Buscar en este blog

30 de diciembre de 2010

Auld Lang Syne. "Por un próspero año nuevo"

Ya se acaba el año y que mejor despedida del año Viejo y sobre todo desearos un Feliz Año Nuevo que con esta canción escocesa, con la que a la luz de las velas se despide el año en Irlanda, Reino Unido, USA, Australia, Nueva Zelanda, Sudáfrica, y las zonas inglesas de Canadá, India y Hong Kong, entre otros países, se trata de la canción “Auld Lang Syne”


Auld Lang Syne, se canta al filo de la medianoche del día de Año Nuevo, y como ocurre con muchas otras canciones cantadas con mucha frecuencia, la melodía se recuerda mejor que las palabras, que a menudo se canta mal, y rara vez en su totalidad, seguro que cuando la oigáis si aún no sabéis de que tema hablo lo reconoceréis.

La primera versión que os pongo es la de James Taylor, de su disco de temas navideños de 2006



Hay como se puede imaginar mil versiones de este tema, corales, country, célticos, pero como se trata de acabar el año, es mejor hacerlo a lo grande, con la versión de Kenny G, trompetista que a pesar de su comercialidad, no se puede dejar de reconocer su gran telento



Y como final, para desear un feliz año Nuevo, que mejor final que el de la sentimental película preferida por todas las abuelas y suegras la magnífica película de Capra “Que Bello es vivir”, donde se canta esta canción



Como la he vuelto a escuchar hoy, no puedo dejar de comentaros esta version que me encanta y que no encuentro en Internet, es la que toca el gran chelista Yo-Yo Ma junto a Chriss Botti a la trompeta (para mí el mejor trompetista actual) en su penúltimo disco de hace algo más de dos años: “Songs of Joy & Peace”. La versión que os dejo no suena igual pero es también muy buena



Feliz  y Próspero 2011!!

22 de diciembre de 2010

Las Comidas en Navidad, Chritsmas Dinner. Una canción y varias recetas para la Navidad

Hoy es el día de la salud, y entre rvisar la lista para convencernos que no tenemos ninguna pedrea, se pasa el día y mañana a muchos nos espera o cocinar o ir a cenar, por ello como lo más recordado de las fiestas son las comidas de Navidad, las cocinas rebosando olores que se mezclan y nos llenan de recuerdos y anticipaciones de lo que luego nos espera (el sobrepeso, los cuñados y cuñadas, y lo que es peor el problema del menú el año al que en su casa le toca cocinar)

Para resolver esto desde este Blog con vocación de Servicio Público hemos pensado poneros junto a la canción de este viernes (Nochebuena) una propuesta de menú ajustada al año actual es decir, fácil barato y resultón en la medida de lo posible, y aunque ya haya blogs de cocina con música como no conocemos ningún otro blog de música con recetas, pues nos felicitamos por la idea y os pasamos a contar la propuesta.

Desde el punto de vista musical os proponemos escuchar una canción recién horneada “Christmas Dinner” de la joven pero sobradamente preparada cantante holandesa Lilian Hak, que después de haber sacado tres discos al mercado, se reunió con un antiguo compañero del conservatorio de Utrech, Wouter Hamel, para grabar esta canción en homenaje a los duetos de los años 40 y 50 recordando a Doris Day y Frank Sinatra, subiéndola a la red el 3 de Diciembre, y el vídeo el 15 de este mes




Esta canción se puede descargar gratuitamente en bandcamp (http://lilianhak.bandcamp.com/track/christmas-dinner-feat-wouter-hamel) o conocer mas de esta cantante y oir sus canciones en sus páginas de Myspace (http://www.myspace.com/lilianhakmusic) o Facebook (http://www.facebook.com/pages/Lilian-Hak/109519035757346) o leer la reseña de su último disco en el blog: Withmusicinmymind.blogspot.com ( en inglés o francés) http://withmusicinmymind.blogspot.com/2010/12/2010-lilian-hak-old-powder-new-guns.html

Desde el punto de vista culinario proponemos el menú que vamos a hacer en casa esta nochebuena, preparado la mayor parte el día anterior o la mañana del 24 para evitar los problemas de última hora. Se acompañará de entrantes y picaetas variadas como entradas y de chocolates para el postre y el cava. El menú en cuestión es:

1. Pastel de Navidad
2. Solomillo de Cerdo Picante
3. (como alternativa para los que desean pescado: Rape estofado con chocolate)
4. Brownie de chocolate (de Resopón)

Pastel de Navidad: se trata de un sándwich gigante muy vistoso y fácil de hacer:
Colocar en una bandeja
• Una capa de pan de molde descortezado untado en mayonesa (2 o 3 según el tamaño que queramos, nosotros lo haremos de dos para catorce personas, pero los entrantes llenan mucho) El pan es mejor Bimbo y quitar la corteza que hacerlo con pan del que no tiene corteza, si queréis hacerlo con este tipo de pan usar mejor Panrico.
• Una capa de pasta de gambas, hecha con mayonesa y gambas muy picadas, calcular ¼ kg de gambas limpias, nosotros preferimos cocer las gambas crudas (unos 30 segundos desde que vuelve a hervir y pasadas a una cama de hielo para cortar la cocción) porque tienen mas sabor, mejor las congeladas, porque usar langostino de Vinaroz, para esto sube mucho el presupuesto y da una pena,…
• Otra capa de pan con mayonesa por los dos lados
• Una capa de lechuga en julian y rodajas finísimas de tomate natural
• De nuevo otra capa de pan con mayonesa por los dos lados
• Una segunda capa de pasta de gambas.
• Se cubre con pan y se unta de mayonesa la parte superior y los laterales. Par cubrir todo el pastel con una capa de salmón ahumado. Nota el salmón no precisa ser de alto standing, como los langostinos o las gambas, vale con cualquier salmón standard de los de 100 gr. a 2 €, suele necesitarse un paquete de 400 gr, aunque suele sobrar
• Mejor de un día para otro (obviamente guardar en nevera o fresquera

Cerdo picante
Ingredientes para 4 personas:
450 gr. de solomillo de cerdo en tiras; 1 cebolla cortada fina; 75 ml de cerveza; pimentón picante; 1 cucharada de aceite; 75 ml de nata líquida; 1 cucharada de harina; Sal y Pimienta.
Nosotros lo hacemos con pimentón dulce pero luego añadimos un poco de cayena
Preparación: Rehogar la cebolla en el aceite caliente hasta conseguir un color dorado. Añadir el solomillo y dorar por todos los lados. Espolvorear la harina, tostarla y agregar el pimentón y la cerveza. Salpimentar y dejar cocer a fuego lento 10 minutos. Añadir la nata y calentar removiendo.
El único problema es cortar el solomillo en tiras como de un dedo de grueso. Se puede hacer poco antes o dejar preparado y añadir la nata al servir y calentar.

Rape estofado con salsa de chocolate:
Aunque no lo haremos en Navidad, ha sido la comida del pasado domingo. Se puede hacer con rape congelado siempre que ya venga cortado en rodajas. En “La Sirena” venden paquetes de 500 g, suficientes para 4 personas, en condiciones normales.

Ingredientes para 4 personas:
500 gr. de rape congelado en rodajas, dos cucharadas de aceite, un diente de ajo, perejil, 25 gr. de chocolate negro de postre, 1 cuharadita de vinagre, una pizca de jengibre, sal y pimienta.
Preparación: por un lado se frie el rape bien enharinado. En un mortero (o en la Thermomix) se machaca el ajo y el perejil, se añade el chocolate desleído –introducido 20-30 segundos en el micro con una gota de agua- las cucharadas de aceite y viangre y un poco de agua y se vierte sobre el rape ya frito y puesto en una cacerola plana, y se deja cocer a fuego lento unos 5 minutos. Se sacan los trozos de la fuente y se sirve con la salsa por encima. (Es un sabor diferente pero para eso está la Navidad)

Brownie (en Microondas)
Ingredientes: 125 g de chocolate Nestle de postre, 125 gr de mantequilla, 125 gr de azúcar; 3 cucharadas de leche; 3 huevos; 80 gr de harina; 50 gr de nueces peladas; 1 cucharada de levadura Royal; Mantequilla y cacao para el molde.
Preparación:
• Untar el molde con mantequilla y espolvorear con cacao o harina
• Cortar el chocolate en trozos y poner en un bol, añadir una cucharada de agua. Derretir el chocolate en el microondas durante 1 minuto y 20 segundos a máxima potencia.
• Una vez derretido, añadir la mantequilla cortada en trozos y ablandar 15 segundos en el micro y mezclar bien.
• En otro bol poner las nueces, los huevos y el azúcar y batirlo hasta conseguir una mezcla blanquecina. Añadir la leche, la harina con la levadura y el chocolate fundido. Mezclarlo todo bien
• Verter en el molde y cocer durante 6 minutos en el microondas a máxima potencia. Dejar reposar 5 minutos sin sacar del micro
• Desmoldar y dejar enfriar. Se puede servir con nata.

Salud, buenas digestiones y agradables sobremesas.

20 de diciembre de 2010

Especial Navidad: Cariño Hace frío fuera (Baby it's cold outside)

Llega el invierno y nos trae frío y también la celebración de la Navidad. Es un buen motivo para las buenas intenciones y para recordar a los que nos rodean, fieles a esa tradición deseamos felicitar las fiestas a nuestros lectores y una buena forma puede ser con una canción.

La época de Navidad es época de recuerdos donde lo nuevo y lo viejo se entremezclan, un buen ejemplo es esta canción: Baby it’s cold outside (Cariño hace frío fuera).

Fue compuesta en 1944 por Frank Loesser, y estrenad cantada a dúo con su esposa, Lynn Garland, Es una canción divertida con una charla amorosa entre un hombre y una mujer, charla tipo que casi todos hemos tenido en alguna ocasión.

Losser, vendió los derechos de la canción a la Metro en 1948, y fue utilizada en la película “Neptune's Daughter” (La hija de Neptuno) de 1949, que es una divertida comedia musical interpretada por Esther Williams, fué la tercera y última película que rodó, porque ya estaba embarazada de su primer hijo, (por lo que se diseñaron trajes de baño especiales para el rodaje) y contaba con la presencia del mejicano Ricardo Montalbán como galán, la otra pareja protagonizad por Red Skelton y Betty Garrett, números acuáticos, y la presencia de Xavier Cugat y de Búster Keaton que participó en el guión.

Este es el Trailer de la película:



No todas las parejas son iguales, por eso esta es la versión de este tema también de la película,  protagonizada por Betty Garret y Red Skelton, donde ella intenta convencerle de que se quede a su lado, y al final lo consigue!!



Hay muchas versiones de este tema, ya que se ha considerado una canción navideña, por si la deseáis cantar adjuntamos la letra en ingles con su traducción al castellano

M: Man ; W: Woman

De las versiones actuales, una muy buena es la protagonizada por Willie Nelson y Norah Jones, que apareció el verano pasado en su disco “American Classic” y que ha vuelto a recogerse en el último albúm de Norah Jones aparecido en Noviembre “Featuring Norah Jones”, el video viene con la letra en inglés


La versión mas conocida es la protagonizada por Rod Stewart y Dolly Parton, aparecida en el disco del año 2004 “Stardust...The Great American Song Book Vol. III”



Para despedirnos un versión muy navideña y agradable de escuchar, la realizada por James Taylor y Natalie Cole, del albúm “James Taylor At Christmas” del año 2006



Feliz Navidad de parte de


Aissma & “la canción del viernes"

16 de diciembre de 2010

Cantando bajo la lluvia

El viernes pasado, dentro del ciclo de cine clásico, pudimos ver en Navalcarnero, “Cantando bajo la lluvia”, salí tan animado del cine, hacía ya mucho tiempo que no había visto esa película, y había olvidado los temas musicales, excepto el tema “Singin’ in the rain”, por eso he decidido hablaros hoy, de esta canción y de esta película.


Cantando bajo la lluvia es una comedia musical rebosante de vitalidad y frescor, que trata de forma algo sarcástica la aparición del cine sonoro en Hollywood, situando la acción en 1927, justo tras la aparición del “Cantante de Jazz”, primer film sonoro de la historia del cine, donde un joven judío con la cara pintada, rompe los valores de su familia y su religión para convertirse en cantante de jazz, el inesperado éxito de esta película acaba con el cine mudo, y esto es lo que desde una perspectiva satírica relata la película, que se estrena en abril de 1952, siguiendo los esquemas clásicos de las producciones de la Metro (como decía alguien si la película es del león es buena) y cuyos temas musicales, se inspiran en obras previas de las dos décadas anteriores (años 30 y 40) coincidiendo con la aparición del cine sonoro.

La película fue un gran éxito gracias a sus escenas de baile, en especial la interpretada por Gene Kelly, cantando bajo la lluvia y chapoteando en los charcos ante la mirada atenta de un policía, escena que luego se ha utilizado para la publicidad



Si lo deseáis, se puede ver en Internet con subtítulos en Español, pero no permite su inserción, hacer click aquí
Pero esta canción se interpreta mas veces en la película, quizá la mas divertida sea la escena final donde Jean Hagen, interpretando de forma genial a la “rubia” Lina Lamont, canta la canción siendo doblada tras el telón por Debbie Reynolds


Singin' in the rain - Lina Lamont
Cargado por lilotink. - Videos de arte y animación.

Aunque Singin’ in the rain sea la canción más conocida y recordada de la película, hay muchos otros temas, si los queréis recordar basta con ver este tráiler (a partir del 1:30)


Esta canción se ha utilizado en varias películas, para mí la mas conocida, ya que al tener en casa el LP de la banda sonora de la misma, la he escuchado infinitas veces, es “La Naranja Mecánica” (“Clockwork Orange”), os dejo a continuación el fragmento de película donde aparece esta canción pero advierto de su extremada dureza, (debe ser que me voy volviendo mayor y la violencia cada vez me resulta mas indigesta):
http://www.youtube.com/watch?v=SWvWyYz9ttk

Otras películas donde se hacen guiños con esta canción son “El retorno de la Pantera Rosa” tatareada por Pete Sellers y por supuesto en los Simpsons donde Willie canta bajo la lluvia (ácida) de Springsteen



No he encontrado en internet videos de versiones de esta canción que merezcan escucharse, a mi juicio tan solo la versión interpretada por Jaime Cullum



Esta canción se ha usado en publicidad, quizá el anuncio mas conocido sea el del Golf GTI de 2005, con una moderna versión de la famosa escena



Y otro anuncio del 2008 de perfumes de Guerlain, interpretado por la joven modelo francesa Nora Arnezeder



Para terminar la versión orquestal de “Singin’ in the rain”, incluida en la reedición de la banda sonora con el motivo del 50 anniversario de la película



Buen y optimista finde, que ya que los tiempos no acompañan, habrá que esforzarse en ser felices.

Jesús

9 de diciembre de 2010

Nacido para sumar (Born to add)

Mediada la década de los 80, aunque ya estaba casi al final de mi tercera década de vida, debido a los horarios de trabajo, solía ver Barrio Sésamo con frecuencia, aunque todavía no tuviera hijos. Recuerdo como me sorprendí al oír "Nacido para Sumar" una parodia de Springsteen, que no he localizado en castellano. Os pongo la versión inglesa, que merece la pena disfrutar



La letra es menos dramática que la original, pero que narices cuesta trabajo contar:


When we're roamin' the streets and we see one car
We always add one and make it two
It don't matter why we like to add one and one
Out here it's the thing to do
Now some say that screaming one plus one all night
Means we're thoughtless, cruel, and bad
But kids like you and me baby, we were born to add

Yes, sir, we were!

As we keep on wandering we see two trash cans
So we add one and make it three
There's a lot of us adders on the Jersey Shore
Out here it's the thing to be
Yeah, we'll keep on shoutin' one plus two
Even though it makes 'em mad
'Cuz kids like you and me baby, we were born to add

Baby we were born to add!

One and two and three police persons spring out of the shadows
Down the corner comes one more
And we scream into that city night, three plus one makes four!
Well, they seemed to think we're disturbin' the peace
But we won't let 'em make us sad
'Cuz kids like you and me baby, we were born to add

Baby we were born to add!
Baby we were born to add!
Add! Add! Add!
Baby we were born to add!
Add! Add! Add!
Baby we were born to add!
Oh, Add
Baby we were born to add!
Baby we were born to add!
Add, add, add, add, add!


Como os decía esta canción es una versión libre de Born to Run. Esta canción apareció en el disco del mismo nombre publicado en 1975 y que era el tercer albúm de estudio del Boss (considerado como el albúm nº 18 de todos los tiempos por Rolling Stone en 2003, de los albums de rock obviamente).
Aunque supongo que no hace falta os dejo un vídeo del tema, que se corresponde con la actuación de Barcelona en 2002, y que está traducido.



El disco solo tenía 8 temas y los mejores para mi gusto eran el primer tema de la cara A; «Thunder Road», que es uno de mis temas favoritos de siempre y el primero de la cara B que era Born to Run. Hace cinco años se sacó un disco conmemorativo del 30 anniversario con mas temas (unos catorce en total) y dos DVDs, si alguno tiene interés se vuelve a vender actualmente en FNAC un pelin rebajado.

Esta canción como los temas de Springsteen tienen pocas versiones, al menos que yo conozca, por eso de incluir alguna adjunto la de Frankie Goes To Hollywood, grupo tecno-pop que se decía antes de los 80 y cuya canción que mas me gusta es "The Power of Love"



Para finalizar aunque no tenga nada que ver otro tema que se llama igual, no se parece en nada pero también me gusta mucho sobre todo en esta versión en la que toca Mark Knopfler, junto a Emmylou Harris, que creo se corresponde al disco en directo de Verona de 2006
 

2 de diciembre de 2010

Fields of Gold Original y 8 versiones

Pensaba hablar de otra tema, pero en este jueves frio y helador se me ha introducido en el control auditivo interno esta canción, y no puedo evitar el escribir sobre ella y sobre sus versiones. Aunque la canción sea de Sting, como el declaró, haber llorado escuchando la versión de Eva Cassidy, empezamos por la versión, de esta dama.
A estas alturas, todo amante de la buena música, debería conocer la historia y la voz de Eva Cassidy. se que todavía es bastante poco conocida en nuestro país, y eso a pesar de haberse editado (aunque con cuentagotas sus discos en España) por eso si no sabes nada de ella y estas interesado en us vida y su obra, ya que se la puedo considerar como una de las 10 mejores voces femeninas de todos los tiempos, os recomiendo  mirar los dos post del Dr. Midas en su Blog Exquisiteces . En cualquier caso Eva Cassidy eligió hacer la música que le gustaba sin hacer caso a los intereses comerciales, ¡Bravo por ella!.  Como hay mucha tarea por delante seria bueno comenzar a escuchar esta versión en directo de este tema de aproximadamente 1996.

La segunda versión es la original que es la de Sting, del disco "Ten summoner’s tales"  de 1993. Realmente es difícil cual de las dos es mas mejor, si queréis leer opiniones de otro blog sobre este tema ir a la entrada de mayo del Blog “Mi canción de hoy"con una presentación muy cuidada. Podéis oír las dos versiones, leer una pequeña reseña de Eva Cassidy y conocer el texto original y una buena traducción al castellano de esta canción. El video de Sting, viene con subtítulos al castellano, para los que os cueste mas entender el inglés y además  no tiene publicidad.

La tercera versión por seguir un orden cronológico que os presento es la de Mary Black, cantante irlandesa que creo incluyó este tema en su disco “Speaking with the Angel” en 1999. El video no suena mal ya que no he encontrado nada mas (a lo mejor está en gaélico!!)

La cuarta versión; es la que realiza el grupo de Folk corso “I Muvrini”, En el vídeo cantan con Sting (de hecho el introduce la canción), este tema es aproximadamente de 2006 y se le conoce con el nombre de Terre d’Ouro Es una versión curiosa, pero recomendable de oír

La quinta versión en orden cronológico es la de Mary Wilson, un poco mas mayor que cuando cantaba con las Supremes (las del otro lado del charco, claro). El video corresponde a un concierto del año 2007, y si sois impacientes, como el que suscribe, comienza a cantar en el minuto 10 segundos mas o menos, la versión ciertamente es muy buena

La sexta versión es realmente Buena, para algunos mejor que la de Eva Cassidy, yo no diría tanto, sobre todo porque me gusta mas la  siguiente, Este tema está realizada por el grupo Celtics Woman, es decir seis mujeres irlandesas: cinco vocalistas Chloë Agnew, Órla Fallon, Méav Ní Mhaolchatha, Lisa Kelly, Hayley Westenra y la violinista Máiréad Nesbitt, cantan canciones tradicionales irlandesas y temas modernos como es el caso de la canción de este viernes, donde creo que la solista es Lisa Kelly, mas o menos del año 2009

La septima version es la de Christine Day, y ya he dicho que me encanta, la canción es el séptimo tema de su album debut “Cover my Soul”, se puede escuchar desde la página web de la cantante, si pincháis en el tema y dejáis que se descargue y se oye durante dos minutos, como todas las demo. Me parece una muy buena versión y ya llevamos unas cuantas:
http://www.christineday.org/music.html
La octava versión es la del trompetista Johnny Holliday, de este año, de su disco “In the Light”, es una buena versión solo instrumental y con una base jazzisistica aunque es un demo de 1 minuto tiene mucha calidad

La última, que hace la número nueve, es también de este año del saxofonista Marc Marcisso, concretamente de su disco “Smooth Journey”, y como me encanta el saxo (y las saxofonistas si se tercia) quizá sea mi preferida

Ya me contareis cual os ha gustado mas

Hay muchas mas versiones en Internet, muchas de coros yme agradan tanto como para incluirlas

Os adjunto la letra por si os animáis a cantarla en alguna fiesta de Navidad:

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down

Among the fields of gold
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky

As we lie in the fields of gold
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth

Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left

We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold

When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold

Feliz finde

Jesús Naval