Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Alberto Castillo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alberto Castillo. Mostrar todas las entradas

4 de noviembre de 2022

Que nadie sepa mi sufrir / La Foule, Una cancion dos historias. Canción del Viernes


Otro viernes más y el tema de hoy lo he recordado repasando la discografia de María Rodés, concretamente de su disco del 2014, "María canta coplas", donde hace una versión muy interesante de este tema, pero comencemos por el principio

En 1936, el argentino Angel Cabral  pone música a la letra de su compatriota Enrique Dizeo, y crea este clásico con ritmo de vlas peruano, aunque su salto al estrellato se debe en gran parte a otra compatriota suyo Alberto del Castillo que la graba e interpreta allá por 1953

https://youtu.be/dqpWZTpVpSA


 

Ese mismo año Edith Piaf, acude a actuar a Buenos Aires, donde escuchó a Alberto Castillo interpretar esta canción y le gustó tanto que decidió incluirla en su repertorio solicitando Michael Rivgauche que lo llevara a cabo, El autor francés cambió la letra, algunos aspectos rítmicos y el título y asi nació La Foule (La multitud)

La letra original habla de un hombre que ha sido abandonado por su amante;mientras que la canción de Édith Piaf nos habla de una chica que conoce un apuesto hombre del que se enamora en medio de una multitud, para perderlo de vista para siempre casi de inmediato

En cualquier caso la versión de la Piaf, que aparece en 1957, es, como casi todo lo que hacía es una maravilla . Os dejo una versión subtitulada para que aprecieis la diferente letra, los cambios de ritmo y compas son evidentes aunque sigue siendo la música de Angel Cabral

https://youtu.be/tFhanIRGS4M

 


 

En 1970, otra mujer, María Dolores Pradera, graba junto a Los eEmelos del Sur otra gran versión, para mí junto a la de Edith Piaf son las bandas sonoras de este tema

https://youtu.be/DmdHjaq3ooY


Antes en 1960, Paco Ibáñez y Carmela graban esta versión en un EP y en un LP (Chansons d'Amérique du sud) en 1963, Me parece una buena versión y una curiosidad digna de ser oida 

https://youtu.be/r8fjfxUeoe8


En 1981, Julio Iglesias publica su disco "De niña a mujer" que se convierte en un gran éxito, realizando una versión en italiano "Arrangiati Amore" que tuvo gran éxito allí

Como es la responsable de que recordase este tema, no puedo acabar sin poner la versión de María Rodés

https://youtu.be/EXGTjp4Qemo



Me dejo muchas versiones en el tintero como la marchosa de lo colombianos mexicanos, La Sonora Dinamita, pero como hay que elegir, acabaré con un tema insgtrumental, de los varios que ha grabado el acordeonista Richard Galiano, en este caso junto al trompetista Wynton Marsalis en su disco "From Billie Hollyday to Edith Piaf" del 2008

https://youtu.be/Dtd4OhP8rvg


Buen viernes


5 de febrero de 2015

La Foule (Que nadie sepa mi Sufrir). Richard Galliano 2015 (A Cabral 1936, E Piaf 1957)

Richard Galliano es uno de los músicos mas interesantes del panorama actual, toca el acordeón, discípulo entre otros de Piazolla, le sigo desde que hace cinco años descubrí el disco dedicado a JS Bach, publicado en el sello Deutsche Gramophon en el año 2010, luego publicó otros dos discos en este sello, uno dedicado a Nino Rota y el otro a Vivaldi, Estuvo en Madrid en noviembre del año pasado en el Festival de Jazz, presentando su trabajo con la obra de Nino Rota, y desde entonces tenía ganas de dedicarle una entrada, aprovechando el que acaba de salir a la luz su último disco donde junto al guitarrista de jazz Sylvain Luc, dedican un disco a Edit Piaf ("La vie en Rose"), he seleccionado esta canción (vals criollo de Peru) que compuso el argentino Angel Cabral en 1936, y de la que la cantante francesa se enamoró al escucharla en una gira por latinoamerica, realizando una versión en frances en 1957, modificando la letra que paso de un amor sin respuesta a un amor fugaz en una multitud (Foule). Empiezo con la versión instrumental de Richard Galliano y Luc Sylvain

 

A mi me parece una versión fantástica, para que la valoreis mejor os dejo con la versión que escuchó la Sra. Piaf y de la que se enamoró, la cantaba el médico argentino Alberto Castillo, que acabo dejando la Ginecologia y se dedicó a la canción, con unos buenos resultados


 
Y esta es la versión de Edith Piaf. Me encanta como pronunciaba esta mujer (me recuerda mi infancia con las clases de francés en el colegio)


En mis recuerdos esta canción esta unida a la voz inigualable de Maria Dolores Pradera (acompañada por los Gemelos del Sur). 


Sin transición actualizamos el calendario, y os dejo con las dos versiones actuales que mas me gustan, las dos de mujeres jóvenes, nacidas las dos casualmente el mismo año en 1980, por seguir con la versión española, empiezo con la argentina Soledad Pastorutti 


 
La otra versión está interpretada por la cantante francesa ZAZ, que es una de las nuevas voces del jazz francés, y cuyos tres discos suenan francamente bien, y su voz es muy personal. Este tema no se recoge en ninguno de ellos, sino en una actuación en directo, pero me sirve de disculpa, para recomendarosla, y si teneis interes al final os dejo un enlace con su último disco.

 

Su madre era traductora de español, así que el olé final está justificado.
Acabo con otra versión instrumental, también de Richard Galliano aunque esta vez lo hace acompañado por la trompeta de Wynton Marsalis


 
Buen finde siberiano

Jesús

Y MAS:
1 Richard Galliano 
1.1 interpreta a JS Bach 
a) Aria Impresionante escuchar al maestro con el acordeon

 

b) Minueto y Badineria con accordina

 

1.2 interpreta Nino Rota, Fellini Amarcord



1.3 Tango  pour Claude acompañado al violin por Naoko Terai