur, hoy toca hablar de la versión que realizó en el 2000, María Dolores Pradera, junto a Los Sabandeños "3 Reyes Magos"

https://youtu.be/wAyE4n41b8Q



En el 2005, Diego el Cigala la grabó en su disco "Picasso en mis ojos" (quinta pista), pero en el 2014, se graba esta versión en Argentina, dentro del programa "Encuentro en el estudio" emitido por el Canal Encuentro desde 2009, donde se entrevistan y escuchan artistas argentinos e hispanoamericanos. Así sonaba allí esta versión del Cigala (que en un directo animado supera al mejor Cigala en estudio)

https://youtu.be/ydShcnrNyDI



En el 2018, desde el occidente andaluz, Chano Dominguez y Martirio, graban un disco de homenaje al pianista cubano Bola de Nieve, aún nos queda mucho por aprender y disfrutar de este mestizaje musical que tenemos

https://youtu.be/cofEnoQMv_U



Buen finde, el lunes vuelvo con más poemas musicados de Don Antonio

25 de enero de 2024

La poesía es un alma cargada de futuro, poema de Gabriel Celaya, musicado por Paco Ibañez y mas versiones


La poesía es un alma cargada de futuro

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante,
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo, ciegamente afirmado,
como un pulso que golpea las tinieblas,

cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades:
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.

Se dicen los poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
piden ser, piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo.

Con la velocidad del instinto,
con el rayo del prodigio,
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
en lo idéntico a sí mismo.

Poesía para el pobre, poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.

Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
decir que somos quien somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.

Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.

Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
personales, me ensancho.

Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica, qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.

Tal es mi poesía: poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.

No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.

Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
Son lo más necesario: lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo, y en la tierra son actos.

Gabriel Celaya
: Cantos iberos  (1955)

https://youtu.be/4aIkjYFfnFI


 

Acabo esta semana dedicada a Gabriel Celaya, con otro poema se su libro Cantos Íberos, de la que se dijo fue la biblia de la poesía social, la figura de Celaya, que emerge gracias al trabajo realizado junto a Amparitxu, que decide dedicarse de lleno a la poesía y trasladarse desde su tierra natal al barrio de la "Prospe" madrileña. Este es uno de los poemas más conocidos y versionados de Celaya. La primera versión la realiza Paco Ibáñez en 1967, con una versión reducida de la letra del poema

https://youtu.be/lcERnPpge8E



En 1972, Soledad Bravo, versiona este poema en un disco en directo en Caracas y en 1974 en su disco "Punto y Raya", siguiendo la musicalización de Paco Ibáñez

https://youtu.be/aal2LeN_xvk

 


Joan Manuel Serrat, la cantó en algunos conciertos, a partir de 1976, sigue la musicalización de Paco Ibáñez, pero con su voz, suena diferente

https://youtu.be/6TM5n46lIlA


 

En 1984, el dúo uruguayo "Los Zucará" (Humberto Piñeiro y Julio Víctor González) lo grabaron en su disco "Sueltapájaros"

https://youtu.be/LglXzGYxutk



En el 2011, Paco Damas, incluye esta personal versión en su disco "Que a todas las balas se les haga de noche”. Una versión diferente que me fascina

https://youtu.be/HSInmA6IT1s



A partir del 2012, dos donostiarras ilustres, el pianista Iñaki Salvador y la gran voz de Maria Berasarte (La voz desnuda), reinterpretan la versión de Paco ibáñez, con una delicadeza que estremece

https://youtu.be/rotg_iDRvjc



Tanto por contar sobre Celaya, hará falta volver sobre sus poemas. Buen jueves

2 de noviembre de 2023

Elegía (a Ramon Sijé). Miguel Hernández musicado por Serrat, Morente y mas



Elegía

(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha muerto como el rayo 
Ramón Sijé, con quien tanto quería.)

 

Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
 
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
 
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
 
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
 
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
 
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
 
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
 
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
 
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofes y hambrienta.
 
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
 
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.
 
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de las flores
pajareará tu alma colmenera
 
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
 
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irán a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
 
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
 
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero

Miguel Hernández. 10 de Enero de 1936



Jueves, Día de Difuntos, día de leyendas relacionadas con la muerte, tras la celebración del Día de Todos los Santos, ahora más con espíritu festivo que como recuerdo a los ancestros. ¡Qué mejor recuerdo, que un poema!. He elegido una versión teatralizada del mismo, su lectura en lo alto de una escalera en su Orihuela natal, me parece el mejor homenaje tanto a Miguel, que murió con 32 años, como a su amigo Ramón que falleció con 22 años.  En la foto se ve a Miguel recitando este poema el 10 de enero de 1936

 En nuestra literatura la Elegía, de Miguel Hernández, es el mejor poema corto en lengua española, junto a las Coplas de Manrique como obra extensa.

Poema escrito tras la muerte de su amigo y publicado a posteriori, en su obra "El rayo que no cesa", que había sido publicada en enero del año anterior (1935). Hay más de veinte versiones musicadas de este poema, aunque la más conocida sea la de Joan Manuel Serrat, no fue la primera versión, este honor correspondió a Miguel Ángel González, en 1971, dentro del movimiento granadino de Canción del Sur de finales de los sesenta y primeros setenta del pasado siglo. En el 2006, la Fundación Autor, la incluyó en el disco homenaje a Miguel Hernández, muy poco conocida versión y autor, creo merece la pena iniciar el periplo por ella

https://youtu.be/DXBON3L0TKc



La segunda versión musicada del poema, ya es la de Joan Manuel Serrat, en 1972, en su primer disco dedicado a Miguel Hernández y a quien hay que reconocerlo lo mucho que ha hecho por la poesia hispana, y por la de Miguel Hernández en particular. Es una versión preciosa, a la que poco hay que añadir

https://youtu.be/3g9K_X1eE9A



En 1976. Jarcha y Los Juglares, lo incluyeron en sendos discos, el primero con un recitado largo de Angel Corpa, pero que no he incluido por no alargar en demasía esta entrada. Sin embargo, me parece importante incluir la versión de Enrique Morente de 1977, titulada "Compañero", donde canta fragmentos del poema, tanto por que muestra la importante relación entre Miguel Hernández y el flamenco, como porque esta versión, al igual que la de Serrat, ha sido luego interpretada por grandes como José Mercé, Silvia Pérez Cruz o Carmen Linares

https://youtu.be/nQio4fQNfCs



Entre la de Morente y la siguiente propuesta hay tres versiones, una instrumental de Manolo Sanlucar, muy interesante, pero he elegido como punto de corte la de Fraskito del 2010, de su disco "Tierra y Sangre", una versión que acongoja y llena de alma

https://youtu.be/u0N9gttRRLw



La siguiente versión, del 2010, es la de Vicente Monera, muy propia y buena, como son sus versiones. En la siguiente os propongo una nueva parada, estamos en el año 2012, José Mercé saca nuevo disco "Mi única llave", producido por Javier Limón, con Pepe Habichuela a la guitarra y en este tema con la trompeta de Erik Truffaz, una mezcal que obliga a escucharla

https://youtu.be/oj_0tJrbarY



Por ir acabando con otro tipo de sonidos, y saltándonos otras tres versiones de calidad, llegamos al año 2014, donde el grupo de rock aragonés "Verbo", graba esta versión en su disco "Injusticias Poéticas" (tercer corte)

https://youtu.be/KerXFLQrV_0



Hay otras diez versiones grabadas, pero no sé si conocer mucho es comenzar el olvido, por eso acabo, con una versión ya citada, la instrumental de Manolo Sanlúcar de 1978 

https://youtu.be/Q_Bha1cepmI



Buen día, dejemos descansar a los difuntos y no seguir incrementando su número cruelmente


21 de febrero de 2023

Canción de Brujería. Poema de Luis García Montero musicado por Serrat y Allende

 


 Canción de brujería
SEÑOR compañero, Señor de la noche,

haz que vuelva su rostro
quien no quiso mirarme.

Que sus ojos me busquen
sostenidos y azules
por detrás de la barra.

Que pregunte mi nombre
y se acerque despacio
a pedirme tabaco.

Si prefiere quedarse,
haz que todos se vayan
y este bar se despueble
para dejarnos solos
con la canción más lenta.

Si decide marcharse,
que la luna disponga
su luz en nuestro beso
y que las calles sepan
también dejarnos solos.

Señor compañero, Señor de la noche,

haz que no cante el gallo
sobre los edificios,

que se retrase el día

y que duren tus sombras
el tiempo necesario.

El tiempo que ella tarde en decidirse.

Luis García Montero. Habitaciones separadas (1994)

https://youtu.be/pibKshHKrNs



En el 2002, Joan Manuel Serrat, pone música a este poema con el título "Señor de la Noche", es la undécima pista del disco "Versos en la boca" del 2002

https://youtu.be/RneqgsbzN3I

 



El cuarteto cordobés "Allende", lo cantaba así en el 2012, una versión más pop-rock 

https://youtu.be/osHlmBWW1Mc

 



Buen martes


18 de enero de 2023

La saeta Antonio Machado musicado por Serrat, Manolo Escobar, Patricia Salas, Equis Alfonso, India Martínez y Arcangel


"¿Quién me presta una escalera,
para subir al madero
para quitarle los clavos
a Jesús el Nazarano?"
(Saeta popular)


¡Oh la saeta, el cantar
al Cristo de los gitanos,
siempre con sangre en las manos
siempre por desenclavar!
¡Cantar del pueblo andaluz
que todas las primaveras
anda pidiendo escaleras
para subir a la cruz!
¡Cantar de la tierra mía,
que echa flores
al Jesús de la agonía,
y es la fe de mis mayores!
¡Oh, no eres tú mi cantar!
¡No puedo cantar, ni quiero,
a ese Jesús del madero,
sino al que anduvo en el mar!

Antonio Machado. Campos de Castilla CXXX (1914)




Escribir sobre Campos de Castilla y Baeza, y no nombrar la saeta, me parece casi pecado, por ello en contra de mi costumbre reescribo la entrada del 20 de abril de 2020 (Viernes Santo que trataba de este poema y sus versiones, intentando añadir alguna cosa interesante)
He comenzado con otro corte del disco con el que comenzaba ayer (en este caso el vigésimo sexto poema recitado por Paco Valladares sobre Antonio Machado. Vol 3. La primera versión músicada de este poema es la de Joan Manuel Serrat, y es la que siguen la mayor parte del mas del medio centenar de versiones, desde Lolita a Manolo Escobar, pasando por la Caballé o Camarón, por lo que parece justo comenzar por la version de Joan Manuel Serrat de 1969 (sexto y último corte de la cara A)
 



Las versiones de Lolita y Nuestro Pequeño Mundo de 1974, ya los comenté hace tres años, por seguir con la cronología, os propongo escuchar la de Manolo Escobar, de su disco "Tiempo al Tiempo" de 1994, una versión impresionante, y es que este hombre tenía una gran voz
 


 
Del mismo año  es la versión de Montserrat Caballé  y su hija Montserrat Marti del disco Two Voices One Heart, la segunda cancion del disco tras comenzar con Mediterráneo, lamentablement tampoco me es posible localizarlo. Asi que por cambiar de Océano os propongo la versión de la chilena Patricia Salas que aparece en su disco de ese año 1994 "The most popular songs from latin america" (octavo corte
 



Siguiendo por tierras americanas pero de nuevo en el Atlántico , en este caso en Cuba, de la mano de uno de sus músicos y compositores que más admiro, se trata de la version de Equis Alfonso, que entre otras cosas fue el responsable de la banda sonora de la película "Habana Blues", una joya sin duda. La versión de La Saeta, aparece en el vol 2 del disco Cuba canta a Serrat del 2006, y aunque es Serrat tiene otro rimto
 



De Camarón ya hablé en la entrada de hace tres años, pero el flamenco se asocia a este poema como anillo al dedo os dejo con dos versiones bastante recientes, la primera un single de la cordobesa "India Martínez" del 2020
 


 
La última versión es de este año, y de Córdoba nos vamos a Huelva para escuchar a Arcángel, con una versión muy propia y muy profunda, recogida por Canal Sur
 



Como dicen los de Canal Sur, "La Saeta" se ha convertido en uno de los himnos más populares de la Semana Santa andaluza sin atender al discurso crítico de Machado. Así son las cosas. Buen miércoles
 
 

17 de enero de 2023

Llanto de las virtudes y coplas por la d de don Guido. Antonio Machado mmusicado por Serrat


Llanto de las virtudes y coplas por la d de don Guido

Al fin, una pulmonía
mató a don Guido, y están
las campanas todo el día
doblando por él ¡din-dán!

Murió don Guido, un señor
de mozo muy jaranero,
muy galán y algo torero;
de viejo, gran rezador.

Dicen que tuvo un serrallo
este señor de Sevilla;
que era diestro
en manejar el caballo,
y un maestro
en refrescar manzanilla.

Cuando mermó su riqueza,
era su monomanía
pensar que pensar debía
en asentar la cabeza.

Y asentóla
de una manera española,
que fue casarse con una
doncella de gran fortuna;
y repintar sus blasones,
hablar de las tradiciones
de su casa,
a escándalos y amoríos
poner tasa,
sordina a su desvaríos.

Gran pagano,
se hizo hermano
de una santa cofradía;
el Jueves Santo salía,
llevando un cirio en la mano
—¡aquel trueno!—,
vestido de nazareno.
Hoy nos dice la campana
que han de llevarse mañana
al buen don Guido, muy serio,
camino del cementerio.

Buen don Guido, ya eres ido
y para siempre jamás…
Alguien dirá: ¿Qué dejaste?
Yo pregunto: ¿Qué llevaste
al mundo donde hoy estás?

¿Tu amor a los alamares
y a las sedas y a los oros,
y a la sangre de los toros
y al humo de los altares?

Buen don Guido y equipaje,
¡buen viaje!…

El acá
y el allá
caballero,
se ve en tu rostro marchito,
lo infinito:
cero, cero.

¡Oh las enjutas mejillas,
amarillas,
y los párpados de cera,
y la fina calavera
en la almohada del lecho!

¡Oh fin de una aristocracia!
La barba canosa y lacia
sobre el pecho;
metido en tosco sayal,
las yertas manos en cruz,
¡tan formal!,
el caballero andaluz.

Antonio Machado. Campos de Castilla CXXXIII

https://youtu.be/t8GM_04EzkY



Es curioso que el poema más conocido de Campos de Castilla, sea "La Saeta" (CXXX), poema del que hay medio centenar de versiones musicadas. Esa Semana Santa Andaluza, queda perfectamente reflejada al igual que este poema sobre "un señorito andaluz", que tan bien cantó Joan Manuel Serrat en 1969, que no musica el poema íntegro sino que obvia las estrofas 7, 9, 10 y 11, y que tan bien recita Paco Valladares, en uno de sus múltiples discos de poemas recitados de poetas hispanos

https://youtu.be/JAVZ0fxDbcQ


 

Hay otra versión de Calixto Sánchez, el séptimo corte de su disco Antonio Machado Retrato Flamenco, del 2001, pero no he logrado encontrar la música en youtube ni otras plataformas.

Hasta mañana y buen martes

11 de enero de 2023

A un Olmo Seco. Antonio Machado cantado por Serrat, Calixto Sánchez, y más versiones

 


A UN OLMO SECO

Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo,
algunas hojas nuevas le han salido.

¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.

No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.
Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden sus telas grises las arañas.

Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas de alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje un torbellino
y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.

Antonio Machado. Campos de Castilla (1912)

https://youtu.be/oGpx6iVnQNI



El comenzar y el finalizar son siempre sinónimos de la vida y la muerte. Los Magos me han traido este año, el último libro de poemas de Luis García Montero ("Un año y tres meses") Amor, vida y esperanza, que son las que hace ya muchos años retrataba Antonio Machado, cuando escribió este poema pocos meses antes de la muerte de su amada Leonor, apostando como casi siempre en su vida por la esperanza del milagro de la primavera.

Este poema, también de Campos de Castilla, fué incluido en el disco que Joan Manuel Serrat  dedicó a Machado (tercer corte de la Cara B o novena pista de ahora)

https://youtu.be/Cf8g7HnMvto



La segunda versión que os propongo, no pertenece a ningún disco, sino es una grabación en TVE, de Rosa León, posiblemente de 1984, que se encuentra en Internet, Sigue la versión de Serrat, pero con aires propios de Doña Rosa

https://youtu.be/drbKJAcN1hg

 


La tercera versión es la flamenca de Calixto Sánchez de 2001, con aire de rumbas, esta canción aparece posteriormente en la coleccion "La plabra más tuya" del 2008. Gran voz y gran música para este poema de su paisano

https://youtu.be/0DTjVVvHxaw



Acabo con una versión coral, extremadamente hermosa, y musicada por uno de los grandes músicos en este campo el chaval de Ondarribia, Javier Bustos, precisamente, la grabación es en un concierto en Fuenterrabia el 15 de noviembre de 2014 como homenaje a Javier y recogidos como Begirada Urdina Korua

https://youtu.be/CywVZrAtV_A



Mañana seguiré con más poemas de este gran libro. Buen miércoles


9 de enero de 2023

Retrato poema de Antonio Machado musicado por Alberto Cortez y Joan Manuel Serrat. Peces de Ciudad Joaquin Sabina



Retrato

Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.

Ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido
—ya conocéis mi torpe aliño indumentario—,
más recibí la flecha que me asignó Cupido,
y amé cuanto ellas puedan tener de hospitalario.

Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
pero mi verso brota de manantial sereno;
y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina,
soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.

Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard;
mas no amo los afeites de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.

Desdeño las romanzas de los tenores huecos
y el coro de los grillos que cantan a la luna.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
y escucho solamente, entre las voces, una.

¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera
mi verso, como deja el capitán su espada:
famosa por la mano viril que la blandiera,
no por el docto oficio del forjador preciada.

Converso con el hombre que siempre va conmigo
—quien habla solo espera hablar a Dios un día—;
mi soliloquio es plática con ese buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía.

Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.

Y cuando llegue el día del último vïaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.

Antonio Machado. Campos de Castilla (1912)



Un nuevo año. Desde los recuerdos de la infancia hasta la muerte, todo cabe en él. He querido comenzarlo con este poema de Antonio Machado, escrito en 1906 y publicado por primera vez en su Libro "Campos de Castilla" que en junio cumplirá los 111 años desde su primera edición. En una comida de amigos navideña, surgió el tema de la retirada de Serrat, y una amiga me comentaba que no podía recitar este poema sin cantarlo con la música de Serrat. 

El disco de Serrat se publicó hace cincuenta y tres años, en 1969, y está, al menos, en la memoria de la generación que estamos entre los sesenta y ochenta años. Curiosamente podéis comprobar que ni Alberto Cortez (en 1968), ni Serrat cantan el poema íntegro, sino que se saltan la estrofa cuarta y sexta. Sin más os dejo con la versión de Serrat en el segundo corte de la cara A de su disco "Dedicado a Antonio Machado, poeta" de 1969

https://youtu.be/1ZXPQGZYS3U


De las versiones existentes, he elegido otras tres, la primera cronológicamente hablando es la versión de Alberto Córtez, que puso música a este poema en 1968, en su disco "Poemas y canciones, Vol.2" (Corte 4 de la cara A) con arreglos de Waldo de los Ríos

https://youtu.be/GDL0oulVlmQ

 



Estas son las dos principales versiones musicalizadas del poema aunque Serrat se nutre de la versión de Córtez al igual que en otros canciones del disco. La tercera versión que os propongo es la realizada por el maestro del cante jondo Calixto Sánchez, con el que se inicia su disco "Antonio Machado, retrato flamenco", del 2001. Calixto, canta el poema íntegro. por lo que es un poco más largo, pero no menos impresionante. Lo titula como comienza el poema "Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla"

https://youtu.be/S1SwY9-w2pw

 



La última versión que os propongo es del año 2005. y se trata de la version de Bertin Osborne de su disco "Algo contigo" (cuarta pista). La figura de Antonio Machado es alargada, y otro día os hablaré del prólogo de Dionisio Ridruejo a una edición no autorizada de sus Obras Completas realizadas en la España de 1940

https://youtu.be/rPkJxZJDjEE

 



Acabo con una curiosidad, o al menos así me lo parece, se trata del poema/ canción de Joaquin Sabina "Peces de Ciudad", que fué grabado en 2001 por Ana Belén y al año siguiente por el propio Sabina. En la página "Poemas UNED" se cuenta "En el estribillo, el verso «por mis sueños va, ligero de equipaje», alude al verso de Machado en su célebre «Retrato»: «me encontraréis a bordo ligero de equipaje». Nótese que en ambos textos se comparte el espacio metafórico de un barco en el mar, pero con sentidos distintos. Además, en la letra Sabina menciona unos «limoneros» que cabe también suponer que aluden al mismo poema de Machado: «Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla, / y un huerto claro donde madura el limonero». Junto a estas, Sabina incluye alusiones a la cultura popular y otras formas de literatura, como la canción de Bob Dylan «Desolation Row» o la Comala de la novela Pedro Páramo (1955), de Juan Rulfo, entre otras".

Juzgad vosotros

https://youtu.be/jQUk3LRAohI

 



Buen lunes y buen año 

 

Recomendado

1 El trabajo del maestro Lucini sobre poemas musicados de Machado https://poemas.uned.es/discografia/antonio-machado/

2 La entrada de Poema UNED sobre Retrato

https://poemas.uned.es/poema/retrato-antonio-machado/

o


8 de julio de 2022

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Poema 20 Pablo Neruda. De Alberto Cortez a Marciano, la persistencia musical de un poema



Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche esta estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

Pablo Neruda: 20 poemas de amor y una canción desesperada (1924)

https://youtu.be/RyvAxH6qOf8



Es seguramente el mas bello poema de amor de Neruda, también es el más versionado de la obra de esta semana. El recitado ha corrido a cargo de Alex Ubago, que lo grabó para el disco homenaje en el centenario del nacimienot del poeta Marinero en Tierra (pista tercera del segundo disco).

La primera versión, al igual que en el poema 15, corrió a cargo de Alberto Córtez, de  su disco de 1967 (cuarto corte de la cara A)

https://youtu.be/Q57_Oo4xMH8

 


Una versión muy de Cortez, pero que, a mi juicio, ha envejecido peor que la del poema 15. La segunda versión grabada, es muy personal y original, realizada por la gran Chavela Vargas en 1973 en su disco La Original (corte 2 cara A) realizado con Antonio Bivriesca. Una interpretación muy suya

https://youtu.be/P7a4wwksazc

 


En 1974, el argentino Roberto Vicario, grabó una versión en su disco La poesía siempre. Tres años después, en 1977, Paco Ibañez, realiza la primera grabación de este poema, en este caso junto al Cuarteto Cedrón en el disco dedicado a Neruda

https://youtu.be/L3CbtUMeyoA

 


En los siguientes años, tanto Roberto Vicario, como Paco Ibáñez, volvieron a grabar este poema. En el 2004, en el disco "Neruda en el Corazón", Joan Manuel Serrat graba esta versión (décima pista) 

https://youtu.be/UlJ8GMtttxg

 


Angel Parra, también lo graba en ese año, pero la siguiente versión es la realizada por el grupo de metal gótico mexicano Anabantha, que lo grabaron por primera vez en el 2004, y luego la incluyeron en al menos dos discos más 

https://youtu.be/k2Pr6ubERfQ



Acabo con otra versión diferente, curiosamente del mismo disco con el que comencé pero el último corte, otra versión del poema XX, con sonido electrónico, por el dúo chileno Marciano

https://youtu.be/hvFY2LIk8QE



Entra el verano y acabo con un sonido muy adecuado. En mi opinión lo bueno de un poema es que pueda seguir siendo abordado desde diferentes ópticas musicales, eso ayuda a hacerlo imperecedero

Buen Finde