Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Javier Elorrieta. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Javier Elorrieta. Mostrar todas las entradas

5 de abril de 2024

Canción del Viernes Concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo. Versiones de Regino Sainz de la Maza, Miles Davis, Paco de Lucía y más


Ayer recordaba a Joaquín Rodrigo y su Concierto de Aranjuez, compuesto en París en 1939, en un momento entreguerras es su obra mas conocida y versionada, sobre todo el inicio del segundo movimiento o Adagio

Escrito para guitarra y orquesta, se estreno en 1940 interpretado por el guitarrista burgalés Regino Sainz de la Maza quién también fue el primero en grabarlo ese mismo año. Aquí lo escuchamos en una versión a dos guitarras, junto a Andrés Segovia





Además de su belleza, su difusión mundial, se de e con bastante seguridad a la versión que grabó Miles Davis en 1960, quien dijo: "Esa melodía es tan fuerte que, cuanto mas suave se toque, mas fuerte se vuelve y  cuanto mas fuerte se toque, más débil se vuelve"




Muchas y excelentes versiones se han grabado desde el mundo del jazz. He elegido la de Tete Montoliu Trío, que grabó en su álbum "The man from Barcelona" de 1991





Y muchas desde la música popular, en medio la que realiza Paco de Lucía ese año en un concierto en Torrelodones





Pero la versión más conocida fue la chanson "Aranjuez, Mon Amour", que cantaba Richard Anthony a partir de 1967.
Acabo con una versión más jazzística de ese tema realizada por Javier Elorrieta





Buen viernes y buen finde

22 de mayo de 2014

AZNAVOUR CUMPLE 90 AÑOS. La Boheme 1965


Hoy, 22 de Mayo de 2014, Charles Aznavour cumple noventa años, y lo celebra con un recital en Berlin, en Junio viene a Barcelona, aunque a precios prohibitivos, y en Julio por si estáis de vacaciones por allí actuará en Roma.
Nos hemos criado escuchando a Aznavour, que ha publicado infinidad de canciones y que es la referencia de la canción francesa durante el siglo XX. 
De todas sus canciones, es difícil elegir una, yo me quedo con "La Boheme", por los recuerdos de la juventud temprana,  que me transporta a principios de los setenta. Esta era la versión de Aznavour en directo calculo que de los sesenta



Es un tema que ha sido cantado en distintos idiomas, para la entrada de hoy he seleccionado, tres versiones vocales femeninas, la primera la mas antigua, la realizada por la cantante de fado portugues Mafalda Arnauth para su disco Diario del año 2005



Y tras aprovechar para felicitar a Quino (y Mafalda) por el premio Principe de Asturias de este año, pasamos a la segunda versión vocal, la realizada por la gran Concha Buika, en 2008, es increible que Concha haya tenido que emigrar porque a pesar de ser española de nacimiento se la sigue considerando como extranjera entre nosotros




La tercera versión es del año pasado y está realizada por Sole Gimenez, os dejo con un vídeo de una actuación en Mexico DF hace poco mas de un mes



No puedo dejar de poner la versión de Javier Elorrieta, en esta ocasión en un directo en el Bogui de Madrid hace quince meses, Elorrieta junta su inconfudible voz con una buena instrumentación 


  
Como hemos estado en tono de jazz, cierro la entrada con una versión instrumental del Yann Viet Trio

La Boheme como otras muchas canciones de Aznavour han formado parte de muchas Bandas Sonoras, pero eso es otra Historia,....!

23 de mayo de 2013

VIVIR AQUI LA ETERNIDAD,... George Moustaki EL EXTRANJERO (LE METEQUE 1968)

Acabo de leer que ha muerto George Moustaki, y no puedo por menos de escribir algo sobre él, y poner alguna canción, es difícil elegir una canción de entre el gran número de las compuestas por Moustaki, pero después de pensarlo que mejor obituario que el final de "el extranjero", canción de 1968, que el propio Moustaki grabó en francés español, italiano, portugués y alemán, y posiblemente en mas idiomas, aunque no conozco estas versiones, 
Marina Rosell, cantante y amiga de Moustaki ha dicho: ""Ha muerto un librepensador, un hombre que amaba la libertad y una persona que tenía la clave de muchas culturas". La libertad y el amor son claves en la obra de Moustaki, y vamos ha hacer un pequeño homenaje, presentando algunas versiones de esta canción. ahora que parece que ser "extranjero" vuelve a estar cuestionado, habría que recordar lo de que somos "Ciudadanos del Mundo"
Comienzo con la versión en español, cantada por el propio Moustaki, con cuyas palabras titulo la entrada



Aunque si preferís la versión francesa  y queréis  cantarla, os  dejo con una versión con subtítulos en español, 


Y como hay bastantes versiones mas allá del mundo de los cantautores (tengo localizadas unas veinticinco) os dejo con una versión rumbera, de Manuel Malou, a  mi me parece muy interesante, aunque mejor que la escuchéis y podáis opinar

 

Volviendo a versiones mas cercanas a la original, no puedo por menos que rescatar la realizada por Marina Rosell en su disco de homenaje a su amigo Moustaki,, con aires mas mediterráneos, la voz de la catalana, es francamente magnífica y vibrante a lo largo de todo el disco

 
Volviendo a versiones "mas diferentes" he seleccionado la de Alpha Blondy, cantante de Costa de Marfil, que versiona esta canción con aires reggae


Y para ir terminando volvemos con versiones formales, y no puedo dejar de poner esta canción en el idioma natal de Moustaki, cantada por Melina Mercouri: "O METIKOS",


Finalizo como casi siempre con una versión del mundo del jazz, en esta ocasión muy cercana en e le tiempo y el espacio, se trata de una versión del quinteto de Javier Elorrieta en una actuación en el club Boogie de Madrid, de hace poco mas de seis meses

  

Jesús